TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO POSITION [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correct zero position
1, fiche 1, Anglais, correct%20zero%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CZP 1, fiche 1, Anglais, CZP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de mire
1, fiche 1, Français, point%20de%20mire
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point correspondant à zéro 2, fiche 1, Français, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
- bon point zéro 3, fiche 1, Français, bon%20point%20z%C3%A9ro
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- off-centre plan-position indicator
1, fiche 2, Anglais, off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offset-centre plan-position indicator 2, fiche 2, Anglais, offset%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- offset plan-position indicator 2, fiche 2, Anglais, offset%20plan%2Dposition%20indicator
correct
- off-centre plan display 3, fiche 2, Anglais, off%2Dcentre%20plan%20display
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plan-position indicator that has the zero position of the time base at a position other than at the centre of the display, thus providing the equivalent of a larger display for a selected portion of the service area. 4, fiche 2, Anglais, - off%2Dcentre%20plan%2Dposition%20indicator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- off-center plan-position indicator
- off-center plan display
- offset-center plan-position indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur panoramique à excentration
1, fiche 2, Français, indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur panoramique à excentration : désignation normalisée par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - indicateur%20panoramique%20%C3%A0%20excentration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incremental programming
1, fiche 3, Anglais, incremental%20programming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- incremental system 2, fiche 3, Anglais, incremental%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programming whereby each coordinate location is given in terms of distance and direction along rectangular axes from the previous position and not from a fixed zero location. 3, fiche 3, Anglais, - incremental%20programming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programmation relative
1, fiche 3, Français, programmation%20relative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema incremental
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20incremental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que cada coordenada o posición dimensional se toma desde la última posición. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20incremental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero point of blade position
1, fiche 4, Anglais, zero%20point%20of%20blade%20position
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The zero value of the blade angle positioned close to the zero thrust position. 1, fiche 4, Anglais, - zero%20point%20of%20blade%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zero point of blade position : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - zero%20point%20of%20blade%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point nul de position de pale
1, fiche 4, Français, point%20nul%20de%20position%20de%20pale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zero thrust position
1, fiche 5, Anglais, zero%20thrust%20position
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The blade position at which the rotating propeller with the ship speed at zero does not produce any thrust. 1, fiche 5, Anglais, - zero%20thrust%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zero thrust position : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - zero%20thrust%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position de poussée nulle
1, fiche 5, Français, position%20de%20pouss%C3%A9e%20nulle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastic rebound
1, fiche 6, Anglais, elastic%20rebound
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The action by which rocks that have been stressed beyond their elastic limit return to a position of zero strain after rupture has taken place at a fault. 1, fiche 6, Anglais, - elastic%20rebound
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rebond élastique
1, fiche 6, Français, rebond%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- angular drift
1, fiche 7, Anglais, angular%20drift
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... gyros and accelerometers have an offset, known as bias. The gyro bias for instance, shows itself after integration as an angular drift, increasing rise linearly over time(ramp)... To compensate for sensor drift, a process called augmentation is used, whereby gyro and acceleration errors are compensated by utilising other system states. For instance the angular drift error of a gyro after integration can be compensated, if true angular measurements are taken. Comparing the two shows then the gyro drift. Assuming that inertial systems are generally operated around an equilibrium position and thus linear acceleration integrates to zero over time, then attitude can be processed via gravitational acceleration, thus giving true angular measurements to compensate gyro drift. 1, fiche 7, Anglais, - angular%20drift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérive angulaire
1, fiche 7, Français, d%C3%A9rive%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser des capteurs gyrométriques dont les performances sont caractérisées par une erreur de facteur d'échelle pouvant être inférieure à 10-6, une dérive angulaire de l'ordre de quelques millièmes de degré par heure, pendant quelques heures, un domaine de mesure pouvant dépasser 360 degrés par seconde. Ces caractéristiques ont notamment autorisé la réalisation de navigateurs inertiels (sans plate-forme stabilisée) destinés aux avions civils et militaires ainsi qu'à des lanceurs spatiaux comme Ariane IV et V. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20angulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Electronic Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- floating zero
1, fiche 8, Anglais, floating%20zero
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of a numerical control system which allows the zero reference point to be established at any position over the full travel of the machine tool. 2, fiche 8, Anglais, - floating%20zero
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Dispositifs électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zéro flottant
1, fiche 8, Français, z%C3%A9ro%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'une commande numérique qui permet à l'origine du système de mesure de la commande numérique d'être située, en n'importe quel point de l'origine machine, la position d'origine permanente n'étant pas nécessairement gardée en mémoire dans la commande numérique 1, fiche 8, Français, - z%C3%A9ro%20flottant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 9, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 9, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 9, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 9, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 9, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 9, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 9, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- position d'avancé
1, fiche 9, Français, position%20d%27avanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- position d'avancée 2, fiche 9, Français, position%20d%27avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 9, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 9, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 9, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée (le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d'équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s'obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s'accompagner d'une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n'a plus le temps [...] de prendre les positions d'avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d'amortisseurs [...]. 1, fiche 9, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s'il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d'avancé(e)» ou «position avancée»; s'il est d'avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, l'avancé ou le recul peut l'entraîner dans une chute. 5, fiche 9, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d'avancé sur ses skis». 5, fiche 9, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s'entendent sur «position avancée» au féminin, mais s'opposent pour ce qui est du genre du nom en l'absence du terme «position», l'une voulant «avancé» (et «position d'avancé») au masculin, et l'autre préférant «avancée» (et «position d'avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l'analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu'un»), le masculin s'impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d'avancé et de recul», «l'avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 9, Français, - position%20d%27avanc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zero error
1, fiche 10, Anglais, zero%20error
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Error due to the fact that the zero position on a calibration curve may, without affecting the shape of the curve, be unstable and sensitive to external influences such as temperature, time, etc. 2, fiche 10, Anglais, - zero%20error
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zero error: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - zero%20error
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreur de zéro
1, fiche 10, Français, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait que le zéro de la courbe d'étalonnage peut, sans influencer la forme de celle-ci, posséder une place instable dont la position est sensible aux facteurs extérieurs : température, temps, etc. 2, fiche 10, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
erreur de zéro : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- float-type gauge
1, fiche 11, Anglais, float%2Dtype%20gauge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- float-type rain gage 2, fiche 11, Anglais, float%2Dtype%20rain%20gage
correct
- float type rainfall recorder 3, fiche 11, Anglais, float%20type%20rainfall%20recorder
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Float-type gauges are essentially water level gauges. A float in the gauge receptacle rises as rain water enters the chamber, the rise of the float being recorded by a pen on a suitably calibrated, clock-driven chart. Some float gauges can only record to the capacity of the chamber, but others are equipped with siphoning arrangements to let out the water when the chamber fills and to return the pen to the zero position on the chart. The most serious difficulty with such gauges is in their operation at temperatures below freezing. 4, fiche 11, Anglais, - float%2Dtype%20gauge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Two types of float gauges are in use. In one type the rain from the collector is led to a chamber in which a float is used to sense the water level (...). A much more versatile type is the storage gauge modified as a long-duration recorder. 5, fiche 11, Anglais, - float%2Dtype%20gauge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pluviomètre à flotteur
1, fiche 11, Français, pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'eau contenue à chaque instant dans le récipient d'un pluviomètre peut être enregistrée de façon continue par l'emploi d'un flotteur dont le déplacement vertical est guidé et transmis à une plume frottant sur un tambour à axe vertical mû par un mouvement d'horlogerie : tel est le principe des pluviomètres à flotteur, dont il existe plusieurs modèles mais qui tous comportent un dispositif de vidange du récipient par siphonnement, cette vidange pouvant être opérée soit manuellement, soit automatiquement lorsque l'eau du récipient a atteint un certain niveau ou lorsque sa masse a atteint une certaine valeur. 2, fiche 11, Français, - pluviom%C3%A8tre%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carriage release lever
1, fiche 12, Anglais, carriage%20release%20lever
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carriage.-Maximum page width : 25. 2 cm-Length of typed line : 22. 6 cm-Number of spaces per line : Pica 87; Elite 101-Line space selector-three position plus "zero"-Line space and carriage return lever-Carriage release lever-Margin setting levers-Paper release lever-Bail rod. 2, fiche 12, Anglais, - carriage%20release%20lever
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de dégagement du chariot
1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Levier permettant le libre déplacement d'un chariot de machine à écrire vers la droite et vers la gauche. 2, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- geometric albedo
1, fiche 13, Anglais, geometric%20albedo
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- physical albedo 2, fiche 13, Anglais, physical%20albedo
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of a body's brightness at zero phase angle to the brightness of a perfectly diffusing disk with the same position and apparent size as the body. 3, fiche 13, Anglais, - geometric%20albedo
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- albédo géométrique
1, fiche 13, Français, alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la lumière réfléchie par un corps dans la direction de la source lumineuse par la quantité de lumière renvoyée par un disque parfaitement réfléchissant, de même surface apparente. 2, fiche 13, Français, - alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'albédo géométrique est le rapport de l'intensité lumineuse réfléchie vers l'observateur à celle reçue par la planète, pour un angle de phase nul, c'est-à-dire lorsque la planète est en opposition (soleil, observateur et planète alignés, donc phase pleine). On le définit aussi comme le rapport de la brillance du disque planétaire à l'angle de phase nul, à la brillance d'un disque parfaitement diffusant (agissant donc comme un écran blanc) et de même taille. On peut aussi le définir dans une bande passante restreinte ou au contraire sur tout le spectre. 3, fiche 13, Français, - alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tab measurement tool 1, fiche 14, Anglais, tab%20measurement%20tool
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With the advent of high performance rotor smoothing systems... the need to "fine-tune" rotor blade trim tabs to within a fraction of a degree has proven to be critical... Our new tab tool kits provide consistent, precise, and reliable tab bends in increments of. 001 in(. 025 mm). These new kits provide innovative features including :[a] dial indicator to provide highly accurate, repeatable adjustments; [a] tab bending tool which allows the user to directly read tab position as bends are made; mechanical provisions that retain the tab measurement tool on the blade and position the tool repeatedly in the proper measurement position; [a] zero reference tool to set the tab measurement tool to the manufacturers’ zero point [and a] protective case for transport and storage. These new tab tools kits are available for use with most helicopter models. 1, fiche 14, Anglais, - tab%20measurement%20tool
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tab measuring tool
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesureur d'angle de tab
1, fiche 14, Français, mesureur%20d%27angle%20de%20tab
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tab tool kit 1, fiche 15, Anglais, tab%20tool%20kit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- blade tab bender kit 2, fiche 15, Anglais, blade%20tab%20bender%20kit
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With the advent of high performance rotor smoothing systems... the need to "fine-tune" rotor blade trim tabs to within a fraction of a degree has proven to be critical... Our new tab tool kits provide consistent, precise, and reliable tab bends in increments of. 001 in(. 025 mm). These new kits provide innovative features including :[a] dial indicator to provide highly accurate, repeatable adjustments; [a] tab bending tool which allows the user to directly read tab position as bends are made; mechanical provisions that retain the tab measurement tool on the blade and position the tool repeatedly in the proper measurement position; [a] zero reference tool to set the tab measurement tool to the manufacturers’ zero point [and a] protective case for transport and storage. These new tab tools kits are available for use with most helicopter models. 3, fiche 15, Anglais, - tab%20tool%20kit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trousse de réglage de pale
1, fiche 15, Français, trousse%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pale
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trousse d'outils pour le réglage de pale 1, fiche 15, Français, trousse%20d%27outils%20pour%20le%20r%C3%A9glage%20de%20pale
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- motion isolation mount
1, fiche 16, Anglais, motion%20isolation%20mount
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MIM 1, fiche 16, Anglais, MIM
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a collaborative project with the Canadian Space Agency, two vibration isolation systems for zero-g environments have been developed-the Motion Isolation Mount(MIM) for orbital flights and the Large Motion Isolation Mount(LMIM) for parabolic flights. The approach taken for MIM has been to develop a mechanism having two parts : a stator attached to the structure and a payload-carrying flotor, with the only coupling between the two components being a flexible umbilical carrying signals and power to the flotor. The flotor is actively magnetically levitated by a set of wide-gap voice coil actuators. Its position relative to the stator is sensed by an optical position sensor while its absolute acceleration is sensed by an inertial accelerometer system. A digital controller uses the sensed information to compute actuator currents based on a control law that regulates acceleration and steady-state position to zero. The weak coupling between stator and flotor and the insensitivity of actuator force with position makes such a system extremely effective for vibration isolation... 2, fiche 16, Anglais, - motion%20isolation%20mount
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
motion isolation mount; MIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 16, Anglais, - motion%20isolation%20mount
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- support d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, fiche 16, Français, support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MIM 2, fiche 16, Français, MIM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- support d'isolation contre les mouvements et vibrations aléatoires 3, fiche 16, Français, support%20d%27isolation%20contre%20les%20mouvements%20et%20vibrations%20al%C3%A9atoires
nom masculin
- MIM 3, fiche 16, Français, MIM
correct, nom masculin
- MIM 3, fiche 16, Français, MIM
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ESA [European Space Agency] a donné le mandat à l'ASC [Agence spatiale canadienne] d'adapter le Support d'isolation contre les vibrations en microgravité (MIM) de façon à ce qu'il puisse être utilisé avec le Laboratoire des sciences des fluides (FSL) qui sera envoyé à bord de la Station spatiale internationale (ISS) en 2004. [...] MIM est un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté conçu pour isoler les expériences d'accélérations vibratoires (>0.01 Hz) sur la navette spatiale, Mir et l'ISS. MIM a été utilisé sur la station spatiale Mir de mai 1996 à janvier 1998. Une seconde génération de MIM, connue sous le nom de MIM-2, a volé à bord de la navette spatiale lors de la mission STS-85 en août 1997. 4, fiche 16, Français, - support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
support d'isolation contre les vibrations en microgravité; MIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 16, Français, - support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- feathering axis
1, fiche 17, Anglais, feathering%20axis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the centrifugal forces acting on mass elements in front and behind the feathering axis will force the blade to go to the position where the twisting moment due to these forces is zero. 1, fiche 17, Anglais, - feathering%20axis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- axe de changement de pas
1, fiche 17, Français, axe%20de%20changement%20de%20pas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
- Navigation Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- zero-error
1, fiche 18, Anglais, zero%2Derror
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where positioning accuracy is concerned, it may seem surprising that the accuracy provided by the gyros has more impact than that of the accelerometers... This is due to the fact that navigation in fact occurs on a sphere, the Earth. It will therefore be readily understood that traveling along a straight line on the Earth comes down in fact to a rotation, and that rotation is detected by the gyros. In practice, gyros are subject to a zero-error known as gyro bias : When there is no rotation, a gyro should indicate zero, but in fact measures something that is the bias value. When an inertial navigation system is immobile, the gyros measure bias values that are integrated by the calculator and the unit thinks that it is rotating, and therefore advancing across the surface of the terrestrial globe, which generates a position error. It will be understood that position error shows linear growth over time and there is a direct relationship between the accuracy of a gyro and position drift. 1, fiche 18, Anglais, - zero%2Derror
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- zero error
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
- Instruments de navigation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- erreur de zéro
1, fiche 18, Français, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d'un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro, due à des différences de propriétés physiques pour les ondes circulant en sens inverse dans le mélange gazeux ionisé; [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d'échelle [...] 2, fiche 18, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Performances et précisions des mesures (gyroscopes et gyromètres) [...] erreurs de zéro : nécessite un recalage par GPS toutes les 30 h . 3, fiche 18, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mechanically dithered
1, fiche 19, Anglais, mechanically%20dithered
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... for a mechanically dithered RLG [ring laser gyro], non-linearities(sidebands) appear in the input-output scale factor curve for an input rotation rate which is a harmonic of the dither frequency... There are two disadvantages to dithering. One is that the rotation rate periodically passes through zero where lock-in occurs. This results in a "random walk" angular position error. The other is that the vibration of the gyro body may affect other components or the gyro may be affected by other vibration sources. The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. 1, fiche 19, Anglais, - mechanically%20dithered
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dither: To periodically tilt from side to side. 2, fiche 19, Anglais, - mechanically%20dithered
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agité mécaniquement 1, fiche 19, Français, agit%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mechanically dithered RLG
1, fiche 20, Anglais, mechanically%20dithered%20RLG
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mechanically dithered ring laser gyro 2, fiche 20, Anglais, mechanically%20dithered%20ring%20laser%20gyro
correct
- mechanically dithered laser gyro 3, fiche 20, Anglais, mechanically%20dithered%20laser%20gyro
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... for a mechanically dithered RLG [ring laser gyro], non-linearities(sidebands) appear in the input-output scale factor curve for an input rotation rate which is a harmonic of the dither frequency... There are two disadvantages to dithering. One is that the rotation rate periodically passes through zero where lock-in occurs. This results in a "random walk" angular position error. The other is that the vibration of the gyro body may affect other components or the gyro may be affected by other vibration sources. The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. 1, fiche 20, Anglais, - mechanically%20dithered%20RLG
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dither: To periodically tilt from side to side. 4, fiche 20, Anglais, - mechanically%20dithered%20RLG
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mechanically dithered ring laser gyroscope
- mechanically dithered laser gyroscope
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gyrolaser agité mécaniquement
1, fiche 20, Français, gyrolaser%20agit%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gamma
1, fiche 21, Anglais, gamma
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset. 2, fiche 21, Anglais, - gamma
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options (long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes. 2, fiche 21, Anglais, - gamma
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 21, Anglais, - gamma
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gamma
1, fiche 21, Français, gamma
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui mesure la variation du delta d'une option avec une variation d'une unité dans le prix de l'actif sous-jacent. Une position couverte à l'aide d'une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l'actif. 2, fiche 21, Français, - gamma
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d'une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support. 3, fiche 21, Français, - gamma
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Français, - gamma
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gama
1, fiche 21, Espagnol, gama
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo. 2, fiche 21, Espagnol, - gama
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 21, Espagnol, - gama
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- neutral position
1, fiche 22, Anglais, neutral%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Motor adjusted to zero capacity position. 1, fiche 22, Anglais, - neutral%20position
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position neutre
1, fiche 22, Français, position%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Moteur en position de cylindrée nulle. 1, fiche 22, Français, - position%20neutre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- free position
1, fiche 23, Anglais, free%20position
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pump and motor are both in zero capacity position. 1, fiche 23, Anglais, - free%20position
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- position libre
1, fiche 23, Français, position%20libre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pompe et moteur en position de cylindrée nulle. 1, fiche 23, Français, - position%20libre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- zero-setting device
1, fiche 24, Anglais, zero%2Dsetting%20device
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- zero setting device 2, fiche 24, Anglais, zero%20setting%20device
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Device for setting the indicating element of a machine to the correct zero position. 2, fiche 24, Anglais, - zero%2Dsetting%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à zéro
1, fiche 24, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'amener l'organe indicateur d'un instrument à la position correcte d'équilibre à vide. 2, fiche 24, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zero of a measuring instrument
1, fiche 25, Anglais, zero%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- electrical zero 2, fiche 25, Anglais, electrical%20zero
voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The direct indication of a measuring instrument when the instrument is in use with zero value of the measurand, any auxiliary power supply required to operate the instrument being switched on. 3, fiche 25, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Position taken up by the index of an electrically operating measuring instrument when the auxiliary electrical elements are energized and when the value of the quantity to be measured is zero. 4, fiche 25, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Electrically operating measuring instruments also have a mechanical zero. The electrical zero can coincide with the mechanical zero and/or with the zero on the scale. 4, fiche 25, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
zero of a measuring instrument: This term is commonly called electrical zero in the case of a measuring instrument having an electrical auxiliary power supply. 3, fiche 25, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
The term mechanical zero is often used when the instrument is not in use and any auxiliary power supply is switched off. The mechanical zero may possibly not coincide with the electrical zero; in some types of instrument the mechanical zero may be indeterminate. 3, fiche 25, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zéro d'un appareil de mesure
1, fiche 25, Français, z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- zéro électrique 2, fiche 25, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Indication directe d'un appareil de mesure lorsque cet appareil est en service avec une valeur nulle de la grandeur mesurée, l'appareil étant alimenté par toute source d'énergie auxiliaire nécessaire pour son fonctionnement. 3, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Position dans laquelle se trouve l'index d'un appareil à fonctionnement électrique lorsque les éléments électriques auxiliaires sont alimentés et lorsque la valeur de la grandeur à mesurer est nulle. 4, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les appareils à fonctionnement électrique comportent aussi un zéro mécanique. Le zéro électrique peut coïncider avec le zéro mécanique et/ou avec le zéro de l'échelle. 4, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
zéro d'un appareil de mesure : Ce terme est habituellement appelé zéro électrique dans le cas d'un appareil de mesure ayant une source d'énergie auxiliaire électrique. 3, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Le terme zéro mécanique est souvent utilisé lorsque l'appareil n'est pas en service et lorsque son alimentation par toute source d'énergie auxiliaire est coupée. Le zéro mécanique peut parfois ne pas coïncider avec le zéro électrique; pour certains types d'appareils, il peut être indéterminé. 3, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
zéro d'un appareil de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 25, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deflection 1, fiche 26, Anglais, deflection
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The deviation of the moving element of a measuring instrument relative to a defined position. When no reference position is indicated, the deflection is relative to the position which corresponds to zero on the scale. Note : In this definition, the word "deviation" is used in the general sense of displacement. 2, fiche 26, Anglais, - deflection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 3, fiche 26, Anglais, - deflection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 26, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Écart de l'équipage mobile d'un appareil mesureur par rapport à une position déterminée. Lorsqu'aucune position de référence n'est indiquée, la déviation est rapportée à la position qui correspond au zéro de l'échelle. Remarque : Dans cette définition le mot "écart" est utilisé dans son sens général de déplacement. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 122. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
déviation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Policies
- Military Strategy
- Missiles and Rockets
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Zero Option
1, fiche 27, Anglais, Zero%20Option
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Just how far Reagan's "Zero option" offer(i. e. dismantling of all Soviet land-based missiles targeted on Western Europe in exchange for not deploying the new generation of American INF(Intermediate Nuclear Forces) systems) can be considered a serious negotiating position to which the Soviet delegation remains questionable. 1, fiche 27, Anglais, - Zero%20Option
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- 0 option
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Stratégie militaire
- Missiles et roquettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Option zéro
1, fiche 27, Français, Option%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- option zéro 2, fiche 27, Français, option%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Option zéro : présentée formellement le 18 novembre 1981 par le président Reagan - Démantèlement des Pershing-2 et des missiles de croisière américains en Europe contre l'élimination des SS-20, SS-4 et SS-5 déployés sur le continent européen : soit l'élimination des missiles basés à terre de 1 000 à 5 000 km de portée (LRINF). 1, fiche 27, Français, - Option%20z%C3%A9ro
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Pour des raisons historiques, tenant aux conditions dans lesquelles avait été prise la "double décision" de l'OTAN sur le déploiement des euromissiles de 1979, l'alliance s'est ralliée en 1981 à l'"option zéro", qui vise à éliminer dans les deux camps ces fusées de portée dite "intermédiaire" (SS 20, Pershing II et missiles de croisière). 3, fiche 27, Français, - Option%20z%C3%A9ro
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- relative values
1, fiche 28, Anglais, relative%20values
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Values for positions and orientation relative to previous position and orientation within a virtual space; calculated anew from zero each time virtual object is moved. 1, fiche 28, Anglais, - relative%20values
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeurs relatives
1, fiche 28, Français, valeurs%20relatives
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valeurs de la position et de l'orientation relatives à la position et à l'orientation précédentes dans un espace virtuel; recalculé à partir de zéro à chaque fois que l'on déplace l'objet virtuel. 1, fiche 28, Français, - valeurs%20relatives
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- resultant unbalance moment
1, fiche 29, Anglais, resultant%20unbalance%20moment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- resultant moment of unbalance forces 1, fiche 29, Anglais, resultant%20moment%20of%20unbalance%20forces
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The resultant moment of the system of centrifugal forces of all mass elements of the rotor about a certain reference point in the plane containing the centre of gravity of the rotor and the shaft axis. 1, fiche 29, Anglais, - resultant%20unbalance%20moment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The angle and the magnitude of the resultant moment depend in general on the position of the reference point. There exists a certain position of the reference point in which the magnitude of the resultant moment reaches its minimum(centre of unbalance). The resultant moment is independent of the position of the reference point in the case where the resultant unbalance force is zero. 1, fiche 29, Anglais, - resultant%20unbalance%20moment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- résultante des balourds-moments
1, fiche 29, Français, r%C3%A9sultante%20des%20balourds%2Dmoments
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- résultante des moments des balourds-forces 1, fiche 29, Français, r%C3%A9sultante%20des%20moments%20des%20balourds%2Dforces
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Moment résultant du système des forces centrifuges de toutes les masses élémentaires d'un rotor par rapport à un certain point de référence situé dans le plan contenant le centre de gravité et l'axe de l'arbre. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9sultante%20des%20balourds%2Dmoments
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'angle du plan et l'amplitude de la résultante des moments dépendent en général de la position du point de référence. Il existe une certaine position du point de référence pour laquelle l'amplitude de la résultante des moments est minimale (axe central de balourd). La résultante des moments est indépendante de la position du point de référence lorsque la résultante des balourds-forces est nulle. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9sultante%20des%20balourds%2Dmoments
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electrically operating measuring instrument 1, fiche 30, Anglais, electrically%20operating%20measuring%20instrument
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Electrical zero :Position taken up by the index of an electrically operating measuring instrument when the auxiliary electrical elements are energized and when the value of the quantity to be measured is zero. Note : Electrically operating measuring instruments also have a mechanical zero. 1, fiche 30, Anglais, - electrically%20operating%20measuring%20instrument
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appareil à fonctionnement électrique
1, fiche 30, Français, appareil%20%C3%A0%20fonctionnement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
zéro électrique : Position dans laquelle se trouve l'index d'un appareil à fonctionnement électrique lorsque les éléments électriques auxiliaires sont alimentés et lorsque la valeur de la grandeur à mesurer est nulle. Remarque : Les appareils à fonctionnement électrique comportent aussi un zéro mécanique. 1, fiche 30, Français, - appareil%20%C3%A0%20fonctionnement%20%C3%A9lectrique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- circle sideshift
1, fiche 31, Anglais, circle%20sideshift
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane. 1, fiche 31, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, fiche 31, Anglais, - circle%20sideshift
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - circle%20sideshift
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- déport du cercle d'orientation
1, fiche 31, Français, d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y" = 0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d'orientation de la lame, quand ce cercle s'est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y" = 0. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Nuclear Science and Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zero zero
1, fiche 32, Anglais, zero%20zero
adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
referring to complete removal, usually of nuclear weapons. 1, fiche 32, Anglais, - zero%20zero
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The initial U. S. negotiating position was President Reagan's famous "zero zero" option-the complete elimination of U. S. and Soviet long range INF missiles.(The Times(London), 12 Mar., 1985, p. 12). 1, fiche 32, Anglais, - zero%20zero
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- double zéro 1, fiche 32, Français, double%20z%C3%A9ro
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advancing movement
1, fiche 33, Anglais, advancing%20movement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A meter register may be designed to be reset to zero by mechanical advancement of the register elements if, during the resetting,(a) the elements of registration are obscured until the zero position is reached; or(b) the advancing movement, once started, cannot be stopped until the zero position is reached. 1, fiche 33, Anglais, - advancing%20movement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2. 1, fiche 33, Anglais, - advancing%20movement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mouvement de progression
1, fiche 33, Français, mouvement%20de%20progression
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'enregistreur du compteur peut être conçu pour être remis au zéro par la progression mécanique des éléments enregistreurs si, au cours de cette opération, a) les éléments sont masqués jusqu'à ce que le zéro soit atteint; ou b) si le mouvement de progression, une fois commencé, ne peut être arrêté avant que le zéro soit atteint. 1, fiche 33, Français, - mouvement%20de%20progression
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 249.2. 1, fiche 33, Français, - mouvement%20de%20progression
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fully feathered position
1, fiche 34, Anglais, fully%20feathered%20position
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- feathered position 1, fiche 34, Anglais, feathered%20position
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Between 2950 and 3000 psi ac hydraulic pump outlet pressure, the pressure control acts to reduce displacement... and the ac hydraulic pump yoke assembly assumes the fully feathered position(zero degree). 1, fiche 34, Anglais, - fully%20feathered%20position
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point rentré
1, fiche 34, Français, point%20rentr%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- position en drapeau 2, fiche 34, Français, position%20en%20drapeau
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bubble sextant
1, fiche 35, Anglais, bubble%20sextant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A sextant used especially in aerial navigation in which the image of the heavenly body being observed is brought to the edge of a bubble instead of to the sea horizon, the bubble appearing in its proper position in the field of view only when the sextant is held so that its zero plane is the observer's horizontal plane. 1, fiche 35, Anglais, - bubble%20sextant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sextant à bulle
1, fiche 35, Français, sextant%20%C3%A0%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si la précision moyenne du sextant de marine est de l'ordre de la minute (...) celle du sextant à bulle ne dépasse guère 10' (point fait à 15 km près environ). 2, fiche 35, Français, - sextant%20%C3%A0%20bulle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trailing zero
1, fiche 36, Anglais, trailing%20zero
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
in position notation, a zero in a less significant digit place than the digit place of the least significant nonzero digit of a numeral. 2, fiche 36, Anglais, - trailing%20zero
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zéro à droite
1, fiche 36, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A0%20droite
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- zero machine 1, fiche 37, Anglais, zero%20machine
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Machines with one position of equilibrium only(or zero machines; these machines have an index indicating the equilibrium(so-called zero) ;in addition, certain of them have one or more separate equilibrium indices. 1, fiche 37, Anglais, - zero%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- instrument de zéro
1, fiche 37, Français, instrument%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Instruments à une seule position d'équilibre (ou instrument de zéro) : ces instruments comportent un index d'indication d'équilibre (dit de zéro); certains d'entre eux possèdent en outre un ou plusieurs index d'équilibre distincts. 1, fiche 37, Français, - instrument%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- no-load 1, fiche 38, Anglais, no%2Dload
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Maximum permissible error of accuracy(called «maximum permissible error »in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology) : Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position. 1, fiche 38, Anglais, - no%2Dload
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- charge nulle
1, fiche 38, Français, charge%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Erreur maximale tolérée de précision (appelée « erreur maximale tolérée » dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d'une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage. 1, fiche 38, Français, - charge%20nulle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-11-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- datum dot 1, fiche 39, Anglais, datum%20dot
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Is a dot along a sounding line on a field sheet which indicates that the depth recorded on a sounding graph at a particular position has been reduced to zero at sounding datum. 1, fiche 39, Anglais, - datum%20dot
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Definition prepared and used by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 39, Anglais, - datum%20dot
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point de niveau de référence 1, fiche 39, Français, point%20de%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
- The Eye
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- oculoagravic illusion 1, fiche 40, Anglais, oculoagravic%20illusion
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A specific form of the Elevator Illusion in which a visual after-image appears move upwards and to be displaced above its initial position when the force environment changes from 1G to Zero G. 1, fiche 40, Anglais, - oculoagravic%20illusion
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
- Oeil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- illusion oculo-agravique
1, fiche 40, Français, illusion%20oculo%2Dagravique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Une forme particulière de «l'illusion de l'ascenseur», dans laquelle une «after-image» (image rémanente) visuelle semble se mouvoir vers le haut et se déplacer au dessus de sa position initiale quand les forces du milieu passent de 1G à 0G. 1, fiche 40, Français, - illusion%20oculo%2Dagravique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- zero position
1, fiche 41, Anglais, zero%20position
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pump in zero capacity position. 1, fiche 41, Anglais, - zero%20position
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- position zéro
1, fiche 41, Français, position%20z%C3%A9ro
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pompe en position de cylindrée nulle. 1, fiche 41, Français, - position%20z%C3%A9ro
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- towing-hook 1, fiche 42, Anglais, towing%2Dhook
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(...) with the c. g. at the extended aft position and a rear towing hook, it may be possible to achieve quite a steep climb with zero stick force or even a push force. 1, fiche 42, Anglais, - towing%2Dhook
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crochet de lancer 1, fiche 42, Français, crochet%20de%20lancer
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
alors on accroche l'anneau du câble au crochet de lancer. Le crochet doit être à la position demi-ouverte de façon que (...) le câble retombe de lui-même. 1, fiche 42, Français, - crochet%20de%20lancer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


