TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZIP [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone interface point
1, fiche 1, Anglais, zone%20interface%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ZIP 2, fiche 1, Anglais, ZIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interface between two network security zones through which traffic may be routed. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ZIPs have the following fundamental characteristics : every ZIP controls inbound data communication; ZIPs implement the security policy of their respective zones; and all data communication must be through a ZIP. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'interface de zone
1, fiche 1, Français, point%20d%27interface%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIZ 1, fiche 1, Français, PIZ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interface entre deux zones de sécurité de réseau à travers laquelle le trafic peut être acheminé. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les PIZ possèdent les caractéristiques fondamentales suivantes : tous les PIZ contrôlent les données entrantes; chaque PIZ applique la politique de sécurité de sa zone respective; toutes les données doivent être transmises par un PIZ. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Areal Planning (Urban Studies)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Areas of Prime Concern Program
1, fiche 2, Anglais, Areas%20of%20Prime%20Concern%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ZIP Program 1, fiche 2, Anglais, ZIP%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ZIP Program :ZIP is the acronym for "Zones d’intervention prioritaire. " 2, fiche 2, Anglais, - Areas%20of%20Prime%20Concern%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Areas of Prime Concern Program: designation confirmed by Stratégies Saint-Laurent. 2, fiche 2, Anglais, - Areas%20of%20Prime%20Concern%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Areas of Prime Concern Programme
- ZIP Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Aménagement du territoire
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme Zones d'intervention prioritaire
1, fiche 2, Français, programme%20Zones%20d%27intervention%20prioritaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme ZIP 1, fiche 2, Français, programme%20ZIP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Programme visant] à promouvoir une meilleure connaissance de l'environnement fluvial en vue de favoriser la réalisation d'initiatives locales en matière de protection, de restauration, de conservation et de mise en valeur des usages et des ressources du Saint-Laurent, dans une perspective de développement durable. 2, fiche 2, Français, - programme%20Zones%20d%27intervention%20prioritaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programme Zones d'intervention prioritaire : désignation confirmée par Stratégies Saint-Laurent. 3, fiche 2, Français, - programme%20Zones%20d%27intervention%20prioritaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa Zonas de Intervención Prioritaria
1, fiche 2, Espagnol, programa%20Zonas%20de%20Intervenci%C3%B3n%20Prioritaria
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- area of prime concern committee
1, fiche 3, Anglais, area%20of%20prime%20concern%20committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ZIP committee 1, fiche 3, Anglais, ZIP%20committee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ZIP committee :ZIP is the acronym for the French term "zone d’intervention prioritaire. " 2, fiche 3, Anglais, - area%20of%20prime%20concern%20committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Aménagement du territoire
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comité de zone d'intervention prioritaire
1, fiche 3, Français, comit%C3%A9%20de%20zone%20d%27intervention%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- comité ZIP 1, fiche 3, Français, comit%C3%A9%20ZIP
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Organisme local] de concertation et d'action, dont le mandat est de regrouper les principaux usagers du Saint-Laurent d'un territoire et de favoriser leur concertation en vue de résoudre les problèmes locaux et régionaux touchant aux écosystèmes du Saint-Laurent et à leurs usages. 1, fiche 3, Français, - comit%C3%A9%20de%20zone%20d%27intervention%20prioritaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Contaminación del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comité de zona de intervención prioritaria
1, fiche 3, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20zona%20de%20intervenci%C3%B3n%20prioritaria
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area of prime concern
1, fiche 4, Anglais, area%20of%20prime%20concern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ZIP 2, fiche 4, Anglais, ZIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The St. Lawrence is subdivided into areas of prime concern … defined according to the peculiarities and issues specific to the different ecosystems found along the river. 3, fiche 4, Anglais, - area%20of%20prime%20concern
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ZIP : acronym of the French term "zone d’intervention prioritaire. " 4, fiche 4, Anglais, - area%20of%20prime%20concern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'intervention prioritaire
1, fiche 4, Français, zone%20d%27intervention%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZIP 2, fiche 4, Français, ZIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Contaminación del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona de intervención prioritaria
1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20intervenci%C3%B3n%20prioritaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La UPZ [unidad de planeamiento zonal] se ha definido como zona de intervención prioritaria del programa de mejoramiento integral ya que en su mayoría cuenta con asentamientos de origen informal, deficiencia de infraestructura, accesibilidad, equipamientos y espacio público. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20de%20intervenci%C3%B3n%20prioritaria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zero filling
1, fiche 5, Anglais, zero%20filling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- zero padding 1, fiche 5, Anglais, zero%20padding
correct
- zero-interpolation filling 2, fiche 5, Anglais, zero%2Dinterpolation%20filling
correct
- ZIP 2, fiche 5, Anglais, ZIP
correct
- ZIP 2, fiche 5, Anglais, ZIP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Processing of MRI data is usually performed in an array processor using the Fast Fourier Transform(FFT) algorithm. These computational requirements generally require the input data to be in a matrix whose dimensions are a power of 2, such as 128x128, 256x256, or 512x512. If the acquired k-space data does not complete this matrix, it is customary to fill in the missing cells with zeroes, a technique called zero padding, zero filling, or zero-interpolation filling(ZIP). 2, fiche 5, Anglais, - zero%20filling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remplissage par des zéros
1, fiche 5, Français, remplissage%20par%20des%20z%C3%A9ros
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remplissage des lignes ou des portions non utilisées du plan de Fourier par des zéros [...] 1, fiche 5, Français, - remplissage%20par%20des%20z%C3%A9ros
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accepted file type
1, fiche 6, Anglais, accepted%20file%20type
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accepted file types are. zip,. txt, and. pdf. 1, fiche 6, Anglais, - accepted%20file%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- type de fichier accepté
1, fiche 6, Français, type%20de%20fichier%20accept%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Types de fichiers acceptés: .zip, .txt et .pdf. 1, fiche 6, Français, - type%20de%20fichier%20accept%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Service
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- urban mailing address
1, fiche 7, Anglais, urban%20mailing%20address
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mailing address should be as complete as possible; for example, an adequate urban mailing address includes house number(and apartment number, if any), street, name of city supplying postal service, county, and ZIP code. 2, fiche 7, Anglais, - urban%20mailing%20address
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adresse postale urbaine
1, fiche 7, Français, adresse%20postale%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ZIP code
1, fiche 8, Anglais, ZIP%20code
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- zip code 2, fiche 8, Anglais, zip%20code
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A numerical code consisting of five or nine digits that identifies a postal delivery area in the United States. 3, fiche 8, Anglais, - ZIP%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ZIP stands for "zone improvement plan. " 3, fiche 8, Anglais, - ZIP%20code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- code ZIP
1, fiche 8, Français, code%20ZIP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- code postal américain 2, fiche 8, Français, code%20postal%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Code numérique à cing ou neuf caractères qui identifie une zone de livraison postale aux États-Unis. 3, fiche 8, Français, - code%20ZIP
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ZIP correspond à «zone improvement plan». 3, fiche 8, Français, - code%20ZIP
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
- Recogida y distribución del correo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- código postal
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%B3digo%20postal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shotgun chaps
1, fiche 9, Anglais, shotgun%20chaps
correct, voir observation, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shotguns 1, fiche 9, Anglais, shotguns
correct, voir observation, nom, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shotgun chaps offer the rider a better grip on the saddle through leather to leather contact, and they protect his legs in brushy terrain. Made of slit cowhide, they cover the rider’s legs and belt around the hips, the side zipper on each leg often being covered with fringe. 1, fiche 9, Anglais, - shotgun%20chaps
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Unlike the batwing chaps, shotguns zip tight the full length of the leg. They are required in many western horse show classes and are often decorated with silver buckles and conchas. 1, fiche 9, Anglais, - shotgun%20chaps
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chaps: Used with a plural verb. 2, fiche 9, Anglais, - shotgun%20chaps
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaps à glissières
1, fiche 9, Français, chaps%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jambières de cuir à glissières 1, fiche 9, Français, jambi%C3%A8res%20de%20cuir%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les chaps (chapareijos) sont des jambières de cuir qui procurent une meilleure adhérence, protègent les jambes des rugosités de la selle et aussi du froid et des intempéries. Il y en a deux styles : l'un ferme les jambières avec des agrafes; l'autre, qui est plus populaire, les ferme avec des fermeture-éclair. 2, fiche 9, Français, - chaps%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter de dire «chaps à fermeture éclair» ou «jambières à fermeture éclair» car «fermeture éclair» est une marque déposée. 1, fiche 9, Français, - chaps%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chaps à fermeture éclair
- jambières à fermeture éclair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- decompress
1, fiche 10, Anglais, decompress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unzip 1, fiche 10, Anglais, unzip
correct, voir observation
- uncompress 2, fiche 10, Anglais, uncompress
- decrunch 3, fiche 10, Anglais, decrunch
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To restore compressed data back to its original size. 4, fiche 10, Anglais, - decompress
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unzip : Pk software is a PC shareware compression program from PKWARE Inc. PKZIP compresses files into a ZIP file and PKUNZIP decompresses them. 4, fiche 10, Anglais, - decompress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décompresser
1, fiche 10, Français, d%C3%A9compresser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- décomprimer 2, fiche 10, Français, d%C3%A9comprimer
correct
- dézipper 2, fiche 10, Français, d%C3%A9zipper
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'opération inverse de la compression qui consiste à recopier des données sous une forme plus compacte mais non directement utilisable. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9compresser
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est évident qu'une fois compressé, le texte est méconnaissable. Pour le réutiliser, il faut le «décompresser» avec le fichier USQ.COM qui restitue avec fidélité le fichier d'origine. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9compresser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- descomprimir
1, fiche 10, Espagnol, descomprimir
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Restaurar unos datos comprimidos a su tamaño original que, por lo tanto, vuelven a ocupar el espacio que tenían. 1, fiche 10, Espagnol, - descomprimir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
descomprimir: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - descomprimir
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zipper
1, fiche 11, Anglais, zipper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- zipper fastener 2, fiche 11, Anglais, zipper%20fastener
correct
- zip-fastener 2, fiche 11, Anglais, zip%2Dfastener
correct
- zip fastener 2, fiche 11, Anglais, zip%20fastener
correct
- slide fastener 3, fiche 11, Anglais, slide%20fastener
correct, moins fréquent, vieilli
- separable fastener 4, fiche 11, Anglais, separable%20fastener
moins fréquent, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten and unfasten two adjoining edges of material, as on the packet of a dress, the fly of a pair of trousers, etc.: it consists of two rows of interlocking tabs which are joined or separated by sliding a part up or down. 5, fiche 11, Anglais, - zipper
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The zip fastener was invented in Chicano in 1893 by Whitcomb Judson and in it early stage was more a hook-and-eye shoe fastener. Zip-fasteners did not come into general until the 1930s, when the zipper beat the button fly in the 1937, following the discovery that zippers made it easier for children to dress themselves. During that period they had campaigns praised zippers for promoting self-reliance in young. The first commercial production of zip-fasteners was when Whitcomb Judson started together with businessman Colonel Lewis Walker, the Universal Fastener Company to manufacture the new device. 2, fiche 11, Anglais, - zipper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The zippers date back to the 1890s when this new invention was called a slide fastener. The name zipper wasn’t coined until the 1920s when this closure became more widely used in everyday sportswear. 6, fiche 11, Anglais, - zipper
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Such was the fate of trade-marks such as "Zipper," "Escalator," "Cellophane," and "Dry Ice." Who remembers that the correct terms are "slide fastener" and "moving staircase"? This is why some companies are very vigilant about policing their marks, and preventing improper use of their trade-marks in any kind of communication. 7, fiche 11, Anglais, - zipper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fermeture à glissière
1, fiche 11, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fermeture éclair 1, fiche 11, Français, fermeture%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- glissière 2, fiche 11, Français, glissi%C3%A8re
nom féminin
- zip 3, fiche 11, Français, zip
à éviter, anglicisme, nom masculin
- zipper 3, fiche 11, Français, zipper
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fermeture [...] constituée de deux chaînes souples, à dents, qui engrènent au moyen d'un curseur. 4, fiche 11, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fermeture éclair : [À l'origine, fermeture Éclair,] marque déposée d'une fermeture à glissière. 5, fiche 11, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pluriel : Des fermetures éclair, des fermetures à glissière. 6, fiche 11, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Blouson à fermeture éclair. 6, fiche 11, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scanning synthetic aperture radar
1, fiche 12, Anglais, scanning%20synthetic%20aperture%20radar
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ScanSAR 1, fiche 12, Anglais, ScanSAR
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radar having the capability to illuminate several subswaths by scanning its antenna off-nadir into different positions. 2, fiche 12, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Instead of having the beam sweep along in a continuous fashion, we triggered the TR [transformer-rectifier] modules to electronically wiggle the beam back and forth, perpendicular to the direction of flight. In the radar world, we call this ScanSAR(Scanning Synthetic Aperture Radar), because the beam scans across swath the way an electron beam sweeps across the face of a cathode-ray tube to make a television picture. You point the beam at one spot on the ground for about a tenth of a second, then zip it over to another place and point it there for a while, then you zip it over to a third place, then a fourth. By looking at four such subspots, you can sweep out a much wider swath of data. 3, fiche 12, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
scanning synthetic aperture radar; ScanSAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 12, Anglais, - scanning%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar ScanSAR
1, fiche 12, Français, radar%20ScanSAR
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ScanSAR 2, fiche 12, Français, ScanSAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- radar à balayage à ouverture synthétique 1, fiche 12, Français, radar%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radar ayant la capacité d'éclairer plusieurs sous-couloirs par déplacement latéral de l'antenne dans différentes positions. 3, fiche 12, Français, - radar%20ScanSAR
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
radar ScanSAR; ScanSAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 12, Français, - radar%20ScanSAR
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ScanSAR
1, fiche 12, Espagnol, ScanSAR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- radar de apertura sintética para exploración 2, fiche 12, Espagnol, radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica%20para%20exploraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wind baffle
1, fiche 13, Anglais, wind%20baffle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- weather baffle 2, fiche 13, Anglais, weather%20baffle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Terra Stretch Shirt has all the features expected from a multi-activity garment, including 2 large zipped chest pockets, a deep front zip with wind baffle and a collar lined with Beardguard water resistant tricot. 1, fiche 13, Anglais, - wind%20baffle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Fully featured foldaway hood with wired visor and volume adjuster and internal weather baffle. 3, fiche 13, Anglais, - wind%20baffle
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
2-way durable front zipper, weather baffle closure. 4, fiche 13, Anglais, - wind%20baffle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- serre-taille coupe-vent
1, fiche 13, Français, serre%2Dtaille%20coupe%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parka avec lien de serrage à la taille. 1, fiche 13, Français, - serre%2Dtaille%20coupe%2Dvent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- squall jacket
1, fiche 14, Anglais, squall%20jacket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The classic squall jacket has a rugged 3-ply nylon shell for water resistance and a soft Polartec lining for warmth. Jacket features a collar, snug rib-knit cuffs and hem, lined pockets, and a zip inside pocket. 2, fiche 14, Anglais, - squall%20jacket
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The Squall jacket is designed for adults looking for lightweight yet warm wind/rain protection at a reasonable price. Functional fabrics and features are combined to offer extraordinary value and versatility during the spring, summer, and fall. 3, fiche 14, Anglais, - squall%20jacket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coupe-vent
1, fiche 14, Français, coupe%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-vent ou des coupe-vents. 1, fiche 14, Français, - coupe%2Dvent
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coupe-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 14, Français, - coupe%2Dvent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Packaging Techniques
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- release sheet
1, fiche 15, Anglais, release%20sheet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
TAMKO BRIDGEGUARD membrane is a flexible self-adhering rubberized asphalt sheet membrane with mineral surface top side, "zip strip", and a removable siliconized release sheet on the adhesive side. 2, fiche 15, Anglais, - release%20sheet
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Removable release sheet. 3, fiche 15, Anglais, - release%20sheet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Techniques d'emballage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pellicule de protection
1, fiche 15, Français, pellicule%20de%20protection
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- film de protection 2, fiche 15, Français, film%20de%20protection
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La face extérieure du polyphane est adhésive, avec une pellicule de protection, quadrillée, pour l'habillage. 3, fiche 15, Français, - pellicule%20de%20protection
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Pellicule de protection pelable. 4, fiche 15, Français, - pellicule%20de%20protection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Speleology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Laflèche Adventure
1, fiche 16, Anglais, Lafl%C3%A8che%20Adventure
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mission of Laflèche Adventure is to promote the unique historical and speleogical nature of the Laflèche Caves’ site. The new aerial park where, among other things, visitors can swing on zip trek lines suspended some 100 feet above a lake, will increase tourist traffic. 1, fiche 16, Anglais, - Lafl%C3%A8che%20Adventure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Spéléologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Aventure Laflèche
1, fiche 16, Français, Aventure%20Lafl%C3%A8che
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aventure Laflèche est une corporation qui a pour mission de promouvoir le caractère unique, aux plans spéléologique et historique, de la caverne Laflèche. L'ajout du parc aérien, qui permet entre autres de survoler un lac à 30 mètres d'altitude, contribuera à l'accroissement de l'achalandage. 1, fiche 16, Français, - Aventure%20Lafl%C3%A8che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- two-way zipper
1, fiche 17, Anglais, two%2Dway%20zipper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- two way zipper 2, fiche 17, Anglais, two%20way%20zipper
correct
- two-way zip 3, fiche 17, Anglais, two%2Dway%20zip
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- dual opening zipper 4, fiche 17, Anglais, dual%20opening%20zipper
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A zipper [which] opens from the top or the bottom. 1, fiche 17, Anglais, - two%2Dway%20zipper
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zip : term used especially in Great Britain. 5, fiche 17, Anglais, - two%2Dway%20zipper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fermeture séparable à deux curseurs
1, fiche 17, Français, fermeture%20s%C3%A9parable%20%C3%A0%20deux%20curseurs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fermeture à glissière séparable à deux curseurs 2, fiche 17, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20s%C3%A9parable%20%C3%A0%20deux%20curseurs
correct, nom féminin
- glissière à deux curseurs 3, fiche 17, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20curseurs
correct, nom féminin
- glissière à double curseur 4, fiche 17, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20curseur
nom féminin
- fermeture à glissière à deux curseurs 5, fiche 17, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20curseurs
nom féminin
- fermeture éclair à deux sens 6, fiche 17, Français, fermeture%20%C3%A9clair%20%C3%A0%20deux%20sens
nom féminin
- fermeture éclair bidirectionnelle 7, fiche 17, Français, fermeture%20%C3%A9clair%20bidirectionnelle
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fermeture équipée de deux curseurs qui permettent soit l'ouverture des 2 extrémités [...], soit la séparation totale [...], un des curseurs faisant office de boîtier. 1, fiche 17, Français, - fermeture%20s%C3%A9parable%20%C3%A0%20deux%20curseurs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fermeture séparable à deux curseurs : terme normalisé par l'AFNOR. Définition reproduite avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 17, Français, - fermeture%20s%C3%A9parable%20%C3%A0%20deux%20curseurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- logfile analysis report
1, fiche 18, Anglais, logfile%20analysis%20report
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
LogFileManager can zip the logfiles and create an html logfile analysis report and place them both in that domain's web root directory, as well as copy the zipped logfile and the report into an archive directory. 1, fiche 18, Anglais, - logfile%20analysis%20report
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- log file analysis report
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport d'analyse de fichier journal
1, fiche 18, Français, rapport%20d%27analyse%20de%20fichier%20journal
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- underarm vent 1, fiche 19, Anglais, underarm%20vent
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity. 1, fiche 19, Anglais, - underarm%20vent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fente aux aisselles
1, fiche 19, Français, fente%20aux%20aisselles
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trou d'aération aux aisselles 2, fiche 19, Français, trou%20d%27a%C3%A9ration%20aux%20aisselles
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s'ouvrant au moyen d'une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d'activité ardue. 1, fiche 19, Français, - fente%20aux%20aisselles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strenuous activity 1, fiche 20, Anglais, strenuous%20activity
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity. 1, fiche 20, Anglais, - strenuous%20activity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- activité ardue
1, fiche 20, Français, activit%C3%A9%20ardue
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s'ouvrant au moyen d'une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d'activité ardue. 1, fiche 20, Français, - activit%C3%A9%20ardue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Phraseology
- Clothing (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- regulate body temperature 1, fiche 21, Anglais, regulate%20body%20temperature
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity. 1, fiche 21, Anglais, - regulate%20body%20temperature
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vêtements (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- régler la température du corps 1, fiche 21, Français, r%C3%A9gler%20la%20temp%C3%A9rature%20du%20corps
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s'ouvrant au moyen d'une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d'activité ardue. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9gler%20la%20temp%C3%A9rature%20du%20corps
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compress a file
1, fiche 22, Anglais, compress%20a%20file
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... making data smaller so that more of it can be transmitted in less time. 2, fiche 22, Anglais, - compress%20a%20file
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compression takes place via one of several compression standards, including JPG, MPEG, GIF, TIF, and ZIP. Files that contain more sophisticated data, such as audio, video, JAVA, VRML, Shockwave, and other multimedia, are usually compressed quite thoroughly before being made accessible over the Internet. 2, fiche 22, Anglais, - compress%20a%20file
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
compress a file: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 3, fiche 22, Anglais, - compress%20a%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comprimer un fichier
1, fiche 22, Français, comprimer%20un%20fichier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On peut appliquer à un fichier d'image numérique un algorithme de compression, parce qu'un fichier plus petit est plus facile à stocker et à envoyer. 2, fiche 22, Français, - comprimer%20un%20fichier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compress data on the fly
1, fiche 23, Anglais, compress%20data%20on%20the%20fly
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Disk space is less expensive than it used to be, and compression programs like zip and gzip can compress files very well and very fast. In addition, communication protocols such as modem protocols and HTTP/1. 1, the core protocol of the Web, can compress data on the fly, saving bandwidth as effectively as a binary format. 1, fiche 23, Anglais, - compress%20data%20on%20the%20fly
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
compress data on the fly: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 23, Anglais, - compress%20data%20on%20the%20fly
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- comprimer les données à la volée 1, fiche 23, Français, comprimer%20les%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue des programmeurs, les JPEG ou GIF diffèrent grandement des graphiques XBM. Ces deux formats de fichiers sont manipulés au niveau du bit à l'aide de schémas de compression. Ils peuvent supporter un large éventail de profondeurs de couleurs. Le seul moyen vous permettant de créer ces types de graphiques web à la volée consiste à utiliser des scripts côté serveur [...] 2, fiche 23, Français, - comprimer%20les%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sleep restraint
1, fiche 24, Anglais, sleep%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sleeping bag 2, fiche 24, Anglais, sleeping%20bag
correct
- sleep restraint unit 3, fiche 24, Anglais, sleep%20restraint%20unit
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Going to sleep in space is like going camping. When it's time for bed, astronauts take their "sleep restraint"(sleeping bag) and snap it to one of the walls, floor, or ceiling-it doesn’t matter since there is no up or down in space. Once they are in the sleeping bag they zip themselves in, letting their arms float outside the sleeping bag. They also use a head strap that attaches to the wall with Velcro so that their head doesn’t move. 4, fiche 24, Anglais, - sleep%20restraint
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sleep restraint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 24, Anglais, - sleep%20restraint
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- harnais de couchage
1, fiche 24, Français, harnais%20de%20couchage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sac de couchage 2, fiche 24, Français, sac%20de%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le temps de se coucher, les astronautes prennent leur «harnais de couchage» (sac de couchage) et le fixent à un mur, au plancher ou au plafond (cela n'a pas d'importance puisqu'il n'y a pas de notion de haut et de bas dans l'espace). Une fois à l'intérieur du sac de couchage, ils remontent la fermeture éclair et laissent leur bras flotter à l'extérieur. Ils utilisent aussi un bandeau en velcro qui s'attache au mur pour empêcher leur tête de bouger. 3, fiche 24, Français, - harnais%20de%20couchage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
harnais de couchage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 24, Français, - harnais%20de%20couchage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shared device
1, fiche 25, Anglais, shared%20device
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A device] on the network that many users can access such as printers, drives(CD-ROM, Zip drives, hard disks and the like), modems, etc. 2, fiche 25, Anglais, - shared%20device
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif commun
1, fiche 25, Français, dispositif%20commun
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- unité partagée 1, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20partag%C3%A9e
nom féminin
- dispositif partagé 1, fiche 25, Français, dispositif%20partag%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo compartido
1, fiche 25, Espagnol, dispositivo%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- unidad utilizada en común 2, fiche 25, Espagnol, unidad%20utilizada%20en%20com%C3%BAn
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que está conectado con más de un procesador. 1, fiche 25, Espagnol, - dispositivo%20compartido
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- zip code sorting
1, fiche 26, Anglais, zip%20code%20sorting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The OMR [Optical Mark Recognition] codes on these documents can control several functions [of the Envelope Inserting System] e. g. selectivity, matching, sequence control, zip code sorting. 1, fiche 26, Anglais, - zip%20code%20sorting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tri par code postal
1, fiche 26, Français, tri%20par%20code%20postal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les codes [reconnaissance optique de marques] permettent de contrôler plusieurs fonctions de la machine [système de mise sous enveloppe] (sélectivité, mise en correspondance, contrôle de séquence, tri par code postal). 1, fiche 26, Français, - tri%20par%20code%20postal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air stream
1, fiche 27, Anglais, air%20stream
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- air-stream 2, fiche 27, Anglais, air%2Dstream
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Women's air stream tight-Lady active wear. Description : Sport performance. Close fitting athletic cut. Wicking, Stretch fabric. Elastic waist. Reflective patches. Zip ankles. 1, fiche 27, Anglais, - air%20stream
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mailles aérées
1, fiche 27, Français, mailles%20a%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mailles aérées : maillot de bain fabriqué avec un tissu qui sèche très rapidement (expression placée sur une étiquette). 1, fiche 27, Français, - mailles%20a%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- banner stone
1, fiche 28, Anglais, banner%20stone
correct, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bannerstone 2, fiche 28, Anglais, bannerstone
correct, spécifique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A perforated stone reported only from archaic sites in midwestern and eastern North America and having usually two symmetrical wings that was apparently used primarily as a weight attached to a throwing stick but doubtless had considerable ceremonial significance, having been often buried with the dead. 2, fiche 28, Anglais, - banner%20stone
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A specific type of oddly shaped weight, called a banner stone, served as a kind of silencer, stopping a hunter's prey from being startled by the sound of the throw. Normally, an atlatl makes a distinctive ’zip’ sound when the dart is thrown. But a banner stone, extending sideways like wings on an aeroplane, again about halfway down the atlatl, seems to muffle this sound. 3, fiche 28, Anglais, - banner%20stone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A banner stone is a particular type of atlatl weight. 4, fiche 28, Anglais, - banner%20stone
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- banner-stone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poids de propulseur
1, fiche 28, Français, poids%20de%20propulseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lest de propulseur 2, fiche 28, Français, lest%20de%20propulseur
correct, nom masculin, générique
- poids d'atlatl 1, fiche 28, Français, poids%20d%27atlatl
correct, nom masculin, générique
- lest d'atlatl 3, fiche 28, Français, lest%20d%27atlatl
correct, nom masculin, générique
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lest de propulseur en pierre polie. De tels lests étaient attachés au propulseur afin d'accroître la force de propulsion de la lance. Le trou nécessaire pour attacher le lest au propulseur était percé au moyen d'un foret à archet et au moyen d'une tige de roseau creuse, d'eau et d'un mélange abrasif de sable. 4, fiche 28, Français, - poids%20de%20propulseur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tired
1, fiche 29, Anglais, tired
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not : poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions : faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting. 2, fiche 29, Anglais, - tired
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A harsh, tired wine lacking in fruity character. 3, fiche 29, Anglais, - tired
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fatigué
1, fiche 29, Français, fatigu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage. 1, fiche 29, Français, - fatigu%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Software
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deployment server 1, fiche 30, Anglais, deployment%20server
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The deployment server can manage a repository of JavaBeans stored in a variety of formats, including JAR files, zip files, and directories. BeanExtender supports a subscription-based deployment service as well as on-demand class use, which enables clients to dynamically request JavaBeans from deployment servers as need. 1, fiche 30, Anglais, - deployment%20server
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Centre d’élaborations de la DGI - Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, fiche 30, Anglais, - deployment%20server
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- serveur de déploiement
1, fiche 30, Français, serveur%20de%20d%C3%A9ploiement
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Management
- Organization Planning
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- regional assessment 1, fiche 31, Anglais, regional%20assessment
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Documents published by the St Lawrence Centre ZIP report(SLV 2000). 1, fiche 31, Anglais, - regional%20assessment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Planification d'organisation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bilan regional
1, fiche 31, Français, bilan%20regional
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zip
1, fiche 32, Anglais, zip
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- zip up 1, fiche 32, Anglais, zip%20up
verbe
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Zip :(close : also zip up) dress, bag. 1, fiche 32, Anglais, - zip
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fermer avec une fermeture à glissière
1, fiche 32, Français, fermer%20avec%20une%20fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
verbe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fermer avec une fermeture éclair 1, fiche 32, Français, fermer%20avec%20une%20fermeture%20%C3%A9clair
verbe
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- foot zipper 1, fiche 33, Anglais, foot%20zipper
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flattening reef 2, fiche 33, Anglais, flattening%20reef
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If the sail should be bagged out ... let out the foot zipper or flattening reef. 2, fiche 33, Anglais, - foot%20zipper
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Another draft-control device on the main, a zipper from tack to clew along the foot. You simply zip up the excess draft down low in the sail. 3, fiche 33, Anglais, - foot%20zipper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ris de fond
1, fiche 33, Français, ris%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- étarque-fond 2, fiche 33, Français, %C3%A9tarque%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode pour régler le creux [...] consiste à déplacer le rond de la bordure de la voile mécaniquement en pliant une partie de la toile. C'est le ris de fond. On peut avoir un ris de fond avec une longue fermeture Éclair sur la bordure de la voile. 3, fiche 33, Français, - ris%20de%20fond
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Afin d'absorber ou du moins de réduire le creux [...] dans la partie centrale s'étendant au-dessus de la bordure, on utilisera un étarque-fond, souvent appelé ris de fond. 2, fiche 33, Français, - ris%20de%20fond
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reclosable-zipper bag
1, fiche 34, Anglais, reclosable%2Dzipper%20bag
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- zip lock reclosable bag 2, fiche 34, Anglais, zip%20lock%20reclosable%20bag
correct, voir observation
- zip lock bag 3, fiche 34, Anglais, zip%20lock%20bag
correct, voir observation
- Ziploc bag 4, fiche 34, Anglais, Ziploc%20bag
correct, proposition, voir observation
- zipper like reclosable bag 5, fiche 34, Anglais, zipper%20like%20reclosable%20bag
- zipper-closing bag 4, fiche 34, Anglais, zipper%2Dclosing%20bag
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of plastic bag that, once opened, can be resealed by a thermoformed zipper-like closure, with a simple pressure of the fingers. 4, fiche 34, Anglais, - reclosable%2Dzipper%20bag
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "zip lock" is a deformation of Ziploc, a trade name from the Dow Chemical Co., whose zipper technology is also known under the Zip-Pak registered name. 4, fiche 34, Anglais, - reclosable%2Dzipper%20bag
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sac à fermeture par pression et glissière
1, fiche 34, Français, sac%20%C3%A0%20fermeture%20par%20pression%20et%20glissi%C3%A8re
correct, proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sac en plastique qui peut être refermé instantanément par une simple pression sur une fermeture de type à glissière. 1, fiche 34, Français, - sac%20%C3%A0%20fermeture%20par%20pression%20et%20glissi%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le syntagme "sachet à fermeture par pression et glissière" est utilisé pour désigner des sacs de format plus petit. 1, fiche 34, Français, - sac%20%C3%A0%20fermeture%20par%20pression%20et%20glissi%C3%A8re
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- sachet à fermeture par pression et glissière
- sachet à fermeture instantanée par pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- organizer handbag
1, fiche 35, Anglais, organizer%20handbag
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
5 compartments, detachable shoulder strap, inner detachable key older, single top zip closure. 1, fiche 35, Anglais, - organizer%20handbag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sac range-tout
1, fiche 35, Français, sac%20range%2Dtout
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
5 compartiments, bandoulière et porte-clés amovibles, fermeture à glissière au dessus. 1, fiche 35, Français, - sac%20range%2Dtout
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-04-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Elements
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- superstock
1, fiche 36, Anglais, superstock
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pollutants released above an advection inversion can be transported long distances without ever touching the ground. Emissions from the 400 meter "superstock" in Sudbury can "zip" across the Great Lakes into southern Ontario in spring and early summer without being depleted whatsoever. On the other hand, in early fall and winter, pollutants are very effectively dispersed by the strong convective mixing above warm lake surfaces. 1, fiche 36, Anglais, - superstock
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Super cheminée
1, fiche 36, Français, Super%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Software
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic file select
1, fiche 37, Anglais, automatic%20file%20select
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- auto file select 2, fiche 37, Anglais, auto%20file%20select
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A feature of a system that automatically selects records from a file based on the specific information in one field; e. g., to select all records showing a zip code of 20740. 1, fiche 37, Anglais, - automatic%20file%20select
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fonction de sélection
1, fiche 37, Français, fonction%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sélection automatique de fichier 2, fiche 37, Français, s%C3%A9lection%20automatique%20de%20fichier
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


