TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO LAYER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero tillage system
1, fiche 1, Anglais, zero%20tillage%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- direct drilling system 2, fiche 1, Anglais, direct%20drilling%20system
correct
- direct drill system 2, fiche 1, Anglais, direct%20drill%20system
correct
- direct seeding system 3, fiche 1, Anglais, direct%20seeding%20system
correct
- no-tillage system 4, fiche 1, Anglais, no%2Dtillage%20system
correct
- NTS 4, fiche 1, Anglais, NTS
correct
- NTS 4, fiche 1, Anglais, NTS
- no tillage system 5, fiche 1, Anglais, no%20tillage%20system
correct
- non-tillage system 5, fiche 1, Anglais, non%2Dtillage%20system
correct
- non tillage system 5, fiche 1, Anglais, non%20tillage%20system
correct
- no-till system 6, fiche 1, Anglais, no%2Dtill%20system
correct
- zero-till system 7, fiche 1, Anglais, zero%2Dtill%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a form a conservation tillage where the soil is not ploughed and the only mechanical intervention is performed to set out the seed. 5, fiche 1, Anglais, - zero%20tillage%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Currently, erosion levels are alarmingly high in many areas, and measures will need to be taken to halt the degradation of these resources.... This means that we are looking for production systems with a continuous soil cover and undisturbed surface layer, with a high degree of cycling of plant nutrients. The zero tillage system is an example of such a system because the soil surface remains undisturbed throughout the year. 8, fiche 1, Anglais, - zero%20tillage%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de semis direct
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système sans travail du sol 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans travail du sol 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans labour 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20labour
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le semis est une étape cruciale dans un système de semis direct. En effet, le semoir est alors l'unique outil de travail du sol, toutes les autres opérations reliées au travail du sol étant omises [...] 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines études ont montré que l'impact du travail du sol sur la distribution racinaire était évident dans l'horizon de sol affecté par le travail du sol : dans un système sans travail du sol, il y a une accumulation des racines dans les cinq premiers [centimètres] du sol par rapport à un système où le labour conventionnel est utilisé et l'opposé est vrai dans les horizons plus profonds. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cultivo sin laboreo
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20sin%20laboreo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de cultivo de cero labranza 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20de%20cero%20labranza
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydridofluoridocarbon
1, fiche 2, Anglais, hydridofluoridocarbon
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HFC 1, fiche 2, Anglais, HFC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fluorinated hydrocarbon 2, fiche 2, Anglais, fluorinated%20hydrocarbon
correct
- hydrofluorocarbon 3, fiche 2, Anglais, hydrofluorocarbon
ancienne désignation, correct
- HFC 4, fiche 2, Anglais, HFC
ancienne désignation, correct
- HFC 4, fiche 2, Anglais, HFC
- fluorocarbon 5, fiche 2, Anglais, fluorocarbon
ancienne désignation, correct
- fluorohydrocarbon 6, fiche 2, Anglais, fluorohydrocarbon
ancienne désignation, correct
- fluorocarbon compound 1, fiche 2, Anglais, fluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A compound derived from a hydrocarbon by replacing one or more hydrogen atoms with fluorine atoms. 7, fiche 2, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
HFCs [Hydrofluorocarbons] are produced synthetically and are used primarily as refrigerants. They became widely used for this purpose beginning in the late 1980s, with the introduction of the Montreal Protocol, which phased out the use of chemicals such as halons and chlorofluorocarbons(CFCs) that contribute to the depletion of Earth's ozone layer. However, while HFCs have an ozone depletion potential of zero, they are potent greenhouse gases, and thus their manufacture and use became increasingly regulated in the 21st century. 8, fiche 2, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used. 9, fiche 2, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydrurofluorurocarbone
1, fiche 2, Français, hydrurofluorurocarbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HFC 1, fiche 2, Français, HFC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hydrocarbure fluoré 2, fiche 2, Français, hydrocarbure%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrofluorocarbone 2, fiche 2, Français, hydrofluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 2, fiche 2, Français, HFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 2, fiche 2, Français, HFC
- fluorocarbone 2, fiche 2, Français, fluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorohydrocarbone 1, fiche 2, Français, fluorohydrocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorocarbure 2, fiche 2, Français, fluorocarbure
à éviter, nom masculin
- hydrofluorocarbure 2, fiche 2, Français, hydrofluorocarbure
à éviter, nom masculin
- HFC 2, fiche 2, Français, HFC
nom masculin
- HFC 2, fiche 2, Français, HFC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composé dérivé d'un hydrocarbure où un ou plusieurs atomes d'hydrogène sont remplacés par des atomes de fluor. 3, fiche 2, Français, - hydrurofluorurocarbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydrurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 3, fiche 2, Français, - hydrurofluorurocarbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hidrofluorocarburo
1, fiche 2, Espagnol, hidrofluorocarburo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- HFC 2, fiche 2, Espagnol, HFC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hidrocarburo fluorado 3, fiche 2, Espagnol, hidrocarburo%20fluorado
correct, nom masculin
- hidrofluorocarbono 4, fiche 2, Espagnol, hidrofluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 4, fiche 2, Espagnol, HFC
correct, nom masculin
- HFC 4, fiche 2, Espagnol, HFC
- fluorocarbono 3, fiche 2, Espagnol, fluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorocarburo 3, fiche 2, Espagnol, fluorocarburo
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los hidrofluorocarburos (HFC) son un grupo de sustancias que contienen átomos de carbono, flúor e hidrógeno […]. Son generalmente gases incoloros e inodoros a temperatura ambiente, y la mayoría de ellos presentan una gran estabilidad química […]. Generalmente se usan como sustitutos de los CFC (clorofluorocarburos) y de los HCFC (hidroclorofluorocarburos), como refrigerantes en equipos de aire acondicionado y actúan como agente propulsor en los aerosoles y como solventes. 2, fiche 2, Espagnol, - hidrofluorocarburo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- competitive layer
1, fiche 3, Anglais, competitive%20layer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The input vector is distributed to all units on the competitive layer. The ith unit wins the competition and has an output of inhibitory unit competitive units have an output of zero. 1, fiche 3, Anglais, - competitive%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche de neurones en inhibition mutuelle
1, fiche 3, Français, couche%20de%20neurones%20en%20inhibition%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une autre voie de recherche est de ne pas chercher à mettre en œuvre la règle de "tout au vainqueur" mais une règle de sélectivité plus fine s'appuyant sur la topologie de la couche de neurones en inhibition mutuelle. 1, fiche 3, Français, - couche%20de%20neurones%20en%20inhibition%20mutuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure zone
1, fiche 4, Anglais, pressure%20zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
pressure zone. As sound waves strike a solid surface, the particle velocity is zero at the surface and the pressure is high, thus creating a high-pressure layer near the surface. 1, fiche 4, Anglais, - pressure%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de pression
1, fiche 4, Français, zone%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche de haute pression créée à proximité d'une surface solide lorsqu'une onde sonore frappe cette dernière, la vitesse des particules à la surface étant alors nulle et la pression élevée. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20pression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
- Modelling (Mathematics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal boundary layer
1, fiche 5, Anglais, thermal%20boundary%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Boundary Layers. A consequence of any fluid-surface interaction(as is found in convective heat transfer) is the development of a region in the fluid through which the velocity varies from zero at the surface to a finite value... associated with the flow. This region is known as the hydrodynamic, or velocity boundary layer. If there is a difference in the surface and flow temperatures, there will also develop a region in the fluid through which the temperature varies... in the outer flow... This region, called the thermal boundary layer, may be smaller, larger or the same size as that through which the velocity varies. 2, fiche 5, Anglais, - thermal%20boundary%20layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche limite thermique
1, fiche 5, Français, couche%20limite%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Couches limites et dynamiques. Quel que soit le régime d'écoulement, il demeure une sous-couche laminaire (couche limite dynamique) dont l'épaisseur est d'autant plus réduite que le nombre de Reynolds est grand. L'épaisseur de cette couche limite varie en fonction de nombreux paramètres : nature du fluide, température, rugosité de la paroi... L'analogie de Reynolds montre que le gradient thermique est particulièrement important au voisinage de la paroi, c'est à dire dans la sous-couche laminaire. Quel que soit le régime d'écoulement du fluide, on considère que la résistance thermique est entièrement située dans le film laminaire qui joue le rôle d'isolant thermique (couche limite thermique). 2, fiche 5, Français, - couche%20limite%20thermique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Convection forcée externe. Le modèle de la couche limite appliqué aux transferts thermiques et aux transferts de masse (différentes espèces). Couche limite mécanique, couche limite thermique, couche limite massique. 3, fiche 5, Français, - couche%20limite%20thermique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resistance to gaseous transfer 1, fiche 6, Anglais, resistance%20to%20gaseous%20transfer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cuticle part of the leaf surface presents zero resistance to chemical transfer from air to the plants..., thus the thin layer over the leaf is the only resistance to gaseous transfer. Unlike the transfer through the cuticle, the stomata part of the leaf presents some resistance... 1, fiche 6, Anglais, - resistance%20to%20gaseous%20transfer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gaseous transfer resistance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance au transfert gazeux
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20au%20transfert%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résistance au transfert d'un gaz 1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20au%20transfert%20d%27un%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la résistance au transfert d'un gaz dans l'air libre ou dans un matériau poreux est le quotient de la différence de concentration [delta C] entre deux niveaux par le flux [phi] : R = [delta C]/[phi]. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20transfert%20gazeux
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Grâce à un jeu de résistances aux transferts gazeux plus favorable, les plantes à métabolisme dit en C4 (Maïs, Sorgho, Millet, Canne à sucre, Amaranthe,...) ont généralement une meilleure efficience de l'eau que les espèces à métabolisme en C3 (Blé, Betterave, Riz, Tournesol,...). 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20transfert%20gazeux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simple interface
1, fiche 7, Anglais, simple%20interface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SI 1, fiche 7, Anglais, SI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Standardized interface above the application layer to be used for and by simple devices such as actuators and sensors within a Home Electronic System(HES). The SI offers only one/zero commands and accepts only one/zero entries. The specification of the SI includes the necessary mechanical, electrical, functional and procedural characteristics of the interface.(ISO/IEC, N3835, Dec. 1995). 1, fiche 7, Anglais, - simple%20interface
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SI device
- SI connection
- SI wires
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interface simple
1, fiche 7, Français, interface%20simple
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anemometer level
1, fiche 8, Anglais, anemometer%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A stationary and non-accelerating flow is described with du/dt=dv/dt=0. With this,(7-3) becomes a set of differential equations for u, v whose solution yields the Ekman spiral. However, if we are not interested in accurate solutions and consider one layer only, we can see the meaning of the friction force as first shown by C. M. Guldberg and H. Mohn in 1883. The wind profile near the earth's surface is usually convex, if represented on a graph with wind speed versus height. The wind speed increases from zero at the earth's surface to significant values near the anemometer level, and further increase of wind speed with height continues at a slower rate. In this situation, the second derivatives of u and v may be assumed proportional to-u and-v, respectively : 2, fiche 8, Anglais, - anemometer%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau anémométrique
1, fiche 8, Français, niveau%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Niveau immédiatement au-dessus de la couche limite de surface qui est pris comme point initial de la spirale d'Ekman. 1, fiche 8, Français, - niveau%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roughness length
1, fiche 9, Anglais, roughness%20length
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- roughness parameter 2, fiche 9, Anglais, roughness%20parameter
correct
- roughness coefficient 3, fiche 9, Anglais, roughness%20coefficient
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Characteristic length parameter for the effect of surface roughness in fully turbulent flow. 4, fiche 9, Anglais, - roughness%20length
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Roughness length z0 is a measure of the roughness of the surface. It is not normally measured directly, but is defined as the height at which the wind speed becomes zero. It is generally not the same as surface height. For example z0 for a forest is always greater than z0 for short grass.... From the point of view of surface layer ground based measurements, z0 is useful in estimating the effect of the ground on the flow. Especially, large values of z0 give larger mean eddy sizes... 5, fiche 9, Anglais, - roughness%20length
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The scaling length is z0, the roughness length, which is the height above the ground where the wind is assumed to vanish in order to take into account the rough elements of the surface. 6, fiche 9, Anglais, - roughness%20length
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The roughness length is a variable which depends on the character of the surface. 7, fiche 9, Anglais, - roughness%20length
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longueur de rugosité
1, fiche 9, Français, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coefficient de rugosité 2, fiche 9, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
- paramètre de rugosité 3, fiche 9, Français, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paramètre de longueur caractéristique relié à l'effet de la rugosité de surface dans un flux complètement turbulent. 2, fiche 9, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de mélange correspond à l'épaisseur de la couche atmosphérique près du sol dans laquelle les polluants peuvent se disperser en quelques heures. Deux principaux mécanismes permettent aux polluants de se disperser rapidement dans la verticale : la turbulence thermique et la turbulence mécanique. La turbulence thermique se produit lorsque l'air est moins dense près du sol, par exemple lors d'une journée ensoleillée et chaude. La turbulence mécanique est due à la variation verticale du vent et elle augmente lorsque les vents sont forts et que la surface du sol est rugueuse. Le programme d'Environnement Canada qui estime la hauteur de mélange, [...] comporte maintenant certains paramètres d'ajustement, dont le principal est celui de la longueur de rugosité. La valeur de ce paramètre dépend de l'environnement dans un rayon de 5 km du site modélisé. Par exemple, la longueur de rugosité en milieu fortement urbanisé est d'environ 1 m, tandis qu'elle est de quelques centimètres au-dessus de surfaces gazonnées. Il est important de noter que les vitesses de vent aux stations météorologiques synoptiques (situées dans les aéroports) sont généralement mesurées au-dessus de surfaces dont la longueur de rugosité est petite (quelques cm). Si les vents étaient mesurés au-dessus de surfaces très rugueuses, leurs valeurs seraient beaucoup plus faibles. 4, fiche 9, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Longueur de rugosité (Z0, en mètre) du modèle numérique de prévision du temps. 4, fiche 9, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Paramètre employé dans les théories de la variation vertical du vent près de la surface [...] 5, fiche 9, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Contaminación del aire
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- longitud de rugosidad
1, fiche 9, Espagnol, longitud%20de%20rugosidad
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de rugosidad 1, fiche 9, Espagnol, coeficiente%20de%20rugosidad
nom masculin
- parámetro de rugosidad 1, fiche 9, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20rugosidad
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parámetro de longitud que caracteriza el efecto de la rugosidad de la superficie en un flujo totalmente turbulento. 1, fiche 9, Espagnol, - longitud%20de%20rugosidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sulphonic layer
1, fiche 10, Anglais, sulphonic%20layer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A] zero hardness can be obtained by combining in the same vessel a carboxylic layer and a sulphonic layer regenerated in turn with a strong acid and a solution of sodium chloride. Physical elimination of the carbonic acid produced by the ion exchange is of course always necessary. 1, fiche 10, Anglais, - sulphonic%20layer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couche de sulfonique
1, fiche 10, Français, couche%20de%20sulfonique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Il] est possible d'obtenir une dureté nulle en combinant dans le même appareil une couche de carboxylique et une couche de sulfonique, régénérées successivement avec un acide fort et une solution de chlorure de sodium. Bien entendu, il faut toujours éliminer physiquement l'acide carbonique produit par l'échange d'ions. 1, fiche 10, Français, - couche%20de%20sulfonique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


