TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE CONTACT [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- positive power contact lens
1, fiche 1, Anglais, positive%20power%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plus-power contact lens 1, fiche 1, Anglais, plus%2Dpower%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contact lens which causes parallel incident light(incident on a single optic zone) to converge to a real focus. 1, fiche 1, Anglais, - positive%20power%20contact%20lens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 1, Anglais, - positive%20power%20contact%20lens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
positive power contact lens; plus-power contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - positive%20power%20contact%20lens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille de contact de puissance positive
1, fiche 1, Français, lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20positive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lentille de contact positive 1, fiche 1, Français, lentille%20de%20contact%20positive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact qui fait converger une lumière parallèle incidente (incidente à une zone optique simple) vers un foyer réel. 1, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20positive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20positive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact de puissance positive; lentille de contact positive : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20positive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aspheric periphery contact lens
1, fiche 2, Anglais, aspheric%20periphery%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contact lens with one or more back peripheral aspheric zones and a spherical back optic zone. 1, fiche 2, Anglais, - aspheric%20periphery%20contact%20lens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 2, Anglais, - aspheric%20periphery%20contact%20lens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aspheric periphery contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 2, Anglais, - aspheric%20periphery%20contact%20lens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lentille de contact à périphérie asphérique
1, fiche 2, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact ayant une ou plusieurs zones périphériques postérieures asphériques et une zone optique postérieure sphérique. 1, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20asph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20asph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact à périphérie asphérique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20asph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centre near contact lens
1, fiche 3, Anglais, centre%20near%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CN contact lens 1, fiche 3, Anglais, CN%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A multifocal or progressive power contact lens where the maximum plus(or minimum minus) power is found in the central optic zone of the lens. 1, fiche 3, Anglais, - centre%20near%20contact%20lens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 3, Anglais, - centre%20near%20contact%20lens
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre near contact lens; CN contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 3, Anglais, - centre%20near%20contact%20lens
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- center near contact lens
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lentille de contact à vision de près centrale
1, fiche 3, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20pr%C3%A8s%20centrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lentille de contact CN 1, fiche 3, Français, lentille%20de%20contact%20CN
correct, nom féminin, normalisé
- lentille de contact à VPC 2, fiche 3, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20VPC
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact de puissance multifocale ou progressive où la puissance maximale positive (ou minimale négative) se trouve dans la zone optique centrale de la lentille. 1, fiche 3, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20pr%C3%A8s%20centrale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 3, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20pr%C3%A8s%20centrale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CN : abréviation de l'expression anglaise «centre near», ce qui signifie «vision de près centrale» (VPC). 2, fiche 3, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20pr%C3%A8s%20centrale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
lentille de contact à vision de près centrale; lentille de contact CN : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 3, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20pr%C3%A8s%20centrale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radiuscope
1, fiche 4, Anglais, radiuscope
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microspherometer 1, fiche 4, Anglais, microspherometer
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The instrument used to measure a radius of curvature of a contact lens. 1, fiche 4, Anglais, - radiuscope
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The instrument is typically used to measure the back optic zone radius of a rigid contact lens. 1, fiche 4, Anglais, - radiuscope
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 4, Anglais, - radiuscope
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
radiuscope; microspherometer: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - radiuscope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radimètre
1, fiche 4, Français, radim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- microsphéromètre 1, fiche 4, Français, microsph%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour mesurer le rayon de courbure d'une lentille de contact. 1, fiche 4, Français, - radim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation la plus courante est le mesurage du rayon de la zone optique postérieure d'une lentille de contact rigide. 1, fiche 4, Français, - radim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 4, Français, - radim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
radimètre; microsphéromètre : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - radim%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back central optic zone radius
1, fiche 5, Anglais, back%20central%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of the back central optic zone of a multifocal contact lens. 1, fiche 5, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized and the number "0" is written in subscript (r0). 2, fiche 5, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 3, fiche 5, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
back central optic zone radius: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 2, fiche 5, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20radius
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique centrale postérieure
1, fiche 5, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure de la zone optique centrale postérieure d'une lentille de contact multifocale. 1, fiche 5, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et le chiffre «0» s'écrit en indice (r0). 2, fiche 5, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 3, fiche 5, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rayon de la zone optique centrale postérieure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 2, fiche 5, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back optic zone diameter
1, fiche 6, Anglais, back%20optic%20zone%20diameter
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The diameter of the back optic zone on a surface with a single optical component. 1, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On a toroidal zone, there will be two values. 1, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
back optic zone diameter : term used for the measurement of contact lenses. 2, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
In the symbol, the number "0" is written in subscript (Ø0). 3, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
back optic zone diameter: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 6, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- back optic zone diametre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diamètre de la zone optique postérieure
1, fiche 6, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Se dit] d'une surface ne comportant qu'un seul composant optique. 1, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une zone toroïdale comporte deux valeurs. 1, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
diamètre de la zone optique postérieure : mesure s'appliquant aux lentilles de contact. 2, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Dans le symbole, le chiffre «0» s'écrit en indice (Ø0). 3, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
diamètre de la zone optique postérieure : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 6, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back central optic zone diameter
1, fiche 7, Anglais, back%20central%20optic%20zone%20diameter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The diameter of the posterior central optic zone of a concentric multifocal contact lens. 1, fiche 7, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20diameter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 7, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20diameter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the symbol, the number "0" is written in subscript (Ø0). 3, fiche 7, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20diameter
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
back central optic zone diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 7, Anglais, - back%20central%20optic%20zone%20diameter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- back central optic zone diametre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diamètre de la zone optique centrale postérieure
1, fiche 7, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diamètre de la zone optique centrale postérieure d'une lentille de contact multifocale concentrique. 1, fiche 7, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 7, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans le symbole, le chiffre «0» s'écrit en indice (Ø0). 3, fiche 7, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
diamètre de la zone optique centrale postérieure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 7, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20post%C3%A9rieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- negative power contact lens
1, fiche 8, Anglais, negative%20power%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- minus-power contact lens 1, fiche 8, Anglais, minus%2Dpower%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contact lens which causes parallel light(incident on a single optic zone) to diverge from a virtual focus. 1, fiche 8, Anglais, - negative%20power%20contact%20lens
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 8, Anglais, - negative%20power%20contact%20lens
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
negative power contact lens; minus-power contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - negative%20power%20contact%20lens
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lentille de contact de puissance négative
1, fiche 8, Français, lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lentille de contact négative 1, fiche 8, Français, lentille%20de%20contact%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact qui fait diverger d'un foyer virtuel une lumière parallèle (incidence à une seule zone optique). 1, fiche 8, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20n%C3%A9gative
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 8, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20n%C3%A9gative
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact de puissance négative; lentille de contact négative: termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - lentille%20de%20contact%20de%20puissance%20n%C3%A9gative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back peripheral optic zone diameter
1, fiche 9, Anglais, back%20peripheral%20optic%20zone%20diameter
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a posterior peripheral optic zone of a concentric multifocal contact lens. 1, fiche 9, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20diameter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the symbol, the letter "n," which is written in subscript (Øn), is to be replaced by either the number "1" or "2." 2, fiche 9, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20diameter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 9, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20diameter
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
back peripheral optic zone diameter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20diameter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diamètre de la zone optique périphérique postérieure
1, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une zone optique périphérique postérieure d'une lentille de contact multifocale concentrique. 1, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le symbole, la lettre «n», qui s'écrit en indice (Øn), doit être remplacée soit par le chiffre «1» ou «2». 2, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
diamètre de la zone optique périphérique postérieure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- front central optic zone radius
1, fiche 10, Anglais, front%20central%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of the front central optic zone of a multifocal contact lens. 1, fiche 10, Anglais, - front%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 10, Anglais, - front%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized, and the letter and number "a0" are written in subscript (ra0). 3, fiche 10, Anglais, - front%20central%20optic%20zone%20radius
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
front central optic zone radius: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - front%20central%20optic%20zone%20radius
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique centrale antérieure
1, fiche 10, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure de la zone optique centrale antérieure d'une lentille de contact multifocale. 1, fiche 10, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20ant%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 10, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20ant%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et les lettre et chiffre «a0» s'écrivent en indice (ra0). 3, fiche 10, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20ant%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
rayon de la zone optique centrale antérieure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20centrale%20ant%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aspheric zone
1, fiche 11, Anglais, aspheric%20zone
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A zone with a surface having a form generated by the rotating of a curve of continuously varying radius about the contact lens axis. 1, fiche 11, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aspheric zone : term used to describe contact lenses. 2, fiche 11, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 11, Anglais, - aspheric%20zone
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
aspheric zone: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 11, Anglais, - aspheric%20zone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone asphérique
1, fiche 11, Français, zone%20asph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone comportant une surface ayant une forme générée par la rotation d'une courbe dont le rayon varie constamment autour de l'axe de la lentille de contact. 1, fiche 11, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zone asphérique : terme utilisé pour décrire des lentilles de contact. 2, fiche 11, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 11, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
zone asphérique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 11, Français, - zone%20asph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back peripheral optic zone radius
1, fiche 12, Anglais, back%20peripheral%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of a back peripheral optic zone of a multifocal contact lens. 1, fiche 12, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20radius
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized and the letter "n," which is written in subscript (rn), is to be replaced by either the number "1" or "2." 2, fiche 12, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20radius
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 12, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20radius
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
back peripheral optic zone radius: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 12, Anglais, - back%20peripheral%20optic%20zone%20radius
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique périphérique postérieure
1, fiche 12, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure d'une zone optique périphérique postérieure d'une lentille de contact multifocale. 1, fiche 12, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et la lettre «n», qui s'écrit en indice (rn), doit être remplacée soit par le chiffre «1» ou «2». 2, fiche 12, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 12, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
rayon de la zone optique périphérique postérieure : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 12, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20post%C3%A9rieure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- centre distance contact lens
1, fiche 13, Anglais, centre%20distance%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CD contact lens 1, fiche 13, Anglais, CD%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Multifocal or progressive power contact lens where the maximum minus(or minimum plus) power is found in the central optic zone of the lens. 1, fiche 13, Anglais, - centre%20distance%20contact%20lens
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 13, Anglais, - centre%20distance%20contact%20lens
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
centre distance contact lens; CD contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 13, Anglais, - centre%20distance%20contact%20lens
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- center distance contact lens
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lentille de contact à vision de loin centrale
1, fiche 13, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20loin%20centrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lentille de contact CD 1, fiche 13, Français, lentille%20de%20contact%20CD
correct, nom féminin, normalisé
- lentille de contact à VLC 2, fiche 13, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20VLC
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact de puissance multifocale ou progressive où la puissance maximale négative (ou minimale positive) se trouve dans la zone optique centrale de la lentille. 1, fiche 13, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20loin%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 13, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20loin%20centrale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact à vision de loin centrale; lentille de contact CD : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 13, Français, - lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20vision%20de%20loin%20centrale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- back optic zone radius
1, fiche 14, Anglais, back%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- base curve radius 1, fiche 14, Anglais, base%20curve%20radius
correct, voir observation, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of the back optic zone of a surface with a single refractive element. 1, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On a toroidal zone, there will be two radius values. 1, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
back optic zone radius; base curve radius : terms used for the measurement of contact lenses. 2, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
base curve radius: The term "base curve" used in a contact lens context must not be confused with the same term when used in a spectacle lens context (see the International Organization for Standardization’s standard ISO 13666:1998). 1, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized and the number "0" is written in subscript (r0). 3, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
back optic zone radius; base curve radius: terms and definition standardized by ISO in 2006. 3, fiche 14, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique postérieure
1, fiche 14, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rayon de la courbe de base 1, fiche 14, Français, rayon%20de%20la%20courbe%20de%20base
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure de la zone optique postérieure d'une face ne comportant qu'un seul élément de réfraction. 1, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour une zone toroïdale, il y a deux valeurs de rayon. 1, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes s'appliquant à la mesure de lentilles de contact. 2, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
rayon de la courbe de base : Ne pas confondre le terme «courbe de base» utilisé dans le contexte des lentilles de contact avec le même terme utilisé dans le contexte des verres de lunettes (voir la norme de l'Organisation internationale de normalisation ISO 13666:1998). 1, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et le chiffre «0» s'écrit en indice (r0). 3, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes et définition normalisés par l'ISO en 2006. 3, fiche 14, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Paradrop and Airdrop
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drop zone controller
1, fiche 15, Anglais, drop%20zone%20controller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DZC 2, fiche 15, Anglais, DZC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DZ controller 2, fiche 15, Anglais, DZ%20controller
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Range control called the tower and informed [the air traffic control operator] that there was a scheduled para-drop at around that time, although they had contact with neither the drop zone controller nor the pilot. 3, fiche 15, Anglais, - drop%20zone%20controller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Parachutage et largage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôleur de zone de largage
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CZL 2, fiche 15, Français, CZL
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur du champ de tir a appelé la tour et indiqué au [préposé au contrôle de la circulation aérienne] qu'un parachutage était prévu vers cette heure-là, mais qu'il n'avait aucun contact avec le contrôleur de la zone de largage, ni avec le pilote. 3, fiche 15, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20zone%20de%20largage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- optic zone
1, fiche 16, Anglais, optic%20zone
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone of a contact lens that has a prescribed optical effect. 1, fiche 16, Anglais, - optic%20zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
optic zone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - optic%20zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone optique
1, fiche 16, Français, zone%20optique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une lentille de contact ayant un effet optique défini. 1, fiche 16, Français, - zone%20optique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone optique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - zone%20optique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- central optic zone
1, fiche 17, Anglais, central%20optic%20zone
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Central region of a contact lens that has a prescribed optical effect where there is a peripheral optic zone or zones. 1, fiche 17, Anglais, - central%20optic%20zone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
central optic zone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - central%20optic%20zone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone optique centrale
1, fiche 17, Français, zone%20optique%20centrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone centrale d'une lentille de contact ayant un effet optique défini quand il existe une ou plusieurs zones optiques périphériques. 1, fiche 17, Français, - zone%20optique%20centrale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zone optique centrale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - zone%20optique%20centrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scleral shell
1, fiche 18, Anglais, scleral%20shell
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contact shell with a scleral zone. 1, fiche 18, Anglais, - scleral%20shell
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
scleral shell: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - scleral%20shell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coque sclérale
1, fiche 18, Français, coque%20scl%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coque de contact ayant une zone sclérale. 1, fiche 18, Français, - coque%20scl%C3%A9rale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coque sclérale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - coque%20scl%C3%A9rale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sting jet
1, fiche 19, Anglais, sting%20jet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A zone of strong] winds, caused by rapidly descending cool, dry air in contact with warm, moist air. 3, fiche 19, Anglais, - sting%20jet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... what makes some extratropical cyclones produce catastrophically damaging winds. ... [Keith Browning and Pete Clark] have identified a mesoscale flow which they call the Sting Jet. It originates in the cloud head of a rapidly deepening cyclone and gathers speed as it descends towards the tip of the cloud head when it begins to hook around the cyclone centre ... The Sting Jet was first identified observationally from a reanalysis of the Great Storm of October 1987 where the damaging winds were shown to be emanating from the evaporating tip of the hooked cloud head. It has since been reproduced in high-resolution runs with the mesoscale version of the Unified Model. The Sting Jet is distinct from the usual strong-wind region associated with the warm conveyor belt and main cold front. There are indications that conditional symmetric instability and evaporation both play a role in its formation but the importance of these processes remains to be quantified. 4, fiche 19, Anglais, - sting%20jet
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Sting jets occur in cyclones when there is a dramatic fall in the barometric pressure. ... The sting jet is born at an altitude of three miles, within layers of ascending moist air. As the jet descends, it passes through ice crystals that cool it, increase its density and cause it to accelerate to more than 100 mph at ground level. 5, fiche 19, Anglais, - sting%20jet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... Keith Browning, Peter Clark, and Tim Hewson coined the word, based upon the scorpion-tail-like shape of the weather formation when viewed from above. 3, fiche 19, Anglais, - sting%20jet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courant-jet d'occlusion
1, fiche 19, Français, courant%2Djet%20d%27occlusion
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- jet d'occlusion 1, fiche 19, Français, jet%20d%27occlusion
voir observation, nom masculin
- courant-jet de basses couches 1, fiche 19, Français, courant%2Djet%20de%20basses%20couches
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone de vent très fort et turbulent près de la surface, marquée par un renforcement du gradient de pression, qui se forme juste à l'arrière et au sud d'un minimum dépressionnaire des latitudes tempérées dans un système actif en phase de développement rapide. [Définition proposée par un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette zone de vent très fort résulterait d'une interaction complexe entre des processus dynamiques et microphysiques à l'extrémité nord-ouest du système nuageux alors qu'il boucle vers le sud-est pour revenir vers le centre de la dépression («retour d'est»). [Commentaire d'un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le «retour d'Est» a des conséquences précises suite à l'interaction du jet avec la topographie de certaines régions d'Europe, ainsi les conséquences seront différentes d'une région à l'autre (même à l'intérieur d'un continent); toutefois, la configuration générale des dépressions et des circulations atmosphériques qui leur sont associées étant similaires dans toutes les latitudes moyennes de l'hémisphère Nord, la notion de retour d'Est devrait aussi s'appliquer au Canada. [Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 2, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
occlusion : zone nuageuse et pluvieuse caractérisée par le rejet en altitude de l'air chaud d'une perturbation. Cette limite de masses d'air résulte de la jonction du front chaud et du front froid d'une même perturbation (front chaud rattrapé par le front froid), ce qui donne naissance à une zone nuageuse et à des précipitations, assez intenses près du centre de la dépression associée, et de moins en moins marquées dans la partie la plus éloignée. 2, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
jet d'occlusion : type de courant-jet de basses couches. 2, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
courants-jets de basses couches; jets de basses couches : [...] zones de vent très fort qui naissent parfois dans les couches de l'atmosphère proches du sol [...] 2, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
courant-jet d'occlusion; jet d'occlusion : termes descriptifs, proposés par des météorologues d'Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Record number: 19, Textual support number: 7 OBS
courant-jet de basses couches : terme plus général, proposé par des météorologues d'Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 19, Français, - courant%2Djet%20d%27occlusion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- courant jet d'occlusion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Contests (Recreation)
- Pets
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- A-frame
1, fiche 20, Anglais, A%2Dframe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The dog must ascend the up panel of the A-frame, in the direction designated by the judge, go over the apex and descend the down panel, touching the contact zone on the down panel with at least one(1) foot or part thereof. 1, fiche 20, Anglais, - A%2Dframe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Concours (Loisirs)
- Animaux d'agrément
Fiche 20, La vedette principale, Français
- palissade
1, fiche 20, Français, palissade
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- doctor blade angle
1, fiche 21, Anglais, doctor%20blade%20angle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A precisely adjusted doctor blade angle is critical for an optimal contact zone. 2, fiche 21, Anglais, - doctor%20blade%20angle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- angle de la racle
1, fiche 21, Français, angle%20de%20la%20racle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position de la racle contre le cylindre anilox qui confère l'angle d'essuyage. 1, fiche 21, Français, - angle%20de%20la%20racle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- plantar heel pain
1, fiche 22, Anglais, plantar%20heel%20pain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Discomfort on the bottom of the heel is principally a contact or weight-bearing sensation. Direct pressure stimulates nerve endings, ramifying in the heel pad and periosteum from the posterior or tibial and peroneal branches to the calcaneal zone... Plantar heel pain occurs very rarely at rest, taking the form of a poorly localized aching sensation, principally along the edge-either the medial or the lateral aspect. 2, fiche 22, Anglais, - plantar%20heel%20pain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- talalgie plantaire
1, fiche 22, Français, talalgie%20plantaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face plantaire du talon. 2, fiche 22, Français, - talalgie%20plantaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- talalgia plantar
1, fiche 22, Espagnol, talalgia%20plantar
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- roll-front uranium deposit
1, fiche 23, Anglais, roll%2Dfront%20uranium%20deposit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- roll-front-type uranium deposit 2, fiche 23, Anglais, roll%2Dfront%2Dtype%20uranium%20deposit
correct
- uranium roll-front deposit 3, fiche 23, Anglais, uranium%20roll%2Dfront%20deposit
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The subeconomic Dorchester deposit in New Brunswick evidently has a higher grade linear or curvilinear zone in contact with barren pyrite near an oxidation-reduction "front" and a lower grade zone away from the "front. "Although incompletely documented, this morphology is similar to that of uranium roll-front deposits. 3, fiche 23, Anglais, - roll%2Dfront%20uranium%20deposit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The resulting sedimentary rocks are most important as hosts for uranium deposits, which are generally termed Colorado Plateau type after their best known occurrences, where they are also known as roll-front type after their form and mode of deposition. 1, fiche 23, Anglais, - roll%2Dfront%20uranium%20deposit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gisement d’uranium de type roll-front
1, fiche 23, Français, gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gisement uranifère de type roll-front 2, fiche 23, Français, gisement%20uranif%C3%A8re%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
- gîte uranifère de type roll-front 2, fiche 23, Français, g%C3%AEte%20uranif%C3%A8re%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
- gîte d'uranium de type roll-front 2, fiche 23, Français, g%C3%AEte%20d%27uranium%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Genèse des gisements d’uranium de type roll-front […] Les concentrations de type roll-front constituent le type majeur de gisement d’uranium en contexte sédimentaire et représentent une part très importante des réserves mondiales à bas coût. 1, fiche 23, Français, - gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Sud Texas, le gisement uranifère de Panna Maria, de type «roll», se serait formé selon ces processus biogéniques [...] 3, fiche 23, Français, - gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Soil Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air sparging
1, fiche 24, Anglais, air%20sparging
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Air sparging is the process of injecting air directly into groundwater. Air sparging remediates groundwater by volatilizing contaminants and enhancing biodegradation. It is akin to blowing bubbles from a straw into a bowl of water. As the bubbles rise, the contaminants are removed from the groundwater by physical contact with the air(i. e., stripping) and are carried up into the unsaturated zone(i. e., soil). As the contaminants move into the soil, a soil vapor extraction system is usually used to remove vapors. 2, fiche 24, Anglais, - air%20sparging
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Air sparging is an in situ technology ... 3, fiche 24, Anglais, - air%20sparging
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barbotage
1, fiche 24, Français, barbotage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Barbotage. En vertu de cette méthode, on introduit de l'air dans les eaux souterraines par le biais d'un réseau de puits d'injection. Ce faisant, on crée dans la subsurface un système de strippage à l'air qui, par volatilisation, sépare les contaminants de l'eau souterraine. Pour que les composés volatils soient captés, il faut que le barbotage coïncide avec l'extraction des vapeurs du sol. 1, fiche 24, Français, - barbotage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le barbotage est une méthode de décontamination in situ. 2, fiche 24, Français, - barbotage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- core zone
1, fiche 25, Anglais, core%20zone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... complex pegmatites may have a complex mineralogy... their marked feature is the arrangement of their minerals in a zonal sequence from the contact inwards.... Border zone... Wall zones... Intermediate zones... Core zones... Intermediate zones... Wall zone... 2, fiche 25, Anglais, - core%20zone
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The core zone consists mainly of quartz, either as solid masses or as euhedral crystals. 3, fiche 25, Anglais, - core%20zone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[The] core zone is surrounded by the wall zone. 4, fiche 25, Anglais, - core%20zone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone centrale
1, fiche 25, Français, zone%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 25, Français, centre
correct, nom masculin
- noyau 3, fiche 25, Français, noyau
correct, nom masculin
- cœur 4, fiche 25, Français, c%26oelig%3Bur%20
correct, nom masculin
- zone du noyau 5, fiche 25, Français, zone%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs minéralisations se différencient selon des zones concentriques, le cuivre imprégnant surtout la zone centrale [...] et le plomb-zinc, la zone extérieure. 6, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
De nombreux gîtes de plomb-zinc stratiformes présentent en leur partie centrale un «noyau» de sphalérite-galène [...] puis, enfin, vers les bordures de la concentration minérale, à de la barytine [...] 2, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Au Congo, N. Varlamoff a montré comment les gîtes s'ordonnent autour du granite de Kamakampene. Il apparaît, ainsi, du centre vers les bordures et les roches encaissantes : une zone à terres rares, une zone à tantale-niobium, une zone à cassitérite et, enfin, une zone à or [...] 2, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
Les zones sont en principe parallèles à la surface topographique, mais elles sont en réalité assez irrégulières et, lorsqu'il s'agit d'amas dans des calcaires, la zonalité peut se dessiner des bords vers le cœur de l'amas [...] 4, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Record number: 25, Textual support number: 5 CONT
Des noyaux d'un minéral entourés par des enveloppes de minéraux différents [...] sont en général considérés comme une preuve de dépôt successif, le minéral constituant le noyau étant le plus ancien. 4, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La zone du noyau est entourée par la zone d'éponte. 5, fiche 25, Français, - zone%20centrale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- designated holding zone
1, fiche 26, Anglais, designated%20holding%20zone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- holding zone 2, fiche 26, Anglais, holding%20zone
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A zone where guides are allowed to assist visually impaired competitors. 3, fiche 26, Anglais, - designated%20holding%20zone
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
No physical contact between guides and visually impaired competitors during the race is allowed(except in designated holding zone). 4, fiche 26, Anglais, - designated%20holding%20zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone de tenue
1, fiche 26, Français, zone%20de%20tenue
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- zone désignée pour la tenue 1, fiche 26, Français, zone%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pour%20la%20tenue
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone où les guides sont autorisés à aider les compétiteurs non voyants. 1, fiche 26, Français, - zone%20de%20tenue
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aucun contact physique entre les guides et les compétiteurs non voyants n'est autorisé durant la course, sauf dans les zones désignées pour la tenue. 2, fiche 26, Français, - zone%20de%20tenue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- penetrative deformation
1, fiche 27, Anglais, penetrative%20deformation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Subsequent geochronological work utilizing a combined microstructural-geochronological technique to directly date deformational fabrics... demonstrated that the shear zone is Alleghanian(Permian) in age, and that all Avalonian rocks in contact with more westerly "North American" rocks have been affected by a deep-seated, completely penetrative deformation and recrystallization that is also of late Paleozoic age... 2, fiche 27, Anglais, - penetrative%20deformation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "nonpenetrative deformation." 3, fiche 27, Anglais, - penetrative%20deformation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
penetrative: Referring to a texture of deformation that is uniformly distributed in a rock, without notable discontinuities; for example, slaty cleavage. 4, fiche 27, Anglais, - penetrative%20deformation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
penetrative deformation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 27, Anglais, - penetrative%20deformation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déformation pénétrative
1, fiche 27, Français, d%C3%A9formation%20p%C3%A9n%C3%A9trative
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- déformation en profondeur 2, fiche 27, Français, d%C3%A9formation%20en%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le métamorphisme régional dans les anciennes ceintures de roches vertes a causé la déformation en profondeur d'un grand nombre des amas minéralisés et la création d'au moins une génération de fabriques tectoniques qui se superposent aux textures primaires de la minéralisation. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9formation%20p%C3%A9n%C3%A9trative
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Déformation observée à l'échelle d'un affleurement ou d'un massif. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9formation%20p%C3%A9n%C3%A9trative
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
déformation pénétrative : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 27, Français, - d%C3%A9formation%20p%C3%A9n%C3%A9trative
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geology
- Various Metal Ores
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sharp contact
1, fiche 28, Anglais, sharp%20contact
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sharp border 2, fiche 28, Anglais, sharp%20border
correct
- sharp boundary 2, fiche 28, Anglais, sharp%20boundary
correct
- sharp limit 2, fiche 28, Anglais, sharp%20limit
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
At the base of the Lower Zone [of the Sudbury Igneous Complex] is the "Sublayer, "which contains the nickel-copper sulphide deposits... Its contact with the Lower Zone norite is reportedly sharp in some places, but is gradational in others. 2, fiche 28, Anglais, - sharp%20contact
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
sharp contact: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 28, Anglais, - sharp%20contact
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géologie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contact franc
1, fiche 28, Français, contact%20franc
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contact net 2, fiche 28, Français, contact%20net
correct, nom masculin
- limite franche 2, fiche 28, Français, limite%20franche
correct, nom féminin
- limite tranchée 2, fiche 28, Français, limite%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
- limite nettement définie 2, fiche 28, Français, limite%20nettement%20d%C3%A9finie
correct, nom féminin
- limite bien nette 2, fiche 28, Français, limite%20bien%20nette
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À la base de la Zone inférieure [du Complexe igné de Sudbury] se trouve la Couche de base (Sublayer) qui contient les minéralisations de sulfures de nickel-cuivre [...] Son contact avec la norite de la Zone inférieure serait franc à certains endroits, et progressif ailleurs. 2, fiche 28, Français, - contact%20franc
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
contact franc : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 28, Français, - contact%20franc
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delayed re-heat cracking
1, fiche 29, Anglais, delayed%20re%2Dheat%20cracking
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A defect triggered in the root pass of a weld in the immediate neighbourhood of the contact zone, and which spreads radially between the grains when under stress in service. 1, fiche 29, Anglais, - delayed%20re%2Dheat%20cracking
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Delayed re-heat cracking] only occurs with certain materials such as 321 type stainless steel, as it is caused by hardening of the steel due to fine precipitations of titanium carbide inside the crystalline structure. The hardening causes the plastic deformation capacity to be transferred to the periphery of the grains. For this to happen, the following conditions have to be met: a high operating temperature ([higher than] 475°C for 321 steel), a geometrical discontinuity at the weld root, strain hardening at the weld root showing significant shrinkage, heavy local load, which may be due to welding stresses, a defect in the weld root (e.g. a small shrinkage crack). 1, fiche 29, Anglais, - delayed%20re%2Dheat%20cracking
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- delayed reheat cracking
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fissuration différée au réchauffage
1, fiche 29, Français, fissuration%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20au%20r%C3%A9chauffage
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aureole
1, fiche 30, Anglais, aureole
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- contact aureole 2, fiche 30, Anglais, contact%20aureole
correct
- contact zone 3, fiche 30, Anglais, contact%20zone
correct
- contact metamorphic aureole 4, fiche 30, Anglais, contact%20metamorphic%20aureole
correct
- contact metamorphic halo 5, fiche 30, Anglais, contact%20metamorphic%20halo
correct
- metamorphic aureole 6, fiche 30, Anglais, metamorphic%20aureole
correct
- thermal aureole 7, fiche 30, Anglais, thermal%20aureole
correct
- thermal metamorphic aureole 8, fiche 30, Anglais, thermal%20metamorphic%20aureole
correct
- exomorphic zone 9, fiche 30, Anglais, exomorphic%20zone
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A zone surrounding an igneous intrusion in which contact metamorphism of the country rock has taken place. 10, fiche 30, Anglais, - aureole
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Form of deposit and associated structures, zoning and distribution of ore minerals. Like W skarns, Zn-Pb-Ag skarns form commonly in the thermal metamorphic aureole at the contact between granitoid intrusive and calcareous sedimentary rocks, but the contact metamorphic aureole is less extensive than that associated with deeper-seated W skarns. 8, fiche 30, Anglais, - aureole
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Features related to the intrusion of the Sudbury Igneous Complex ... include a contact metamorphic halo ... and a set of shock-induced structures generally attributed to a meteoritic impact. 9, fiche 30, Anglais, - aureole
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
At the Tanco pegmatite, nine internal zones and an exomorphic zone of metasomatic alteration have been documented ... 9, fiche 30, Anglais, - aureole
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aureole; metamorphic aureole; contact aureole; contact metamorphic aureole; contact metamorphic halo: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 30, Anglais, - aureole
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- auréole de métamorphisme
1, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- auréole métamorphique 2, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole%20m%C3%A9tamorphique
correct, nom féminin
- auréole de contact 3, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole%20de%20contact
correct, nom féminin
- auréole de métamorphisme de contact 4, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20de%20contact
correct, nom féminin
- auréole du métamorphisme de contact 5, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole%20du%20m%C3%A9tamorphisme%20de%20contact
correct, nom féminin
- zone exomorphe 6, fiche 30, Français, zone%20exomorphe
correct, nom féminin
- auréole 7, fiche 30, Français, aur%C3%A9ole
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Zone dans la roche encaissante entourant une intrusion ignée et dans laquelle un métamorphisme de contact a eu lieu. 7, fiche 30, Français, - aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les roches sont surtout modifiées aux surfaces de contact car la température y est la plus élevée. À la périphérie de la roche ignée formée par le refroidissement du magma on retrouve une zone métamorphique appelée auréole de métamorphisme de contact. 8, fiche 30, Français, - aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[Le métamorphisme de contact] se développe dans les terrains sédimentaires au contact d'un massif granitique (batholite) et de ses apophyses. Les terrains encaissants sont d'autant plus profondément modifiés qu'ils sont plus près du granite, formant ainsi une succession de zones concentriques ou «auréoles de métamorphisme». 9, fiche 30, Français, - aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Dans la pegmatite de Tanco, neuf zones internes et une zone exomorphe d'origine métasomatique ont été décrites [...] 6, fiche 30, Français, - aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
auréole de métamorphisme de contact; auréole métamorphique; auréole de contact : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 30, Français, - aur%C3%A9ole%20de%20m%C3%A9tamorphisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aureola metamórfica
1, fiche 30, Espagnol, aureola%20metam%C3%B3rfica
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- aureola de contacto 1, fiche 30, Espagnol, aureola%20de%20contacto
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tricurve contact lens
1, fiche 31, Anglais, tricurve%20contact%20lens
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A corneal contact lens in which the posterior optical zone is surrounded by two distinct and separate annuli, each of which is successively of less curvature. 1, fiche 31, Anglais, - tricurve%20contact%20lens
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lentille de contact à trois courbures
1, fiche 31, Français, lentille%20de%20contact%20%C3%A0%20trois%20courbures
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- verre de contact à trois rayons 1, fiche 31, Français, verre%20de%20contact%20%C3%A0%20trois%20rayons
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- central near optic zone 1, fiche 32, Anglais, central%20near%20optic%20zone
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lentille cornéenne à port prolongé. 1, fiche 32, Anglais, - central%20near%20optic%20zone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
central optic zone : Central region of a contact lens that has a prescribed optical effect where there is a peripheral optic zone or zones. 2, fiche 32, Anglais, - central%20near%20optic%20zone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone optique centrale pour la vision de près
1, fiche 32, Français, zone%20optique%20centrale%20pour%20la%20vision%20de%20pr%C3%A8s
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par la Section optométrie, Université de Montréal. 1, fiche 32, Français, - zone%20optique%20centrale%20pour%20la%20vision%20de%20pr%C3%A8s
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone optique centrale : Zone centrale d'une lentille de contact ayant un effet optique défini quand il existe une ou plusieurs zones optiques périphériques. 2, fiche 32, Français, - zone%20optique%20centrale%20pour%20la%20vision%20de%20pr%C3%A8s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- General Conduct of Military Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- service in a theatre of actual war
1, fiche 33, Anglais, service%20in%20a%20theatre%20of%20actual%20war
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"service in a theatre of actual war" means(a) any service as a member of the army or air force of Canada in the period commencing August 14, 1914 and ending November 11, 1918 in the zone of the allied armies on the continent of Europe, Asia or Africa, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy,(b) any service as a member of the naval forces or merchant navy of Canada in the period described in paragraph(a) on the high seas or wherever contact has been made with hostile forces of the enemy, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy, and(c) any service as a member of the forces in the period commencing September 1, 1939 and ending i) May 9, 1945, where the service was in any place outside Canada, and(ii) August 15, 1945, where the service was in the Pacific Ocean or Asia, or in any place in Canada at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy. 1, fiche 33, Anglais, - service%20in%20a%20theatre%20of%20actual%20war
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- theatre of actual war service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service sur un théâtre réel de guerre
1, fiche 33, Français, service%20sur%20un%20th%C3%A9%C3%A2tre%20r%C3%A9el%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«service sur un théâtre réel de guerre» a) Tout service à titre de membre des forces de l'armée ou des forces aériennes du Canada au cours de la période commençant le 14 août 1914 et se terminant le 11 novembre 1918, dans la zone des armées alliées sur l'un des continents européen, asiatique ou africain, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; b) tout service à titre de membre des forces navales ou de la marine marchande du Canada au cours de la période visée à l'alinéa a), en haute mer ou en n'importe quel lieu où le contact avec les forces hostiles de l'ennemi a été établi, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; c) tout service à titre de membre des forces au cours de la période commençant le 1er septembre 1939 et se terminant : (i) le 9 mai 1945, lorsque le service a été fait où que ce soit à l'extérieur du Canada, (ii) le 15 août 1945, lorsque le service a été fait dans l'océan Pacifique ou en Asie, ou en quelque lieu au Canada où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi. 1, fiche 33, Français, - service%20sur%20un%20th%C3%A9%C3%A2tre%20r%C3%A9el%20de%20guerre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2007-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mining Operations
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mineralized zone
1, fiche 34, Anglais, mineralized%20zone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mineralised zone 2, fiche 34, Anglais, mineralised%20zone
correct, Grande-Bretagne
- mineralized area 3, fiche 34, Anglais, mineralized%20area
correct
- ore zone 4, fiche 34, Anglais, ore%20zone
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mineral-bearing belt or area extending across or through a district. 5, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Batholiths commonly have mineralised zones associated with them ... 2, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[A mineralized zone] is usually distinguished from a vein or lode as being wide, the mineralization extending in some cases hundreds of feet from a fissure of contact plane. 5, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Five types of ore zones can be distinguished, based on the host rocks, controlling structures, and ore composition. 3, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
ore zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Mineralized shear zone. 3, fiche 34, Anglais, - mineralized%20zone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Exploitation minière
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone minéralisée
1, fiche 34, Français, zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- région minéralisée 2, fiche 34, Français, r%C3%A9gion%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- zone de minerai 3, fiche 34, Français, zone%20de%20minerai
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Blondel a montré [...] que les districts [...] ne sont pas nécessairement isolés par des espaces stériles, mais leurs centres riches sont séparés les uns des autres par des distances de l'ordre du millier de kilomètres. Ces individus sont qualifiés par Blondel de régions minéralisées et ils se répartiraient d'une manière quasi-périodique [...] 4, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] les limites des zones minéralisées et stériles sont marquées par des brèches. 5, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
La description des ouvrages, carrières ou galeries souterraines actuellement en place, y compris les excavations de morts-terrains pour exposer les zones de minerai. 3, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cinq types de zones minéralisées peuvent être reconnus en se fondant sur le caractère des roches hôtes, la nature des contrôles structuraux et la composition du minerai. 6, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
zone minéralisée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Zone de cisaillement minéralisée. 6, fiche 34, Français, - zone%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Planets
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- areography
1, fiche 35, Anglais, areography
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... the study of the features of the planet Mars such as landforms, climates, weather patterns, relic zones conserving possible lifeforms or their fossils, and also the physical processes that create and modify these features, and the spatial patterns among them. 2, fiche 35, Anglais, - areography
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"Areography" entails the delineation and characterization of regions on Mars. Like terrestrial geography, "areography" would concern itself with the society and environment interaction on Mars, such as the location analytic process involved in selecting appropriate lander sites, the constraints and opportunities of human settlement of Mars, and the human imaginings, perceptions, and feelings about Mars. "Areography" would tend to be more interested in the surface of Mars, the zone of contact among its crust, cryosphere, and atmosphere, and, perhaps, one day, human society there, rather than the deep planetary structure and processes. 2, fiche 35, Anglais, - areography
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Planètes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aréographie
1, fiche 35, Français, ar%C3%A9ographie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Étude descriptive de la planète Mars. 1, fiche 35, Français, - ar%C3%A9ographie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On utilise souvent le préfixe «aréo» pour faire référence à Mars. On trouve par exemple ce préfixe dans le mot «aréographie» qui désigne la géographie martienne (le mot géographie avait été crée pour la Terre, et l'étude de la Lune n'est autre que la sélénographie) tandis que Gérard de Vaucouleurs utilise le terme d'«aréophysique» dans son ouvrage sur la physique de la planète Mars. Mais l'origine de ce préfixe demeure incertaine et un peu confuse. Il se pourrait que le préfixe «aréo» fasse référence au mot «Arès» (le terme grec pour désigner Mars) mais aussi au terme latin «aera», qui signifie surface. Suivant l'interprétation que l'on choisit, l'«aréographie» devient soit spécifique à la planète Mars, soit une science plus générale qui se propose de décrire la surface de tous les astres, et pas seulement celle de la planète rouge. 2, fiche 35, Français, - ar%C3%A9ographie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
- Various Metal Ores
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gradational contact
1, fiche 36, Anglais, gradational%20contact
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- gradational border 1, fiche 36, Anglais, gradational%20border
correct
- gradational boundary 1, fiche 36, Anglais, gradational%20boundary
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
At the base of the Lower Zone [of the Sudbury Igneous Complex] is the "Sublayer", which contains the nickel-copper sulphide deposits... Its contact with the Lower Zone norite is reportedly sharp in some places, but is gradational in others. 1, fiche 36, Anglais, - gradational%20contact
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contact progressif
1, fiche 36, Français, contact%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- limite progressive 1, fiche 36, Français, limite%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À la base de la Zone inférieure [du Complexe igné de Sudbury] se trouve la Couche de base (Sublayer) qui contient les minéralisations de sulfures de nickel-cuivre [...] Son contact avec la norite de la Zone inférieure serait franc à certains endroits, et progressif ailleurs. 1, fiche 36, Français, - contact%20progressif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Earl River gneiss complex
1, fiche 37, Anglais, Earl%20River%20gneiss%20complex
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Dominique-Peter deposit, which is located in the Carswell Structure, is confined to a mylonite zone. This zone is entirely within basement gneisses at a contact between the Peter River gneiss and the Earl River gneiss complex. 1, fiche 37, Anglais, - Earl%20River%20gneiss%20complex
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- complexe gneissique d'Earl River
1, fiche 37, Français, complexe%20gneissique%20d%27Earl%20River
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le gisement de Dominique-Peter, qui se situe dans la structure de Carswell, est confiné à une zone de mylonites. Cette zone se trouve entièrement encaissée dans des gneiss du socle au niveau d'un contact entre les gneiss du Groupe de Peter River et le complexe gneissique d'Earl River. 1, fiche 37, Français, - complexe%20gneissique%20d%27Earl%20River
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Dominique-Peter deposit
1, fiche 38, Anglais, Dominique%2DPeter%20deposit
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Dominique-Peter deposit, which is located to the Carswell Structure, is confined to a mylonite zone. This zone is entirely within basement gneisses at a contact between the Peter River gneiss and the Earl River gneiss complex. Most of the mineralization occurs in the mylonitized Peter River gneiss. 1, fiche 38, Anglais, - Dominique%2DPeter%20deposit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gisement de Dominique-Peter
1, fiche 38, Français, gisement%20de%20Dominique%2DPeter
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le gisement de Dominique-Peter, qui se situe dans la structure de Carswell, est confiné à une zone de mylonites. Cette zone se trouve entièrement encaissée dans des gneiss du socle au niveau d'un contact entre les gneiss du Groupe de Peter River et le complexe gneissique d'Earl River. La plus grande partie de la minéralisation est incluse dans des gneiss mylonitisés du Groupe de Peter River. 1, fiche 38, Français, - gisement%20de%20Dominique%2DPeter
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-05-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Carr Fork skarn copper deposit
1, fiche 39, Anglais, Carr%20Fork%20skarn%20copper%20deposit
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Western contact zone of the Bingham stock, [Utah]. 1, fiche 39, Anglais, - Carr%20Fork%20skarn%20copper%20deposit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- skarn cuprifère de Carr Fork
1, fiche 39, Français, skarn%20cuprif%C3%A8re%20de%20Carr%20Fork
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Situé dans la zone de contact ouest du stock de Bingham, [Utah]. 1, fiche 39, Français, - skarn%20cuprif%C3%A8re%20de%20Carr%20Fork
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- upper contact zone
1, fiche 40, Anglais, upper%20contact%20zone
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Upper contact zone of pluton. 1, fiche 40, Anglais, - upper%20contact%20zone
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone de contact supérieure
1, fiche 40, Français, zone%20de%20contact%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Zone de contact supérieure du pluton. 1, fiche 40, Français, - zone%20de%20contact%20sup%C3%A9rieure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Upper Zone
1, fiche 41, Anglais, Upper%20Zone
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units..., the Lower Zone and the Upper Zone.... The Upper Zone(1-2. 5 km thick), which is made up mainly of granophyre, has an abruptly transitional contact with the underlying quartz-rich gabbro. 1, fiche 41, Anglais, - Upper%20Zone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Zone supérieure
1, fiche 41, Français, Zone%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure (Lower Zone) et de Zone supérieure (Upper Zone). [...] La Zone supérieure (1-2,5 km d'épaisseur), qui est composée surtout de granophyre, montre un contact progressif sur une courte distance avec le gabbro riche en quartz sous-jacent. 1, fiche 41, Français, - Zone%20sup%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shore marsh
1, fiche 42, Anglais, shore%20marsh
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A marsh occupying the contact zone between high and low water marks bordering semi-permanent or permanent lakes. 2, fiche 42, Anglais, - shore%20marsh
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The marsh is usually found along protected shorelines, in lagoons behind barrier beaches, on islands, or in embayments. The marsh is subject to flooding by rises in lake levels, wind waves, or surface run off. 2, fiche 42, Anglais, - shore%20marsh
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- marais de rivage
1, fiche 42, Français, marais%20de%20rivage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Un marais occupant la zone de contact entre les laisses de haute mer et de basse mer, en bordure des lacs permanents ou semi-permanents. 1, fiche 42, Français, - marais%20de%20rivage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On retrouve habituellement ce type de marais le long des rives abritées, dans des lagunes derrière les cordons littoraux, sur les îles, ou dans des baies. Le marais est sujet aux inondations causées par la hausse de niveau de l'eau des lacs, par des vagues poussées par le vent, ou par le ruissellement superficiel. 1, fiche 42, Français, - marais%20de%20rivage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- zone of contact
1, fiche 43, Anglais, zone%20of%20contact
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The geometrical surface defined by contact points between the worm and the worm wheel. 1, fiche 43, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This surface is obtained by the successive lines of contact during gear meshing. 1, fiche 43, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 43, Anglais, - zone%20of%20contact
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
zone of contact : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - zone%20of%20contact
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 43, La vedette principale, Français
- surface d'engrènement
1, fiche 43, Français, surface%20d%27engr%C3%A8nement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- surface d'action 1, fiche 43, Français, surface%20d%27action
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique contenant l'ensemble des points de contact vis-roue. 1, fiche 43, Français, - surface%20d%27engr%C3%A8nement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette surface est générée par l'ensemble des lignes de contact au cours de l'engrènement. 1, fiche 43, Français, - surface%20d%27engr%C3%A8nement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 43, Français, - surface%20d%27engr%C3%A8nement
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
surface d'engrènement; surface d'action : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - surface%20d%27engr%C3%A8nement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- deliberate defence
1, fiche 44, Anglais, deliberate%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- deliberate defense 2, fiche 44, Anglais, deliberate%20defense
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A defence normally organized when out of contact with the enemy or when contact with the enemy is not imminent and time for organization is available. It normally includes an extensive fortified zone incorporating pillboxes, forts, and communications systems. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 44, Anglais, - deliberate%20defence
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
A defence prepared when time for planning and execution is available. This is normally possible when out of contact with the enemy or when contact is not imminent. 4, fiche 44, Anglais, - deliberate%20defence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
deliberate defence: term standardized by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - deliberate%20defence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- défense préparée
1, fiche 44, Français, d%C3%A9fense%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Défense normalement organisée lorsqu'il n'y a pas contact avec l'ennemi, ou lorsque ce contact n'est pas imminent et qu'on a le temps de s'organiser. Elle implique normalement l'aménagement d'une vaste zone comprenant des emplacements protégés d'armes, des abris fortifiés et des systèmes de communication. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Défense organisée lorsque le temps en permet la planification et l'exécution. Ceci est normalement possible hors contact avec l'ennemi ou lorsque ce contact n'est pas imminent. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
défense préparée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
défense préparée : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- defensiva organizada
1, fiche 44, Espagnol, defensiva%20organizada
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Defensiva normalmente organizada, cuando no se está en contacto con el enemigo o el contacto no es inminente y hay tiempo disponible para la preparación del terreno. Esta organización incluye la fortificación de una zona amplia fortificada, con nidos de ametralladoras, abrigos fortificados y despliegue de sistemas de transmisiones. 1, fiche 44, Espagnol, - defensiva%20organizada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- back row player
1, fiche 45, Anglais, back%20row%20player
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- back court player 2, fiche 45, Anglais, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, fiche 45, Anglais, back%2Dline%20player
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, fiche 45, Anglais, - back%20row%20player
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, fiche 45, Anglais, - back%20row%20player
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arrière
1, fiche 45, Français, arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- joueur de ligne arrière 2, fiche 45, Français, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- joueur arrière 3, fiche 45, Français, joueur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, fiche 45, Français, - arri%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, fiche 45, Français, - arri%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- jugador de la línea trasera
1, fiche 45, Espagnol, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- zaguero 1, fiche 45, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- front row player
1, fiche 46, Anglais, front%20row%20player
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- front-line player 2, fiche 46, Anglais, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, fiche 46, Anglais, front%20court%20player
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, fiche 46, Anglais, - front%20row%20player
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, fiche 46, Anglais, - front%20row%20player
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avant
1, fiche 46, Français, avant
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- joueur de ligne avant 2, fiche 46, Français, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, nom masculin
- attaquant de pointe 3, fiche 46, Français, attaquant%20de%20pointe
correct, nom masculin
- joueuse de ligne avant 4, fiche 46, Français, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, nom féminin
- attaquante de pointe 4, fiche 46, Français, attaquante%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, fiche 46, Français, - avant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, fiche 46, Français, - avant
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- joueur avant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- jugador de línea delantera
1, fiche 46, Espagnol, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- delantero 1, fiche 46, Espagnol, delantero
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Elmtree Group
1, fiche 47, Anglais, Elmtree%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 47, Anglais, - Elmtree%20Group
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The Nigadoo deposits... occur as lenses and veins along a fault zone within green and graphitic schists, shales, and argillites of the Elmtree Group in the contact zone of a differentiated intrusive porphyry stock of probable Devonian age... 3, fiche 47, Anglais, - Elmtree%20Group
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 47, Anglais, - Elmtree%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe d'Elmtree
1, fiche 47, Français, groupe%20d%27Elmtree
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 47, Français, - groupe%20d%27Elmtree
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 47, Français, - groupe%20d%27Elmtree
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Les gîtes Nigadoo [...] se présentent sous forme de lentilles et de filons le long d'une zone de faille dans des schistes graphitiques verts, des schiste argileux et des argilites du groupe d'Elmtree dans la zone de contact d'un stock de porphyre intrusif différencié, probablement Dévonien [...] 3, fiche 47, Français, - groupe%20d%27Elmtree
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Optics
- Orthoses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- base curve
1, fiche 48, Anglais, base%20curve
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In contact lenses, the curve of the posterior surface in the area corresponding to the optical zone. 1, fiche 48, Anglais, - base%20curve
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Optique
- Orthèses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- courbure de base
1, fiche 48, Français, courbure%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme confirmé par l'Association des optométristes du Québec. 1, fiche 48, Français, - courbure%20de%20base
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pendular water
1, fiche 49, Anglais, pendular%20water
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- hanging water 2, fiche 49, Anglais, hanging%20water
- wilting capacity 2, fiche 49, Anglais, wilting%20capacity
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Capillary water ringing the contact points of adjacent rock or soil particles in the zone of aeration. 3, fiche 49, Anglais, - pendular%20water
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Similarly pendular water or hanging water remains suspended from the points of contact of soil particles. 2, fiche 49, Anglais, - pendular%20water
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- eau pendulaire
1, fiche 49, Français, eau%20pendulaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- manchette 2, fiche 49, Français, manchette
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Eau qui se trouve aux points de contact des grains du sol, dans les angles sous forme de ménisques. 3, fiche 49, Français, - eau%20pendulaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agua pendular
1, fiche 49, Espagnol, agua%20pendular
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- floating bog
1, fiche 50, Anglais, floating%20bog
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A bog which occurs as a floating mat or adjacent to ponds, and which is underlain by water or by fluid, loose peat. The surface of the floating bog is sufficiently elevated for the rooting zone to be free from contact with mineral-enriched lake water. 2, fiche 50, Anglais, - floating%20bog
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tourbière oligotrophe flottante
1, fiche 50, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bog flottant 2, fiche 50, Français, bog%20flottant
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Tourbière oligotrophe] qui forme un tapis flottant à la surface ou en bordure des étangs et qui recouvre de l'eau ou de la tourbe lâche fluide. La surface [de la tourbière] est suffisamment élevée pour que la rhyzosphère n'entre jamais en contact avec l'eau lacustre minérotrophe. 2, fiche 50, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20flottante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-02-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Missiles and Rockets
- Field Artillery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- depth fire
1, fiche 51, Anglais, depth%20fire
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The weapon will also be used in other depth-fire applications, however, and to reinforce close-fire artillery in the contact zone... 1, fiche 51, Anglais, - depth%20fire
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Missiles et roquettes
- Artillerie de campagne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- feu profond
1, fiche 51, Français, feu%20profond
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dry saturated
1, fiche 52, Anglais, dry%20saturated
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If, as is generally believed, a dry hyper-thermal field consists of a steam zone overlying a deep-seated water zone in the aquifer, it might have been expected that the steam drawn off from the upper zone would be dry saturated, since the two phases are in contact with one another. 1, fiche 52, Anglais, - dry%20saturated
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- saturé à sec
1, fiche 52, Français, satur%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1977-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- impressed zone
1, fiche 53, Anglais, impressed%20zone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- impressed area 1, fiche 53, Anglais, impressed%20area
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In convolute and involute [nautiloid] conchs, the concave, dorsal part of a whorl in contact with the convex, ventral part of the preceding whorl is called the "impressed zone"(...) 1, fiche 53, Anglais, - impressed%20zone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dépression dorsale
1, fiche 53, Français, d%C3%A9pression%20dorsale
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une dépression dorsale (...), de forme spirale (...), moulée sur la région externe du tour précédent, de règle sur tous les tours [d'une coquille de nautile] sauf le premier des enroulements étroitement contigus (...) se retrouve parfois ailleurs sur des portions de tour non étroitement enroulés (...) 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9pression%20dorsale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


