TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO-DOPPLER SHIFT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yaw steering 1, fiche 1, Anglais, yaw%20steering
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yaw-steering 2, fiche 1, Anglais, yaw%2Dsteering
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satellite steering that facilitates image processing and that has a zero-doppler shift at beam centre. 3, fiche 1, Anglais, - yaw%20steering
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ERS-1 [European Remote Sensing Satellite] and ERS-2 SAR [synthetic aperture radar] platforms employ yaw steering of the radar in order to maintain the Doppler centroid of the data within 1/2 of the pulse repetition frequency of the SAR. 4, fiche 1, Anglais, - yaw%20steering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilotage en lacet
1, fiche 1, Français, pilotage%20en%20lacet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pilotage d'un satellite qui facilite le traitement d'images et produit une variation Doppler nulle au centre du faisceau. 2, fiche 1, Français, - pilotage%20en%20lacet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le moteur pivote sur deux axes, permettant le pilotage en lacet et le tangage. 3, fiche 1, Français, - pilotage%20en%20lacet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pilotaje en dirección guiñada
1, fiche 1, Espagnol, pilotaje%20en%20direcci%C3%B3n%20gui%C3%B1ada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-doppler shift
1, fiche 2, Anglais, zero%2Ddoppler%20shift
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zero doppler shift 2, fiche 2, Anglais, zero%20doppler%20shift
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Yaw-steering for zero-doppler shift at beam centre... facilitates image processing. 3, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zero-doppler shift : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Non-zero doppler shift. 4, fiche 2, Anglais, - zero%2Ddoppler%20shift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variation Doppler nulle
1, fiche 2, Français, variation%20Doppler%20nulle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pilotage en lacet pour la variation Doppler nulle au centre du faisceau facilite le traitement d'images. 1, fiche 2, Français, - variation%20Doppler%20nulle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variation Doppler nulle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - variation%20Doppler%20nulle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


