TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE 5 [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 1, Anglais, strike
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal pitch when so called by the umpire. 2, fiche 1, Anglais, - strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A strike can be achieved in the following ways : 1. A pitch is struck at by the batter and missed; 2. A pitch enters the strike zone and is not struck at; 3. A pitch is fouled by the batter when he has less than two strikes; 4. A pitch is bunted foul; 5. A pitch touches the batter as he strikes at it; 6. A pitch touches the batter when he is leaning into the strike zone. It doesn’t matter that he hasn’t struck at the ball; 7. A pitch is tipped foul by the batter. 2, fiche 1, Anglais, - strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise
1, fiche 1, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre est la personne responsable du respect des règles. Il se tient habituellement derrière le receveur et juge si les lancers sont des prises ou des balles. 2, fiche 1, Français, - prise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Observer Program
1, fiche 2, Anglais, International%20Observer%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 2, Anglais, IOP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Observer Program(IOP) has maintained 100% coverage of foreign fisheries in the Canadian zone since 1987, thus allowing accurate determinations of both nominal catch and bycatch. IOP coverage of domestic longline vessels has been considerably less, probably on the order of 5%. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Observer%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Observer Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme international des observateurs
1, fiche 2, Français, Programme%20international%20des%20observateurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIO 2, fiche 2, Français, PIO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international des observateurs (PIO) touche la totalité (100 %) des pêches étrangères en zone canadienne depuis 1987 et environ 5 % de la pêche par les palangriers canadiens. 2, fiche 2, Français, - Programme%20international%20des%20observateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Polar Circle
1, fiche 3, Anglais, Antarctic%20Polar%20Circle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Circle 2, fiche 3, Anglais, Antarctic%20Circle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The parallel of latitude that is approximately 66, 5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone. 3, fiche 3, Anglais, - Antarctic%20Polar%20Circle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cercle polaire antarctique
1, fiche 3, Français, cercle%20polaire%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cercle antarctique 2, fiche 3, Français, cercle%20antarctique
correct, nom masculin
- cercle polaire austral 3, fiche 3, Français, cercle%20polaire%20austral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cercle imaginaire parallèle à l'équateur terrestre, situé à 66° 33' de latitude Sud. 4, fiche 3, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au solstice d'été (dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d'hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n'éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...] 3, fiche 3, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- círculo polar antártico
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 3, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Calgary and Area Medical Staff Society
1, fiche 4, Anglais, Calgary%20and%20Area%20Medical%20Staff%20Society
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAMSS 2, fiche 4, Anglais, CAMSS
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Calgary and Area Physician's Association 3, fiche 4, Anglais, Calgary%20and%20Area%20Physician%27s%20Association
ancienne désignation, Alberta
- CAPA 4, fiche 4, Anglais, CAPA
ancienne désignation, Alberta
- CAPA 4, fiche 4, Anglais, CAPA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Calgary and Area Medical Staff Society(CAMSS) is an independent medical staff voice that represents practitioners working in Alberta Health Services-Zone 5. Members include both physicians with hospital privileges and those working in the community, dentists, maxillofacial surgeons, podiatrists, scientists and medical administrative leaders who have an AHS [Alberta Health Services] medical staff appointment. 2, fiche 4, Anglais, - Calgary%20and%20Area%20Medical%20Staff%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Personnel médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Calgary and Area Medical Staff Society
1, fiche 4, Français, Calgary%20and%20Area%20Medical%20Staff%20Society
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAMSS 2, fiche 4, Français, CAMSS
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Calgary and Area Physician's Association 3, fiche 4, Français, Calgary%20and%20Area%20Physician%27s%20Association
ancienne désignation, Alberta
- CAPA 4, fiche 4, Français, CAPA
ancienne désignation, Alberta
- CAPA 4, fiche 4, Français, CAPA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone category
1, fiche 5, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MIZ category 2, fiche 5, Anglais, MIZ%20category
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, fiche 5, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones(MIZ). Plain language definition :... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone(MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions(CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories : 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories(outside CAs). 1, fiche 5, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie de zone d'influence métropolitaine de recensement
1, fiche 5, Français, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- catégorie de ZIM 2, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Zones d'influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l'intérieur des provinces sont classées dans l'une des catégories de ZIM [zone d'influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, fiche 5, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Zones d'influence métropolitaine de recensement (ZIM). Définition en langage simple : [...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d'une province une catégorie de zone d'influence métropolitaine de recensement (ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d'une RMR ou d'une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d'une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement (SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d'influence métropolitaine forte. 2. Zone d'influence métropolitaine modérée. 3. Zone d'influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d'influence métropolitaine. 5. Territoires (à l'extérieur des AR). 1, fiche 5, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weak metropolitan-influenced zone
1, fiche 6, Anglais, weak%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Weak metropolitan-influenced zone : This category includes CSDs [census subdivisions] in provinces where more than 0% but less than 5% of the CSD's resident employed labour force commutes to work in any CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration]. It excludes CSDs with fewer than 40 persons in their resident employed labour force. 1, fiche 6, Anglais, - weak%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone d'influence métropolitaine faible
1, fiche 6, Français, zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20faible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Zone d'influence métropolitaine faible : Cette catégorie comprend les SDR [subdivisions de recensement] situées à l'intérieur des provinces où plus de 0 %, mais moins de 5 % de la population active occupée de la SDR se déplace pour aller travailler dans n'importe quelle RMR [région métropolitaine de recensement] ou AR [agglomération de recensement]. Les SDR comptant moins de 40 personnes au sein de leur population active occupée sont exclues. 1, fiche 6, Français, - zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20faible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moderate metropolitan-influenced zone
1, fiche 7, Anglais, moderate%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Moderate metropolitan-influenced zone : This category includes CSDs [census subdivisions] in provinces where at least 5% but less than 30% of the CSD's resident employed labour force commutes to work in any CMA [census metropolitan area] or CA [census agglomeration]. It excludes CSDs with fewer than 40 persons in their resident employed labour force. 1, fiche 7, Anglais, - moderate%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone d'influence métropolitaine modérée
1, fiche 7, Français, zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Zone d'influence métropolitaine modérée : Cette catégorie comprend les SDR [subdivisions de recensement] situées à l'intérieur des provinces où au moins 5 %, mais moins de 30 % de la population active occupée de la SDR se déplace pour aller travailler dans n'importe quelle RMR [région métropolitaine de recensement] ou AR [agglomération de recensement]. Les SDR comptant moins de 40 personnes au sein de leur population active occupée sont exclues. 1, fiche 7, Français, - zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recurrent compressive displacement
1, fiche 8, Anglais, recurrent%20compressive%20displacement
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recurrent compressional displacement 2, fiche 8, Anglais, recurrent%20compressional%20displacement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the structure is not a compressional thrust verging from the northwest. Rather, it is a dextral transpressive zone involving about 5 degrees of clockwise rotation of the northwestern side with respect to the southeast, exhibiting not more than 50 km of transcurrent and 0-30 km compressive displacement. 3, fiche 8, Anglais, - recurrent%20compressive%20displacement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recurrent compressive displacement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 8, Anglais, - recurrent%20compressive%20displacement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rejeu en compression
1, fiche 8, Français, rejeu%20en%20compression
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rejeu : Nouveau mouvement sur une ancienne faille. 2, fiche 8, Français, - rejeu%20en%20compression
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rejeu en compression d'une faille. 3, fiche 8, Français, - rejeu%20en%20compression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PIR motion detector 1, fiche 9, Anglais, PIR%20motion%20detector
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- passive infrared motion detector 2, fiche 9, Anglais, passive%20infrared%20motion%20detector
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Planning Security in our Museums... Zone 5-is the two PIR [passive infrared] motion detectors which are installed on the north and south walls, each monitoring an area on each side of the rectangular display case. 1, fiche 9, Anglais, - PIR%20motion%20detector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détecteur de mouvement passif à infrarouge
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement%20passif%20%C3%A0%20infrarouge
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vicinity zone
1, fiche 10, Anglais, vicinity%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vicinity zone will vary between 1 and 5 m depending on the line voltages. 1, fiche 10, Anglais, - vicinity%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de voisinage
1, fiche 10, Français, zone%20de%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- landscape unit
1, fiche 11, Anglais, landscape%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Landscape planning.... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity :(1) the coastal zone;(2) the coastal plain;(3) a ridge area separating the former from(4) the valley itself;(5) the rolling foothill country; and(6) high moorland landscape.... The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge : beach, rocks, marshes, and so on.... 2, fiche 11, Anglais, - landscape%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité de paysage
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- unité paysagère 2, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20paysag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d'homogénéité de composition, d'ambiance, ou de perception visuelle. 3, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d'une ressource relève du fonctionnement d'unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d'utilisation des terres (land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d'unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d'utilisation des terres pour l'exploitation d'une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s'exprime spatialement au travers d'unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision (par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d'exploitation). 2, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- unidad de paisaje
1, fiche 11, Espagnol, unidad%20de%20paisaje
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico. 2, fiche 11, Espagnol, - unidad%20de%20paisaje
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 12, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 12, Anglais, AGAS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 12, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 12, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Lower H orebody
1, fiche 13, Anglais, Lower%20H%20orebody
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Horne mine was a pipe-like copper-gold deposit(Upper H and Lower H orebodies) capped by a large, lower-grade pyritic massive sulphide lens(No. 5 zone). Most of the ore produced from the mine consisted of massive pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite and associated stringer mineralization from the Upper H and Lower H orebodies. 1, fiche 13, Anglais, - Lower%20H%20orebody
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amas minéralisé H inférieur
1, fiche 13, Français, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20H%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- amas H inférieur 1, fiche 13, Français, amas%20H%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À la mine Horne, la minéralisation de cuivre-or (les amas minéralisés H supérieur et H inférieur) était contenue à l'intérieur d'une zone adoptant la forme d'une cheminée qui était surmontée d'une vaste lentille de sulfures massifs à prédominance de pyrite renfermant une minéralisation à faible teneur (zone n° 5). La majeure partie du minerai extrait de la mine se composait d'une minéralisation massive de pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite et de la minéralisation filonienne associée des amas H supérieur et H inférieur. 1, fiche 13, Français, - amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20H%20inf%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Upper H orebody
1, fiche 14, Anglais, Upper%20H%20orebody
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Horne mine was a pipe-like copper-gold deposit(Upper H and Lower H orebodies) capped by a large, lower-grade pyritic massive sulphide lens(No. 5 zone). Most of the ore produced from the mine consisted of massive pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite and associated stringer mineralization from the Upper H and Lower H orebodies. 1, fiche 14, Anglais, - Upper%20H%20orebody
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amas minéralisé H supérieur
1, fiche 14, Français, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20H%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- amas H supérieur 1, fiche 14, Français, amas%20H%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À la mine Horne, la minéralisation de cuivre-or (les amas minéralisés H supérieur et H inférieur) était contenue à l'intérieur d'une zone adoptant la forme d'une cheminée qui était surmontée d'une vaste lentille de sulfures massifs à prédominance de pyrite renfermant une minéralisation à faible teneur (zone n° 5). La majeure partie du minerai extrait de la mine se composait d'une minéralisation massive de pyrite-pyrrhotite-chalcopyrite et de la minéralisation filonienne associée des amas H supérieur et H inférieur. 1, fiche 14, Français, - amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20H%20sup%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liquid zone controller 1, fiche 15, Anglais, liquid%20zone%20controller
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments. 1, fiche 15, Anglais, - liquid%20zone%20controller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle zone liquide
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20zone%20liquide
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CZL 1, fiche 15, Français, CZL
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide] (paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs. 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20zone%20liquide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power shape 1, fiche 16, Anglais, power%20shape
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments. 1, fiche 16, Anglais, - power%20shape
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- forme de la puissance
1, fiche 16, Français, forme%20de%20la%20puissance
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide] (paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs. 1, fiche 16, Français, - forme%20de%20la%20puissance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- draining 1, fiche 17, Anglais, draining
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments. 1, fiche 17, Anglais, - draining
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 17, Français, drainage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide] (paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs. 1, fiche 17, Français, - drainage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- booster zone
1, fiche 18, Anglais, booster%20zone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Booster Zone. The highly-automated Guiana Propellant Plant(UGP) covers 300 hectares and comprises all the resources required for the casting of solid-propellant boosters. It is one of the few facilities in the world capable of supplying more than 400 metric tons of propellant required by each Ariane 5 launcher. The loaded segments are transferred from the UPG to the new Booster Integration Building(BIP). The BIP has a climate-controlled volume of 130, 000 m³, for a height of 55 meters. After preparation, the various segments are assembled in vertical position on a pallet in the integration cells. 2, fiche 18, Anglais, - booster%20zone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone propulseurs
1, fiche 18, Français, zone%20propulseurs
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les moyens sol pour Ariane 5 sont répartis en deux zones distinctes : la zone lanceur et la zone propulseurs. La zone propulseurs comprend : UPG [usine de propergol Guyane], BPE [bâtiment de préparation des étages], BIP [bâtiment d'intégration des propulseurs] et BEAP [bâtiment d'essai des accélérateurs à poudre]. 2, fiche 18, Français, - zone%20propulseurs
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Cette base de lancement comprend essentiellement : un centre technique et un aérodrome qui sont situés à proximité de l'accueil, des ensembles de lancement, ELA 2 pour les fusées Ariane 4 et ELA 3 pour les fusées Ariane 5, une zone propulseurs Ariane 5, pour la préparation et le chargement des propergols solides utilisés dans les EAP d'Ariane 5, ainsi que pour les essais de ces propulseurs. 3, fiche 18, Français, - zone%20propulseurs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Loran C
1, fiche 19, Anglais, Loran%20C
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Loran-C 2, fiche 19, Anglais, Loran%2DC
correct
- low-frequency loran 3, fiche 19, Anglais, low%2Dfrequency%20loran
correct
- LF Loran 4, fiche 19, Anglais, LF%20Loran
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
System of radio-communication installations required for the positioning of strategic nuclear submarines. 5, fiche 19, Anglais, - Loran%20C
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With Loran-C, error margin can be 200 to 300 m about 5 km from the shore(site AB-5 and the control zone) and increases towards the shoreline, where it can reach 1 km(information obtained from the Canadian Hydrographic Service). 2, fiche 19, Anglais, - Loran%20C
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loran C: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 19, Anglais, - Loran%20C
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- L-F Loran
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- LORAN C
1, fiche 19, Français, LORAN%20C
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- LORAN-C 2, fiche 19, Français, LORAN%2DC
correct, nom masculin
- Loran basse fréquence 3, fiche 19, Français, Loran%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système d'installations de radio-communication nécessaires pour la localisation des sous-marins nucléaires stratégiques. 4, fiche 19, Français, - LORAN%20C
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Système à impulsions analogue au LORAN A, mais à basse fréquence (110 kHz), qui ne conserve en principe que les signaux issus de l'onde directe. La précision peut devenir considérable à courte distance (supérieure au mille) en utilisant les arêtes des enveloppes des impulsions. 5, fiche 19, Français, - LORAN%20C
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux types de loran sont utilisés par la navigation maritime, le loran A, ou standard, et le loran C, différenciés par leur fréquence d'émission et leur procédé de mesure. 3, fiche 19, Français, - LORAN%20C
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
LORAN C : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 19, Français, - LORAN%20C
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- L-F Loran
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- emission index
1, fiche 20, Anglais, emission%20index
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- emission rate 3, fiche 20, Anglais, emission%20rate
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An emission index (EI) specifies the number of grams of pollutant emitted per kilogram of fuel burned. 2, fiche 20, Anglais, - emission%20index
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Research is aimed at a NOx Emission Index of 5, resulting in less than 1% annual ozone depletion.... From a technical standpoint, these critical emission levels depend on the engines’ injection and combustion system performance, i. e. the quality of the air/fuel mixture, its distribution in the combustor primary zone and the corresponding temperatures. The reduction of NOx emissions remains of primary concern, having the largest Emission Index(grams of emission produced per kilogram of fuel consumed) among the substances responsible for the ozone layer depletion. 4, fiche 20, Anglais, - emission%20index
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
The average emission rate of the smelters was 4.1 in 1998 [that is, the result of the following division: 9.9 million tonnes CO2 Eq divided by 2.4 m tonnes of shipments equals 4.1]. [In this case, the proper expression is "emission index" and not "rate", the term "index" being the numerical expression of a rate (or proportion).] 3, fiche 20, Anglais, - emission%20index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice d'émission
1, fiche 20, Français, indice%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice mené avec le modèle POLES, l'introduction d'une taxe-carbone fictive permet de calculer l'évolution résultante des émissions, par rapport au cas de référence présenté plus haut. Ceci est illustré, au niveau mondial, par le Graphique 1 : à partir d'un indice d'émission 145 en 2010, le niveau d'émission décroît avec l'introduction d'une taxe fictive de 25 $/tC, puis 50 ... jusqu'à 350 $/tC. 1, fiche 20, Français, - indice%20d%27%C3%A9mission
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «indice» désigne une indication numérique qui sert à exprimer un rapport. Ne pas confondre avec «taux d'émission» ni avec «débit d'émission». Le terme «taux» désigne une proportion dans laquelle intervient un élément, un facteur variable, une quantité de quelque chose par rapport à une quantité d'autre chose (par exemple, on parle d'un taux d'émission de CO2 de x nombre de grammes par kilomètre pour une voiture). Le terme «débit» se rapporte à la quantité d'un polluant émis dans l'atmosphère par unité de temps. Enfin, voir aussi «facteur d'émission». 2, fiche 20, Français, - indice%20d%27%C3%A9mission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carbon preference index
1, fiche 21, Anglais, carbon%20preference%20index
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Carbon Preferential Index 2, fiche 21, Anglais, Carbon%20Preferential%20Index
- odd-even preference 3, fiche 21, Anglais, odd%2Deven%20preference
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amounts of odd-carbon n-alkanes to those of even-carbon n-alkanes. 4, fiche 21, Anglais, - carbon%20preference%20index
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Carbon Preference Index (CPI). Generally the ratio of abundance of odd over even carbon number paraffins, specifically calculated over the C24-C34 range. Hydrocarbons derived predominantly from terrestrial sources and/or at low maturity exhibit a predominance of odd-numbered alkanes (resulting in a high CPI); this feature disappears with increasing maturation level (CPI approaches 1.0). 5, fiche 21, Anglais, - carbon%20preference%20index
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... case studies show that in ancient detrital sediment the predominance of the original odd n-alkanes of high molecular weight is preserved mainly in relatively shallow shales and silts, where degradation of kerogen has not yet started... With increasing maturity, and odd-even preference(also known as CPI : carbon preference index) of about 5 : 1 in shallow detrital material is reduced to around unity in the zone of oil formation, as a result of thermal degradation and the introduction of new alkanes, which dilutes the original odd-even predominance. 3, fiche 21, Anglais, - carbon%20preference%20index
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indice préférentiel du carbone
1, fiche 21, Français, indice%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CPI 2, fiche 21, Français, CPI
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quotient des alcanes en chaîne droite ayant un nombre impair d'atomes de carbone et des alcanes en chaîne droite ayant un nombre pair d'atomes de carbone. 1, fiche 21, Français, - indice%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20du%20carbone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- error margin
1, fiche 22, Anglais, error%20margin
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- margin of error 2, fiche 22, Anglais, margin%20of%20error
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relative figure that may be expressed as a percentage and is estimated or calculated by taking into account all possible causes of error in order to establish a range of possible values around a main figure, which is obtained by statistical calculation or scientific experiment. 3, fiche 22, Anglais, - error%20margin
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With Loran-C, error margin ca n be 200 to 300 m about 5 km from the shore(site AB-5 and the control zone) and increases towards the shoreline, where it can reach 1 km(information obtained from the Canadian Hydrographic Service). 1, fiche 22, Anglais, - error%20margin
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
margin of error: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Anglais, - error%20margin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marge d'erreur
1, fiche 22, Français, marge%20d%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Quantité relative qui peut être exprimée comme un pourcentage, et qui est estimée ou calculée en tenant compte de toutes les causes possibles d'erreur pour établir une catégorie de valeurs possibles autour de la valeur principale. Celle-ci est obtenue à partir du résultat d'un calcul statistique ou d'une expérience scientifique. 2, fiche 22, Français, - marge%20d%27erreur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En effet, avec le LORAN-C, la marge d'erreur peut être de l'ordre de 200 ou 300 mètres à environ 5 kilomètres de la rive (site AB-5 et site de référence) et augmente à mesure que l'on s'approche du rivage où elle peut atteindre l'ordre du kilomètre (information obtenue de responsables du Service Hydrographique Canadien). 3, fiche 22, Français, - marge%20d%27erreur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
marge d'erreur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Français, - marge%20d%27erreur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- margen de error
1, fiche 22, Espagnol, margen%20de%20error
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cantidad relativa que se puede expresar como un porcentaje, y que se estima o se calcula tomando en cuenta todas las posibles causas de errores para establecer un rango de posibles valores alrededor del valor principal. 2, fiche 22, Espagnol, - margen%20de%20error
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[El margen de error] se ha conseguido como resultado de un cálculo estadístico o de un experimento científico. 2, fiche 22, Espagnol, - margen%20de%20error
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
margen de error: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - margen%20de%20error
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- departure path
1, fiche 23, Anglais, departure%20path
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A control zone may include one or more airports and is normally a circular area of 5 statute miles in radius with extensions where necessary to include instrument approach and departure paths. 2, fiche 23, Anglais, - departure%20path
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
departure path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 23, Anglais, - departure%20path
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trajectoire de départ
1, fiche 23, Français, trajectoire%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les trajectoires de départ qui seront utilisées par les aéronefs IFR sont déterminées en fonction des trajectoires d'approche afin d'éviter des interférences, de faciliter le contrôle (donc la séparation) et de permettre un écoulement rapide du trafic vers les points de transfert (sortie). 2, fiche 23, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
trajectoire de départ : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 23, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
trajectoire de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 23, Français, - trajectoire%20de%20d%C3%A9part
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de salida
1, fiche 23, Espagnol, trayectoria%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - trayectoria%20de%20salida
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- valve zone
1, fiche 24, Anglais, valve%20zone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A section of multiburner system which is controlled by 1 valve(or 1 set of valves; e. g., double-block-and-bleed). Example :"5 burners per zone" means 1 valve controls the gas to 5 burners. 1, fiche 24, Anglais, - valve%20zone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone de régulation
1, fiche 24, Français, zone%20de%20r%C3%A9gulation
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- player in position 1
1, fiche 25, Anglais, player%20in%20position%201
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
There are six zones :zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6. 2, fiche 25, Anglais, - player%20in%20position%201
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, fiche 25, Anglais, - player%20in%20position%201
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- player in position 2
- player in position 3
- player in position 4
- player in position 5
- player in position 6
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 25, La vedette principale, Français
- joueur en zone 1
1, fiche 25, Français, joueur%20en%20zone%201
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- joueuse en zone 1 2, fiche 25, Français, joueuse%20en%20zone%201
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6. 2, fiche 25, Français, - joueur%20en%20zone%201
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 3, fiche 25, Français, - joueur%20en%20zone%201
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- joueur en zone 2
- joueur en zone 3
- joueur en zone 4
- joueur en zone 5
- joueur en zone 6
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Northern Corridor 1, fiche 26, Anglais, Northern%20Corridor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
International Conference on the Former Yugoslavia; to consist of the UNPROFOR [United Nations Protection Force] controlled throughway linking Banja Luka Province and Bijeljina Province and a demilitarized zone also controlled by UNPROFOR extending 5 km either side of the throughway in the territory of Bosnia and Herzegovina to guarantee free access to all parties. 1, fiche 26, Anglais, - Northern%20Corridor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Couloir nord
1, fiche 26, Français, Couloir%20nord
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Corredor Norte
1, fiche 26, Espagnol, Corredor%20Norte
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- replicated yield trial
1, fiche 27, Anglais, replicated%20yield%20trial
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In a replicated yield trial, established in 1987 at 4 locations in southern Manitoba, Double Delight ripened approx equal to 10 days later than Red River with the first harvest occurring on 25 August. Fruit yield averaged 1. 22 kg/m2 at all sites while low cane densities(6 m2) generally gave higher yields. Numbers of fruit/cane were similar to Red River(50). Field trials suggest that Double Delight is hardy to USDA zone 3 and ripening fruit can withstand-5 deg C. 2 ref.(From an abstract found in Dialog). 2, fiche 27, Anglais, - replicated%20yield%20trial
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai de rendement répété
1, fiche 27, Français, essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
répétition : Dans toute la mesure du possible, les différents essais d'un même groupe seront organisés selon des modalités identiques : mêmes objets, mêmes unités expérimentales, mêmes types d'observations, mêmes dispositifs expérimentaux, mêmes nombres de répétitions, etc. 2, fiche 27, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
essai de rendement : Tout essai ou série d'essais sert à prédire quelque chose; il s'agit presque toujours de la performance de certains caractères agronomiques d'un nouveau génotype en comparaison avec une ou quelques variétés témoins. Le rendement est certes le caractère le plus important, mesuré par les essais de rendement (essais de variétés) où les nouvelles variétés sont comparées aux anciennes; d'autres caractères (maturité, verse, composition, qualité, etc.) sont également mesurés, ou du moins évalués avant d'être par la suite considérés dans le processus décisionnel. 3, fiche 27, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- turn to outbound
1, fiche 28, Anglais, turn%20to%20outbound
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The turn to outbound is initiated td minutes after passage of the fix-end edge of the TO/FROM signal error zone(...) [It] is completed on a heading parallel to the C axis minus 5 degrees so that a turn to outbound of 175 degrees has been considered. 1, fiche 28, Anglais, - turn%20to%20outbound
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- virage d'éloignement 1, fiche 28, Français, virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le virage d'éloignement est amorcé td minutes après le franchissement de la sortie de la zone d'erreur du signal TO/FROM (...) [Il] se termine sur un cap parallèle à l'axe (diminué de 5 degrés de sorte qu'en fait on a tenu compte d'un virage d'éloignement de 175 degrés. 1, fiche 28, Français, - virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- oil flotation unit
1, fiche 29, Anglais, oil%20flotation%20unit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Oil and grease removal as a pre-treatment process at town sewage treatment plants.... For greater efficiency, a separate oil flotation unit is necessary; air is introduced at the bottom of the aeration zone, and clarification is ensured in a calm zone designed for an ascending velocity of 15 to 20 m/h(5 to 7 gal/[square foot] min) with a maximum speed of 25 m/h(8. 5 gal/[square foot] min). 1, fiche 29, Anglais, - oil%20flotation%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dégraisseur-déshuileur
1, fiche 29, Français, d%C3%A9graisseur%2Dd%C3%A9shuileur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dégraissage-déshuilage en prétraitement de station d'épuration d'eaux résiduaires urbaines. [...] Une meilleure efficacité nécessite un dégraisseur-déshuileur séparé, avec insufflation d'air à la partie inférieure de la zone d'aération et sédimentation dans une zone tranquille calculée pour une vitesse ascensionnelle de 15 à 20 m/h, avec un maximum de 25 m/h. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9graisseur%2Dd%C3%A9shuileur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


