TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO BIT [12 fiches]

Fiche 1 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A variable-length bit field is a string of... contiguous bits that does not necessarily begin on a byte boundary. Thus it may occupy zero to five contiguous bytes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

While the simple blast cell is the most prolific technology today for freezing bulk materials, processors are investigating other forms of inexpensive freezing that can drop temperature quickly and flexibly. Plate freezing and continuous belt freezing are two examples. In plate freezing, the product is generally placed in a leak-proof bag, although in some cases direct contact is used, and then compressed between two plates that are held at-40°F. Freezing times of just a few hours are possible, depending on the thickness of the product. Continuous freezing belt systems are similar to a blast cell in terms of air flow and temperature, with the primary difference being that instead of staging palletized product, boxed product moves on a slow conveyor belt within an enclosure. This allows differently shaped and sized boxes to be loaded simultaneously and usually requires a 24-hour dwell time to reach zero. It is a bit slower than plate freezing, but with more product flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Technique de congélation par projection d'air froid sur les produits défilant en continu sur un convoyeur à bande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.06 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

format for encoding digital data, in which a logical "1" has a transition in the middle of the bit period, and a logical "0" has no transition, unless followed by another zero

OBS

In this case, the second zero bit period starts with a bit transition.

OBS

Miller coding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.08.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit intentionally written on a disk with a weak magnetic field strength that may be interpreted as zero or one and that is written as part of a method of copy protection

OBS

weak bit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.08.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit écrit sur un disque avec un champ magnétique volontairement faible qui peut être interprété comme zéro ou un et qui est écrit en tant que technique de protection contre la copie

OBS

bit faible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A bit intentionally written on a disquette with a weak magnetic field strength that may be interpreted as zero or one and that is written as part of a method of copy protection.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Bit écrit sur une disquette avec un champ magnétique volontairement faible qui peut être interprété comme zéro ou un et qui est écrit en tant que technique de protection contre la copie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.05.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

frequency shift keying in which the predetermined frequencies are whole multiples of the bit rate and transitions between these frequencies are made at zero crossings of the carrier waveform

OBS

phase coherent frequency shift keying; phase coherent FSK: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.05.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

modulation par déplacement de fréquence par laquelle les fréquences prédéfinies sont des multiples entiers du débit binaire et les transitions entre fréquences sont effectuées aux passages à zéro de la porteuse

OBS

modulation par déplacement de fréquence à cohérence de phase : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.09.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

encoded representation of the operation part of a machine instruction

OBS

Example : In an assembly language, BNZ might be used to designate the operation "branch if not zero", which might be ultimately represented in machine code as a specific bit pattern.

OBS

operation code; opcode: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.09.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

représentation codée de la partie opérateur d'une instruction machine

OBS

Exemple : Dans un langage d'assemblage, l'expression BNZ peut être utilisée pour désigner l'opération «branchement si non zéro» qui est représentée en code machine par une configuration de bits particulière.

OBS

code opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one.

OBS

Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used.

OBS

Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques).

OBS

phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN.

OBS

Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d'enregistrement par double impulsion.

OBS

enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The low-order word of the Processor Status Longword. Processor status information includes : the condition codes(carry, overflow, zero, negative), the arithmetic trap enable bits(integer overflow, decimal overflow, floating underflow), and the trace enable bit.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Palabra que contiene la información sobre el estado actual del procesador.

CONT

La palabra del estado del procesador puede incluir información sobre las condiciones de prioridad de los resultados aritméticos o lógicos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

Computer storage in which time is one of the coordinates used to locate any given bit, character, or word; access time, therefore, includes a variable waiting time, ranging from zero to many word times.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

One of the two high-order bits of the program counter. (The other is the link, or L bit).

CONT

The Z bit is sent to 1 whenever an operation results in the accumulator bits all containing zero values; otherwise, the zero bit is 0.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Bit de alto orden situado más a la izquierda en una palabra o byte.

CONT

En algunas computadoras (ordenadores) el bit cero del contador de programa adquiere el valor uno cuando se limpia el acumulador.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A bit in the CPU status byte that is set to 1 to indicate that the register currently contains all zeros or that two compared values are equal, and reset to zero to show the opposite.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :