TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE II [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone II
1, fiche 1, Anglais, zone%20II
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Refers to] those waters of James Bay, Hudson Bay and Hudson Strait that are not part of the Nunavut settlement area or another land claim settlement area. 2, fiche 1, Anglais, - zone%20II
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone II : term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - zone%20II
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- zone two
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone II
1, fiche 1, Français, zone%20II
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Se rapporte aux] eaux de la baie James, de la baie d'Hudson et du détroit d'Hudson qui ne font partie ni de la région du Nunavut, ni d'une autre région visée par un règlement sur des revendications territoriales. 1, fiche 1, Français, - zone%20II
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone II : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 1, Français, - zone%20II
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 1, Français, - zone%20II
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- zone deux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inner marker
1, fiche 2, Anglais, inner%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 2, Anglais, IM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inner marker beacon 3, fiche 2, Anglais, inner%20marker%20beacon
correct, normalisé, uniformisé
- boundary marker 4, fiche 2, Anglais, boundary%20marker
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon used with an instrument landing system(ILS)(CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height(DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach. 5, fiche 2, Anglais, - inner%20marker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It also marks progress during a CAT III approach. 5, fiche 2, Anglais, - inner%20marker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inner marker; IM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - inner%20marker
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
inner marker beacon: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 2, Anglais, - inner%20marker
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
inner marker; IM; inner marker beacon: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 2, Anglais, - inner%20marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radioborne intérieure
1, fiche 2, Français, radioborne%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IM 2, fiche 2, Français, IM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome. 3, fiche 2, Français, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 2, Français, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza interna
1, fiche 2, Espagnol, radiobaliza%20interna
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IM 1, fiche 2, Espagnol, IM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - radiobaliza%20interna
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- radiofaro marcador interior
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot brine
1, fiche 3, Anglais, hot%20brine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Silver, copper, lead and zinc] form compounds with sulphur, called sulphides. Deep in the Earth’s crust, where it is very hot, salty water (called brine) circulates and dissolves these metals, collecting them up and concentrating them in the hot brine. ... Sometimes, on the sea floor, this brine comes up through the surface out of holes we call vents. When the hot brine comes into contact with the cold sea water the metal sulphides cannot stay dissolved and precipitate onto the sea floor as various minerals. 2, fiche 3, Anglais, - hot%20brine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The median zone of the Red Sea is notable for the occurrence of hot brines and metal-rich muds in some of the deep basins.... The largest of these deeps is the Atlantis II... Piston coring has demonstrated the presence of... various sedimentary facies high in manganites, iron oxides and iron, copper and zinc sulphides. 3, fiche 3, Anglais, - hot%20brine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saumure chaude
1, fiche 3, Français, saumure%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eau à très grande concentration en sel et [...] de température élevée présente au fond de cuvettes ou de fosses dans la mer. 2, fiche 3, Français, - saumure%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fosse Atlantis II, située au centre de la Mer Rouge, au-delà de 2 000 mètres de profondeur, correspond à une dépression du rift en voie d'ouverture. Elle comprend des saumures chaudes et stratifiées. Le lit inférieur, d'une densité de 1,2 et d'une température de 61,5° a une chlorinité de 156/1000. [...] Cette fosse renferme des sédiments métallifères à caractères épigénétiques [...] 3, fiche 3, Français, - saumure%20chaude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salmuera caliente
1, fiche 3, Espagnol, salmuera%20caliente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neutral territory
1, fiche 4, Anglais, neutral%20territory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
UN Emergency Force II and latterly UN Disengagement Force fulfilled a third typoogy of interpositioning-that of a buffer zone designed to secure a strip of neutral territory between two opposing armies, occupy it and demilitarize it so that there is an established cordon sanitaire into and trough neither side can pass. 1, fiche 4, Anglais, - neutral%20territory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- territoire neutre
1, fiche 4, Français, territoire%20neutre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service in a theatre of actual war
1, fiche 5, Anglais, service%20in%20a%20theatre%20of%20actual%20war
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"service in a theatre of actual war" means(a) any service as a member of the army or air force of Canada in the period commencing August 14, 1914 and ending November 11, 1918 in the zone of the allied armies on the continent of Europe, Asia or Africa, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy,(b) any service as a member of the naval forces or merchant navy of Canada in the period described in paragraph(a) on the high seas or wherever contact has been made with hostile forces of the enemy, or in any other place at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy, and(c) any service as a member of the forces in the period commencing September 1, 1939 and ending i) May 9, 1945, where the service was in any place outside Canada, and(ii) August 15, 1945, where the service was in the Pacific Ocean or Asia, or in any place in Canada at which the member has sustained injury or contracted disease directly by a hostile act of the enemy. 1, fiche 5, Anglais, - service%20in%20a%20theatre%20of%20actual%20war
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- theatre of actual war service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service sur un théâtre réel de guerre
1, fiche 5, Français, service%20sur%20un%20th%C3%A9%C3%A2tre%20r%C3%A9el%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«service sur un théâtre réel de guerre» a) Tout service à titre de membre des forces de l'armée ou des forces aériennes du Canada au cours de la période commençant le 14 août 1914 et se terminant le 11 novembre 1918, dans la zone des armées alliées sur l'un des continents européen, asiatique ou africain, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; b) tout service à titre de membre des forces navales ou de la marine marchande du Canada au cours de la période visée à l'alinéa a), en haute mer ou en n'importe quel lieu où le contact avec les forces hostiles de l'ennemi a été établi, ou en tout autre lieu où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi; c) tout service à titre de membre des forces au cours de la période commençant le 1er septembre 1939 et se terminant : (i) le 9 mai 1945, lorsque le service a été fait où que ce soit à l'extérieur du Canada, (ii) le 15 août 1945, lorsque le service a été fait dans l'océan Pacifique ou en Asie, ou en quelque lieu au Canada où le membre a été blessé ou a contracté une maladie comme conséquence directe d'un acte hostile de l'ennemi. 1, fiche 5, Français, - service%20sur%20un%20th%C3%A9%C3%A2tre%20r%C3%A9el%20de%20guerre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hyper-thermal field
1, fiche 6, Anglais, hyper%2Dthermal%20field
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hyperthermal field 1, fiche 6, Anglais, hyperthermal%20field
correct
- high temperature field 1, fiche 6, Anglais, high%20temperature%20field
correct
- high-enthalpy field 2, fiche 6, Anglais, high%2Denthalpy%20field
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A hyper-thermal field requires five basic constituents :(i) a source of heat;(ii) a layer of bedrock;(iii) an "aquifer", or permeable zone of fractured and fissured rock capable of entraining a large quantity of water and/or steam;(iv) a source of water replenishment to make good the fluid losses induced by nature or by artifice from the aquifer;(v) a "cap rock" to prevent the wholesale loss of heat and vapour from the field into the atmosphere. 1, fiche 6, Anglais, - hyper%2Dthermal%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ hyperthermique
1, fiche 6, Français, champ%20hyperthermique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- champ hyperthermal 1, fiche 6, Français, champ%20hyperthermal
correct, nom masculin
- champ de haute énergie 2, fiche 6, Français, champ%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- champ de haute température 1, fiche 6, Français, champ%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- champ géothermique de haute température 2, fiche 6, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- champ de haute enthalpie 2, fiche 6, Français, champ%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
- gisement hyperthermique 3, fiche 6, Français, gisement%20hyperthermique
nom masculin
- champ géothermique de haute enthalpie 1, fiche 6, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
- champ géothermique de haute énergie 1, fiche 6, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- gisement de haute énergie 4, fiche 6, Français, gisement%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- gisement de haute enthalpie 3, fiche 6, Français, gisement%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un champ hyperthermique exige cinq constituants fondamentaux: - une source de chaleur; - une couche de bedrock; - un aquifère, ou une zone perméable, ou une roche fracturée et fissurée, capable d'entraîner une grande quantité d'eau et/ou de vapeur; - une source de réalimentation en eau pour compenser les pertes de fluide de l'aquifère, naturelles ou artificielles; - un cap-rock ou «roche couverture» pour empêcher la fuite en masse de la chaleur ou de la vapeur du champ vers l'atmosphère. 1, fiche 6, Français, - champ%20hyperthermique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campo geotérmico de alta entalpía
1, fiche 6, Espagnol, campo%20geot%C3%A9rmico%20de%20alta%20entalp%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- domestic CADIZ
1, fiche 7, Anglais, domestic%20CADIZ
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- domestic Canadian air defence identification zone 2, fiche 7, Anglais, domestic%20Canadian%20air%20defence%20identification%20zone
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Domestic CADIZ or Domestic Canadian Air Defence Identification Zone means the airspace extending upward from the surface of the earth in that area of Canada described in Schedule II;... 2, fiche 7, Anglais, - domestic%20CADIZ
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- domestic Canadian air defense identification zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CADIZ intérieure
1, fiche 7, Français, CADIZ%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone intérieure d'identification de la défense aérienne du Canada 2, fiche 7, Français, zone%20int%C3%A9rieure%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CADIZ intérieure ou zone intérieure d'identification de la défense aérienne du Canada désigne l'espace aérien qui s'étend à partir de la surface du sol au-dessus de la région du Canada dont les limites sont données dans l'annexe II [...] 2, fiche 7, Français, - CADIZ%20int%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CADIZ intérieure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - CADIZ%20int%C3%A9rieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 8, Anglais, overlap
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cassiterite distribution overlaps that of tungsten in zones II, III, and the upper part of zone VI... 1, fiche 8, Anglais, - overlap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- empiéter sur
1, fiche 8, Français, empi%C3%A9ter%20sur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- recouvrir 1, fiche 8, Français, recouvrir
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'aire de répartition de la cassitérite empiète sur celle des minéraux tungsténifères dans les zones II et III et dans la partie supérieure de la zone VI [...] 1, fiche 8, Français, - empi%C3%A9ter%20sur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tangier zone
1, fiche 9, Anglais, Tangier%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agreements among European powers in 1923 and 1928,(...), gave the Tangier zone a neutral international status with a government in which representatives from nine European powers, as well as from Morocco, shared control. Spain occupied Tangier during World War II, from 1940 to 1945, when the city was placed under interim in international control. It was absorbed by Morocco in 1956. 1, fiche 9, Anglais, - Tangier%20zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de Tanger
1, fiche 9, Français, zone%20de%20Tanger
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La procédure d'internationalisation a été appliquée à des territoires, à des villes ou à des voies fluviales ou maritimes. Sont intervenues notamment des procédures d'internationalisation avec transfert de souveraineté qui eurent pour objet la zone de Tanger (acte d'Algésiras de 1923), la ville de Dantzig (ville libre de 1919 à 1939) et le territoire de la Sarre (statut donné en 1919 lors du traité de Versailles et conservé jusqu'à 1935.) 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20Tanger
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- federal land
1, fiche 10, Anglais, federal%20land
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
...(a) lands that belong to Her Majesty in right of Canada...(b) the following lands and areas, namely,(i) the internal waters of Canada...,(ii) the territorial sea of Canada...,(iii) any fishing zone of Canada...,(iv) any exclusive economic zone...,(v) the continental shelf..., and(c) reserves, surrended lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act, and all waters on and airspace above those reserves or lands. 1, fiche 10, Anglais, - federal%20land
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- territoire domanial
1, fiche 10, Français, territoire%20domanial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le territoire domanial : (a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...]; (b) les terres et les zones suivantes (i) les eaux intérieures du Canada [...], (ii) la mer territoriale du Canada [...], (iii) toute zone de pêche [...], (iv) toute zone économique exclusive [...], (v) le plateau continental [...]; (c) les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. 1, fiche 10, Français, - territoire%20domanial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 10, Français, - territoire%20domanial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- downdraft gasifier
1, fiche 11, Anglais, downdraft%20gasifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- down-draught gasifier 2, fiche 11, Anglais, down%2Ddraught%20gasifier
correct
- coflow gasifier 3, fiche 11, Anglais, coflow%20gasifier
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gasification is a thermal process to convert solid fuel into gasified fuel by non-stoichiometric, partial combustion .... The most established gasifier system is the down-draught gasifier. It produces an almost tar-free gas and can be constructed on a relatively large scale compared to other systems. Its disadvantage is the requirement for fuel preparation, which must be well cut, uniform wood or charcoal, with a moisture content not greater than 20%. 2, fiche 11, Anglais, - downdraft%20gasifier
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The "downdraft"(or coflow) gasifiers... used widely during World War II produce very little tar and oil and are much more practical in small sizes for producing clean gas. Air(oxygen) is introduced at nozzles or tuyères which form a complex reaction zone not amenable to scale-up or simple analysis. 3, fiche 11, Anglais, - downdraft%20gasifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gazogène à tirage inversé
1, fiche 11, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gazogène à gaz descendants 2, fiche 11, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20gaz%20descendants
correct, nom masculin
- gazogène inversé 2, fiche 11, Français, gazog%C3%A8ne%20invers%C3%A9
nom masculin
- gazogène à écoulement descendant 3, fiche 11, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20descendant
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] gazogènes [...] dans lesquels l'air est introduit sous la zone de combustion. La chaleur dégagée par la combustion produit la pyrolyse ou la distillation du bois placé au dessus, mais les pyroligneux et les goudrons produits sont contraints à descendre, à passer à travers la zone de charbon de bois en ignition; ils sont donc craqués, réduits à l'état de CO + H2 essentiellement. Il n'y a pratiquement plus de pyroligneux, ni de goudron. 2, fiche 11, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est ce type de gazéifeur (ou gazogène) qui a été utilisé sur les camions et les voitures durant la dernière guerre (type Imbert). 2, fiche 11, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


