TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE II [11 fiches]

Fiche 1 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[Refers to] those waters of James Bay, Hudson Bay and Hudson Strait that are not part of the Nunavut settlement area or another land claim settlement area.

OBS

zone II : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • zone two

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

[Se rapporte aux] eaux de la baie James, de la baie d'Hudson et du détroit d'Hudson qui ne font partie ni de la région du Nunavut, ni d'une autre région visée par un règlement sur des revendications territoriales.

OBS

zone II : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Terme(s)-clé(s)
  • zone deux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A marker beacon used with an instrument landing system(ILS)(CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height(DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach.

OBS

It also marks progress during a CAT III approach.

OBS

inner marker; IM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization (ICAO).

OBS

inner marker beacon: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

inner marker; IM; inner marker beacon: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome.

OBS

radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • radiofaro marcador interior
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Hydrology and Hydrography
CONT

[Silver, copper, lead and zinc] form compounds with sulphur, called sulphides. Deep in the Earth’s crust, where it is very hot, salty water (called brine) circulates and dissolves these metals, collecting them up and concentrating them in the hot brine. ... Sometimes, on the sea floor, this brine comes up through the surface out of holes we call vents. When the hot brine comes into contact with the cold sea water the metal sulphides cannot stay dissolved and precipitate onto the sea floor as various minerals.

CONT

The median zone of the Red Sea is notable for the occurrence of hot brines and metal-rich muds in some of the deep basins.... The largest of these deeps is the Atlantis II... Piston coring has demonstrated the presence of... various sedimentary facies high in manganites, iron oxides and iron, copper and zinc sulphides.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Eau à très grande concentration en sel et [...] de température élevée présente au fond de cuvettes ou de fosses dans la mer.

CONT

La fosse Atlantis II, située au centre de la Mer Rouge, au-delà de 2 000 mètres de profondeur, correspond à une dépression du rift en voie d'ouverture. Elle comprend des saumures chaudes et stratifiées. Le lit inférieur, d'une densité de 1,2 et d'une température de 61,5° a une chlorinité de 156/1000. [...] Cette fosse renferme des sédiments métallifères à caractères épigénétiques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
CONT

UN Emergency Force II and latterly UN Disengagement Force fulfilled a third typoogy of interpositioning-that of a buffer zone designed to secure a strip of neutral territory between two opposing armies, occupy it and demilitarize it so that there is an established cordon sanitaire into and trough neither side can pass.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • General Conduct of Military Operations
CONT

"service in a theatre of actual war" means(a) any service as a member of the army or air force of Canada in the period commencing August 14, 1914 and ending November 11, 1918 in the zone of the allied armies on the continent of Europe, Asia or Africa, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy,(b) any service as a member of the naval forces or merchant navy of Canada in the period described in paragraph(a) on the high seas or wherever contact has been made with hostile forces of the enemy, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy, and(c) any service as a member of the forces in the period commencing September 1, 1939 and ending i) May 9, 1945, where the service was in any place outside Canada, and(ii) August 15, 1945, where the service was in the Pacific Ocean or Asia, or in any place in Canada at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy.

Terme(s)-clé(s)
  • theatre of actual war service

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

«service sur un théâtre réel de guerre» a) Tout service à titre de membre des forces de l'armée ou des forces aériennes du Canada au cours de la période commençant le 14 août 1914 et se terminant le 11 novembre 1918, dans la zone des armées alliées sur l'un des continents européen, asiatique ou africain, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; b) tout service à titre de membre des forces navales ou de la marine marchande du Canada au cours de la période visée à l'alinéa a), en haute mer ou en n'importe quel lieu où le contact avec les forces hostiles de l'ennemi a été établi, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; c) tout service à titre de membre des forces au cours de la période commençant le 1er septembre 1939 et se terminant : (i) le 9 mai 1945, lorsque le service a été fait où que ce soit à l'extérieur du Canada, (ii) le 15 août 1945, lorsque le service a été fait dans l'océan Pacifique ou en Asie, ou en quelque lieu au Canada où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

A hyper-thermal field requires five basic constituents :(i) a source of heat;(ii) a layer of bedrock;(iii) an "aquifer", or permeable zone of fractured and fissured rock capable of entraining a large quantity of water and/or steam;(iv) a source of water replenishment to make good the fluid losses induced by nature or by artifice from the aquifer;(v) a "cap rock" to prevent the wholesale loss of heat and vapour from the field into the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

Un champ hyperthermique exige cinq constituants fondamentaux: - une source de chaleur; - une couche de bedrock; - un aquifère, ou une zone perméable, ou une roche fracturée et fissurée, capable d'entraîner une grande quantité d'eau et/ou de vapeur; - une source de réalimentation en eau pour compenser les pertes de fluide de l'aquifère, naturelles ou artificielles; - un cap-rock ou «roche couverture» pour empêcher la fuite en masse de la chaleur ou de la vapeur du champ vers l'atmosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Domestic CADIZ or Domestic Canadian Air Defence Identification Zone means the airspace extending upward from the surface of the earth in that area of Canada described in Schedule II;...

Terme(s)-clé(s)
  • domestic Canadian air defense identification zone

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

CADIZ intérieure ou zone intérieure d'identification de la défense aérienne du Canada désigne l'espace aérien qui s'étend à partir de la surface du sol au-dessus de la région du Canada dont les limites sont données dans l'annexe II [...]

OBS

CADIZ intérieure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Cassiterite distribution overlaps that of tungsten in zones II, III, and the upper part of zone VI...

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

L'aire de répartition de la cassitérite empiète sur celle des minéraux tungsténifères dans les zones II et III et dans la partie supérieure de la zone VI [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

Agreements among European powers in 1923 and 1928,(...), gave the Tangier zone a neutral international status with a government in which representatives from nine European powers, as well as from Morocco, shared control. Spain occupied Tangier during World War II, from 1940 to 1945, when the city was placed under interim in international control. It was absorbed by Morocco in 1956.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

La procédure d'internationalisation a été appliquée à des territoires, à des villes ou à des voies fluviales ou maritimes. Sont intervenues notamment des procédures d'internationalisation avec transfert de souveraineté qui eurent pour objet la zone de Tanger (acte d'Algésiras de 1923), la ville de Dantzig (ville libre de 1919 à 1939) et le territoire de la Sarre (statut donné en 1919 lors du traité de Versailles et conservé jusqu'à 1935.)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

...(a) lands that belong to Her Majesty in right of Canada...(b) the following lands and areas, namely,(i) the internal waters of Canada...,(ii) the territorial sea of Canada...,(iii) any fishing zone of Canada...,(iv) any exclusive economic zone...,(v) the continental shelf..., and(c) reserves, surrended lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act, and all waters on and airspace above those reserves or lands.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Le territoire domanial : (a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...]; (b) les terres et les zones suivantes (i) les eaux intérieures du Canada [...], (ii) la mer territoriale du Canada [...], (iii) toute zone de pêche [...], (iv) toute zone économique exclusive [...], (v) le plateau continental [...]; (c) les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
CONT

Gasification is a thermal process to convert solid fuel into gasified fuel by non-stoichiometric, partial combustion .... The most established gasifier system is the down-draught gasifier. It produces an almost tar-free gas and can be constructed on a relatively large scale compared to other systems. Its disadvantage is the requirement for fuel preparation, which must be well cut, uniform wood or charcoal, with a moisture content not greater than 20%.

CONT

The "downdraft"(or coflow) gasifiers... used widely during World War II produce very little tar and oil and are much more practical in small sizes for producing clean gas. Air(oxygen) is introduced at nozzles or tuyères which form a complex reaction zone not amenable to scale-up or simple analysis.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

[...] gazogènes [...] dans lesquels l'air est introduit sous la zone de combustion. La chaleur dégagée par la combustion produit la pyrolyse ou la distillation du bois placé au dessus, mais les pyroligneux et les goudrons produits sont contraints à descendre, à passer à travers la zone de charbon de bois en ignition; ils sont donc craqués, réduits à l'état de CO + H2 essentiellement. Il n'y a pratiquement plus de pyroligneux, ni de goudron.

OBS

C'est ce type de gazéifeur (ou gazogène) qui a été utilisé sur les camions et les voitures durant la dernière guerre (type Imbert).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :