TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZEROED [6 fiches]

Fiche 1 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Optical Instruments
  • Small Arms
DEF

When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero.

CONT

The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range.

OBS

correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Instruments d'optique
  • Armes légères
DEF

Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro.

OBS

point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
  • Special-Language Phraseology
DEF

A term used by a gunner to confirm they have zeroed the scales on the quadrant fire control in preparation for semi-indirect, indirect or fixed line firing.

OBS

In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

scales zeroed : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Terme utilisé par un tireur pour confirmer qu'il a remis à zéro les échelles sur le niveau de pointage en hauteur en préparation d'un tir semi-indirect, indirect ou repéré.

OBS

Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

échelles à zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

échelles à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Shooting (Sports)
  • Archery
DEF

Point at which a projectile hits a target.

OBS

When the firearm is properly zeroed and the correct sight setting is applied, and all other factors being equal, the point of impact should coincide with the point of aim.

OBS

point of impact; PI: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

point of impact; impact point: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Tir (Sports)
  • Tir à l'arc
DEF

Point où un projectile frappe la cible.

OBS

Lorsque l'arme à feu est bien zérotée et que la hausse est réglée à la bonne portée, tous les autres facteurs étant égaux, le point d'impact devrait coïncider avec le point de mire.

OBS

point d'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

point d'impact; PI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Tiro (Deportes)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Target Acquisition
  • Armour
DEF

During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander.

OBS

zeroed : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

zeroed : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
DEF

Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage.

OBS

zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

An electrical network arranged so that the voltage at a given point in the circuit can be zeroed by adjusting the electrical parameters(resistance, inductance, and capacitance) in the branches until the currents balance.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Montage formé de quatre branches comportant chacune une impédance et connectées en série pour former un circuit, généralement représenté par un carré posé sur un angle dont les sommets de deux angles opposés sont connectés à une source de courant, les deux autres sommets étant connectés à un détecteur de zéro dans le cas d'un pont de mesure ou à une charge dans le cas d'un pont de redressement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The previously zeroed barrels did not permit any hits on a 1. 8 x 1. 8 m backstop.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Les canons simbleautés antérieurement ne nous ont même pas permis de toucher à 300 m une plaque de 1,8 x 1,8 m (...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :