TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZEROED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correct zero position
1, fiche 1, Anglais, correct%20zero%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CZP 1, fiche 1, Anglais, CZP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - correct%20zero%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de mire
1, fiche 1, Français, point%20de%20mire
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point correspondant à zéro 2, fiche 1, Français, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
nom masculin
- PCZ 2, fiche 1, Français, PCZ
- bon point zéro 3, fiche 1, Français, bon%20point%20z%C3%A9ro
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
nom masculin
- BPZ 3, fiche 1, Français, BPZ
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20mire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scales zeroed
1, fiche 2, Anglais, scales%20zeroed
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner to confirm they have zeroed the scales on the quadrant fire control in preparation for semi-indirect, indirect or fixed line firing. 2, fiche 2, Anglais, - scales%20zeroed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - scales%20zeroed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scales zeroed : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - scales%20zeroed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelles à zéro
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur pour confirmer qu'il a remis à zéro les échelles sur le niveau de pointage en hauteur en préparation d'un tir semi-indirect, indirect ou repéré. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échelles à zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
échelles à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ballistics
- Shooting (Sports)
- Archery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point of impact
1, fiche 3, Anglais, point%20of%20impact
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PI 2, fiche 3, Anglais, PI
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impact point 3, fiche 3, Anglais, impact%20point
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point at which a projectile hits a target. 4, fiche 3, Anglais, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the firearm is properly zeroed and the correct sight setting is applied, and all other factors being equal, the point of impact should coincide with the point of aim. 4, fiche 3, Anglais, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point of impact; PI: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - point%20of%20impact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point of impact; impact point: designations standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - point%20of%20impact
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Balistique
- Tir (Sports)
- Tir à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'impact
1, fiche 3, Français, point%20d%27impact
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 3, Français, PI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point où un projectile frappe la cible. 3, fiche 3, Français, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'arme à feu est bien zérotée et que la hausse est réglée à la bonne portée, tous les autres facteurs étant égaux, le point d'impact devrait coïncider avec le point de mire. 3, fiche 3, Français, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point d'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - point%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point d'impact; PI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - point%20d%27impact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Tiro (Deportes)
- Tiro con arco
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto de impacto
1, fiche 3, Espagnol, punto%20de%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zeroed
1, fiche 4, Anglais, zeroed
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander. 2, fiche 4, Anglais, - zeroed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zeroed : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - zeroed
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zeroed : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - zeroed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zéro
1, fiche 4, Français, z%C3%A9ro
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage. 2, fiche 4, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - z%C3%A9ro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bridge circuit
1, fiche 5, Anglais, bridge%20circuit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electrical network arranged so that the voltage at a given point in the circuit can be zeroed by adjusting the electrical parameters(resistance, inductance, and capacitance) in the branches until the currents balance. 2, fiche 5, Anglais, - bridge%20circuit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuit en pont
1, fiche 5, Français, circuit%20en%20pont
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- montage en pont 2, fiche 5, Français, montage%20en%20pont
correct, nom masculin
- réseau en pont 3, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20en%20pont
correct, nom masculin
- pont 3, fiche 5, Français, pont
correct, nom masculin
- couplage en pont 4, fiche 5, Français, couplage%20en%20pont
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montage formé de quatre branches comportant chacune une impédance et connectées en série pour former un circuit, généralement représenté par un carré posé sur un angle dont les sommets de deux angles opposés sont connectés à une source de courant, les deux autres sommets étant connectés à un détecteur de zéro dans le cas d'un pont de mesure ou à une charge dans le cas d'un pont de redressement [...] 3, fiche 5, Français, - circuit%20en%20pont
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- circuito en puente
1, fiche 5, Espagnol, circuito%20en%20puente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zeroed barrel
1, fiche 6, Anglais, zeroed%20barrel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The previously zeroed barrels did not permit any hits on a 1. 8 x 1. 8 m backstop. 1, fiche 6, Anglais, - zeroed%20barrel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canon simbleauté
1, fiche 6, Français, canon%20simbleaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les canons simbleautés antérieurement ne nous ont même pas permis de toucher à 300 m une plaque de 1,8 x 1,8 m (...) 1, fiche 6, Français, - canon%20simbleaut%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


