TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO-EMISSIONS [4 fiches]

Fiche 1 2024-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Anti-pollution Measures
CONT

[The toolset's] pinpoint analysis of diverse data sets allows [the] clients to precisely predict the procurement and deployment costs of battery electric buses, hydrogen fuel-cell electric buses, zero-emissions natural gas buses and autonomous shuttles, and how these decarbonized vehicles will work in their communities based on local conditions.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Mesures antipollution
DEF

[...] véhicule très faiblement émetteur de CO2 et de polluants.

CONT

Mais qu'est-ce qu'un véhicule décarboné? C’est un véhicule qui émet moins de 60 g/km de CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Modern Construction Methods
  • Environment
OBS

A zero-emissions building is designed to be highly energy-efficient and uses only non-emitting energy for heat and power, while a climate-resilient building means it is prepared for climate risks such as temperature increases, floods, wildfires, and other extreme weather events.... The ultimate goal for the Canada Green Buildings Strategy is a net-zero emission and climate-resilient buildings sector...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction modernes
  • Environnement
OBS

Un bâtiment carboneutre est conçu pour être hautement écoénergétique et n'utilise que des énergies non émettrices de GES [gaz à effet de serre] pour le chauffage et l'électricité, tandis qu'un bâtiment résilient aux changements climatiques est conçu pour faire face aux risques climatiques tels que les hausses de température, les inondations, les feux de forêt et autres événements météorologiques extrêmes. [...] L'objectif ultime de la Stratégie canadienne pour les bâtiments verts est de parvenir à un secteur du bâtiment carboneutre et résilient aux changements climatiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Since the conversion of the fuel to energy takes place via an electrochemical process, not combustion, a hydrogen fuel cell vehicle is a zero-emissions vehicle that only emits water and heat as its waste products.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Puisque la conversion du combustible en énergie se fait par procédé électrochimique, et non par combustion, un véhicule à pile à hydrogène n’émet aucune émission; ses seuls déchets sont de l'eau et la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Total contributions from non-hydro renewable sources are currently below 2% globally, but by 2010 more efficient photovoltaics, off-shore wind farms, ethanol-based biofuels and other low-or zero-emissions fuel sources are expected to penetrate the market.

Terme(s)-clé(s)
  • ethanol based biofuel

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

L'apport total des énergies renouvelables non hydroélectriques est actuellement inférieur à 2 % à l'échelle planétaire, mais on s'attend à ce que, d'ici à 2010, les installations photovoltaïques, les fermes d'éoliennes off-shore et les biocombustibles à base d'éthanol et d'autres combustibles générant peu ou pas d'émissions fassent une percée sur le marché grâce à de meilleurs rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :