TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO-DOPPLER SHIFT [2 fiches]

Fiche 1 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

Satellite steering that facilitates image processing and that has a zero-doppler shift at beam centre.

CONT

The ERS-1 [European Remote Sensing Satellite] and ERS-2 SAR [synthetic aperture radar] platforms employ yaw steering of the radar in order to maintain the Doppler centroid of the data within 1/2 of the pulse repetition frequency of the SAR.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Pilotage d'un satellite qui facilite le traitement d'images et produit une variation Doppler nulle au centre du faisceau.

CONT

Le moteur pivote sur deux axes, permettant le pilotage en lacet et le tangage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Yaw-steering for zero-doppler shift at beam centre... facilitates image processing.

OBS

zero-doppler shift : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG).

PHR

Non-zero doppler shift.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Pilotage en lacet pour la variation Doppler nulle au centre du faisceau facilite le traitement d'images.

OBS

variation Doppler nulle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :