TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZIG-ZAG FOLD PAPER [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.07.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

continuous forms previously folded as a fan and usually fed by means of feed holes on each side

OBS

fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.07.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

papier en continu préalablement plié en paravent et généralement entraîné au moyen de perforations latérales

OBS

papier en accordéon : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Continuous forms previously folded as a fan and usually fed by means of feed holes on each side.

OBS

"Fanfold paper" is sometimes called "fanfold form"(or zig-zag "fold form") since "form" is sometimes used interchangeably with "paper".

OBS

fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper : terms standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Papier en continu préalablement plié en paravent et généralement entraîné au moyen de perforations latérales.

OBS

papier en accordéon; papier à pliage paravent : termes normalisés par la CSA International.

OBS

papier en accordéon : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :