TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE HOCKEY [2 fiches]

Fiche 1 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Forechecking in hockey refers to the offensive strategy employed by a team to regain possession of the puck in the opponent's zone.... Forechecking is crucial as it puts pressure on the opposing team, forcing turnovers, and creating scoring chances.... Aggressive Forecheck. In this system, players aggressively pursue the puck carrier deep into the opponent's zone, aiming to create turnovers and maintain offensive pressure.

Terme(s)-clé(s)
  • aggressive fore-checking
  • aggressive fore checking
  • aggressive fore-check
  • aggressive fore check

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

On a vu lors du camp [une équipe] qui va opter pour sa vitesse et un échec avant combatif [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Disabled Sports
DEF

The area on an ice hockey rink between the two blue lines, separated in two halves by the red line, that is neither an offensive nor a defensive zone for both teams.

OBS

neutral zone; centre zone; centre ice : terms also used in sledge hockey.

Terme(s)-clé(s)
  • center zone
  • center ice

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Sports adaptés
DEF

Surface de jeu au centre de la patinoire de hockey sur glace comprise entre les deux lignes bleues et partagée en deux par la ligne rouge et qui, pour l'une et l'autre équipe, ne constitue ni une zone offensive ni une zone défensive.

OBS

zone centrale; zone neutre; centre; tiers médian : termes également utilisés au hockey sur luge.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :