TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO MACHINE [21 fiches]

Fiche 1 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Applications of Automation
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The cartesian coordinate system fixed on a machine with respect to the machine zero.

OBS

machine coordinate system: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • machine co-ordinate system

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Automatisation et applications
  • Techniques industrielles
DEF

Système de coordonnées cartésien déterminé sur une machine en fonction du zéro machine.

OBS

système de coordonnées machine : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Electronic Devices
DEF

A characteristic of a numerical control system which allows the zero reference point to be established at any position over the full travel of the machine tool.

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Dispositifs électroniques
DEF

Caractéristique d'une commande numérique qui permet à l'origine du système de mesure de la commande numérique d'être située, en n'importe quel point de l'origine machine, la position d'origine permanente n'étant pas nécessairement gardée en mémoire dans la commande numérique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The resistant property of a sheet to pull or stress produced by tension. It is measured with special jaws, at an apparent initial span of zero. It indicates the strength of the material comprising the fibers.

CONT

The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
OBS

L'essai de traction définit un ensemble de caractéristiques dont les principales sont : la résistance à la traction R : charge unitaire maximum atteinte au cours de l'essai, exprimée en kilogramme par millimètre carré de la section initiale de l'éprouvette, l'allongement après rupture, la limite d'élasticité dite de proportionnalité, la limite conventionnelle d'élasticité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

Also known as dimensioning without dimension lines, arrowless dimensioning is similar to tabular dimensioning in that features are identified with letters and keyed to a table. Location dimensions are established with extension lines as coordinates from determined datums.

CONT

To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line... Arrowless dimensioning is particularly useful when such features are produced on a general-purpose machine, such as a jig borer, a tape-controlled drill, or a turret-type press.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Pour éviter d'avoir un grand nombre de cotes sortant de la pièce, on utilise la cotation sans flèche ou ordonnée. Dans ce système, les lignes «zéro» représentent les lignes de base verticale et horizontale, et chacune des cotes sans flèche indique la distance à partir de la ligne zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.09.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

encoded representation of the operation part of a machine instruction

OBS

Example : In an assembly language, BNZ might be used to designate the operation "branch if not zero", which might be ultimately represented in machine code as a specific bit pattern.

OBS

operation code; opcode: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.09.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

représentation codée de la partie opérateur d'une instruction machine

OBS

Exemple : Dans un langage d'assemblage, l'expression BNZ peut être utilisée pour désigner l'opération «branchement si non zéro» qui est représentée en code machine par une configuration de bits particulière.

OBS

code opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computers and Calculators
DEF

A machine halt from which there is no recovery. Such a halt may be deliberately programmed or may occur through a logical error in programming; e. g., due to an attempt to divide by zero or to perform an operation on a nonexistent instruction word.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Parada programable intencional o que puede ser el resultado de error lógico en la programación, pero a partir de la cual no existe recuperación de ninguna clase.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

The built-in zero positions of the machine elements.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Positions de zéro des éléments de la machine définies par construction.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Device for setting the indicating element of a machine to the correct zero position.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Dispositif permettant d'amener l'organe indicateur d'un instrument à la position correcte d'équilibre à vide.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Setting to zero the read-out of a weighing machine prior to the action of weighing.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Action de mettre l'indicateur d'un appareil de pesage à zéro avant de réaliser une pesée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
CONT

The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
OBS

Quand les mâchoires se touchent à peine, on peut qualifier cet essai du papier d'essai à serrage nul puisqu'il s'agit du premier cran où aucune pression n'est exercée par les mâchoires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Electrical Measuring Equipment
CONT

A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158].

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Appareils de mesures (Électricité)
OBS

dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

trim potentiometer: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Metering Instruments
CONT

The registering element on a [linear measuring] machine shall be readily returnable to a definite zero indication and means shall be provided on the machine to prevent the return of the registering element to less than zero registration. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 212].

CONT

A meter register may be designed to be reset to zero by mechanical advancement of the register elements .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2]

OBS

register element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249; registering element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 212.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

élément enregistreur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 212, 249.2.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weights, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158].

CONT

A scale shall be equipped with a level indicating means which shall be readily observable without the necessity of disassembling any scale part requiring the use of mechanical means separate from the scale. [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5.].

OBS

detachable tool: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3, 10.

OBS

mechanical means separate from the scale: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 5.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

outil détachable : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158; Specifications sur les poids et mesures SGM-1,1990, p.5.

OBS

outil distinct : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 9.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Metrology and Units of Measure
CONT

When it is necessary to adjust a machine, the adjustments shall be such as to bring errors in registration as close as practicable to zero in the normal operating range of the machine.

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 148.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Lorsque le réglage d'un appareil s'avère nécessaire, il doit être fait de telle manière que les erreurs d'enregistrement se rapprochent le plus possible du zéro dans le cadre de la portée de l'appareil.

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 148.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

A balance ball, balancing weight,... or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool....

OBS

Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 158.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

[a] device meant to sustain flames under zero-gravity conditions.

CONT

... two scientists at Imperial College, London, have perfected a system by which a flame in a spacecraft can be safely used for cutting, welding and even cooking. The genius of their discovery is that, until now, it has been difficult to keep a flame burning in zero gravity.... Prof. Felix Weinberg and Dr Fred Carleton have built a simple machine called an "electro-gas dynamic chimney", which creates the effect of a draught that enables the flame to keep burning.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Maximum permissible error of accuracy(called «maximum permissible error »in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology) : Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Erreur maximale tolérée de précision (appelée « erreur maximale tolérée » dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d'une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1984-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
OBS

The origin of the absolute coordinate system. The point of absolute zero for all machine axes.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Security Devices
CONT

Frequently, fluid clutches are used to drive equipment. In these instances, the sheaves mounted on a coupling can drive a zero speed switch indicator through a V-belt drive. This would warn the operator if the machine speed should fall below a given point.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Équivalent proposé par André Sénécal, traducteur à la Technique centrale. On parle de "voyant", car le dispositif en question ne saurait être autre chose qu'une lampe-témoin ou un voyant. Le terme "switch" n'a rien d'un interrupteur: il signifie tout simplement que lorsque le régime va baisser sous un point critique, un contact va s'établir, de façon que l'opérateur puisse en être averti. Quant au terme "speed", il est traduit ici par "régime" (qui s'exprime en tours/minute et s'applique à un moteur), plutôt que par "vitesse" (qui s'exprime par exemple en m/h et s'applique à des corps ou véhicules en mouvement) ou par "rotation" (qui s'exprime également en tours/minute, mais s'applique à des arbres mécaniques). Le terme "zero" en anglais ne signifie pas ici que le régime est nul, mais qu'il passe en dessous d'un niveau déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :