TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO-SETTING DEVICE [3 fiches]

Fiche 1 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Machine with ratio platforms. The special conditions imposed on machines with ratio platforms, so the they may be submitted directly for verification, are fulfilled when :... the machine has a zero-setting device consisting of... a captive screw or nut arrangement....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Bascule décimale. Les conditions particulières imposées aux instruments à plateau de rapport, pour qu'ils puissent être présentés directement à la vérification, sont satisfaites lorsque (...) l'instrument comporte un dispositif de mise à zéro constitué (...) par un dispositif à vis imperdable ou écrou imperdable (...)

Terme(s)-clé(s)
  • écrou en cage
  • écrou prisonnier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The operation of an automatic zero-setting device or of an automatic zero-correction device must be possible only when the machine is in a position of stable equilibrium.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Le fonctionnement d'un dispositif automatique de mise à zéro ou d'un dispositif automatique de correction des écarts de zéro ne doit être possible que lorsque l'instrument est en position d'équilibre stable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Indicating device which allows monitoring of the zero-setting when the belt is not loaded.

Terme(s)-clé(s)
  • zero totalization indicating device

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dispositif indicateur permettant le contrôle de la mise à zéro lorsque la bande n'est pas chargée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :