TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO INCIDENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Radio Waves
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle of polarization
1, fiche 1, Anglais, angle%20of%20polarization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polarization angle 2, fiche 1, Anglais, polarization%20angle
correct
- polarizing angle 3, fiche 1, Anglais, polarizing%20angle
correct
- Brewster's angle 4, fiche 1, Anglais, Brewster%27s%20angle
correct
- Brewster angle 5, fiche 1, Anglais, Brewster%20angle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For parallel polarization, there is an angle of incidence where the reflected wave is zero(this angle is called the Brewster angle). Use of the Brewster angle will maximize the transmission of energy through a plane, parallel-sided dielectric plate. 6, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20polarization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Ondes radioélectriques
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de polarisation
1, fiche 1, Français, angle%20de%20polarisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angle de Brewster 1, fiche 1, Français, angle%20de%20Brewster
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 1, Français, - angle%20de%20polarisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Ondas radioeléctricas
- Láser y máser
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de Brewster
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20Brewster
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero incidence
1, fiche 2, Anglais, zero%20incidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effectiveness : penetrates 320 mm armour with zero incidence. 1, fiche 2, Anglais, - zero%20incidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incidence nulle
1, fiche 2, Français, incidence%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Efficacité : l'obus perfore 320 mm de blindage sous incidence nulle. 1, fiche 2, Français, - incidence%20nulle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


