TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZEOLITE BED [2 fiches]

Fiche 1 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Proper backwash rate of 8 gpm per square foot per cross sectional bed area is needed to clean the manganese zeolite of the precipitated iron and manganese oxides.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Le débit d'eau nécessaire au lavage à contre-courant du lit filtrant pour le débarrasser des oxydes de manganèse et de fer précipités est de 8 gal/min par pied carré d'aire de section.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

When the oxidized capacity of the bed is diminished, the manganese zeolite is regenerated with potassium permanganate and rinsed free of potassium compounds.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Lorsque le pouvoir oxydant du lit filtrant diminue, il faut regénérer ce dernier à l'aide de permanganate de potassium, et le rincer afin de le débarrasser des composés de potassium.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :