TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZINC DEFICIENCY [2 fiches]

Fiche 1 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

McClain and Gatlin... conducted two experiments to determine the zinc requirements of fingerling blue tilapia. Based on scale and bone zinc concentrations, 20 ppm zinc in the diet was the requirement to prevent zinc deficiency. Additional research is needed to expand our understanding of the trace mineral nutrition of cultured fish.

OBS

There are seven trace minerals that have been shown to be needed in supplementing animal diets. They are iron, copper, zinc, manganese, cobalt, iodine and selenium. They are needed in very small amounts, or traces, in the diet, and hence their name "trace minerals."

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le manganèse est un élément minéral mineur, élément de transition, qualifié en nutrition d'oligoélément minéral de par son importance quantitative faible bien que vitale pour l'organisme.

OBS

oligoélément : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
DEF

A physiological disease of vines caused by deficiency of zinc.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
DEF

Maladie physiologique de la vigne due à une carence en zinc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :