TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO CROSSING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blood velocity meter
1, fiche 1, Anglais, blood%20velocity%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blood Velocity Meter. A continuous ultrasonic wave in the megahertz region is scattered as it passes through blood. The back-scattered part of the signal can be collected by a receiving transducer next to the transducer emitting the continuous waves, and the returning signal will be shifted in frequency in proportion to the velocity of the blood in the vessel. This Doppler frequency shift can be detected and applied to a frequency meter(e. g. zero crossing detector) or frequency analyzer to produce a signal proportional to blood velocity. 2, fiche 1, Anglais, - blood%20velocity%20meter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blood-velocity meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de la vélocité sanguine
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20v%C3%A9locit%C3%A9%20sanguine
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de mesure de la vitesse de l'écoulement sanguin 1, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20vitesse%20de%20l%27%C3%A9coulement%20sanguin
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delay line amplifier
1, fiche 2, Anglais, delay%20line%20amplifier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- delay line shaping amplifier 2, fiche 2, Anglais, %20delay%20line%20shaping%20amplifier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Signal processing for detectors with delay line … Signal from the preamplifiers are processed with delay line shaping amplifiers and zero crossing detectors. 2, fiche 2, Anglais, - delay%20line%20amplifier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- delay-line amplifier
- delay-line shaping amplifier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique radiologique et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amplificateur à mise en forme par ligne à retard
1, fiche 2, Français, amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mise en forme par ligne à retard. Dans ces amplificateurs, la mise en forme est assurée par un circuit inverseur et une ligne à retard qui repousse le signal d’entrée d’une durée sélectionnée. Le signal direct et le signal retardé sont ensuite additionnés pour donner un signal de forme rectangulaire dont la hauteur garde l’information énergie. Avec ces appareils, le rapport signal/bruit est médiocre car il n’y a pas de filtre de mise en forme. Cependant, pour des détecteurs de mauvaise résolution (scintillateurs, chambre d’ionisation), ils conviennent parfaitement, d’autant plus que l’on peut générer des signaux de faible durée donc compatibles avec les forts taux de comptage. 2, fiche 2, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


