TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZSR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resupply stowage platform
1, fiche 1, Anglais, resupply%20stowage%20platform
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSP 2, fiche 1, Anglais, RSP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RSP [Resupply Stowage Platform] is a re-supply/stowage carrier system for transporting ambient pressurized cargo to and from the ISS [International Space Station]. It can transport the same types of soft-sided cargo bags and other sub-containers as the ZSR [Zero-g Stowage Rack]. 2, fiche 1, Anglais, - resupply%20stowage%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
resupply stowage platform; RSP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 1, Anglais, - resupply%20stowage%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme de rangement et de ravitaillement
1, fiche 1, Français, plateforme%20de%20rangement%20et%20de%20ravitaillement
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RSP 1, fiche 1, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plateforme RSP 1, fiche 1, Français, plateforme%20RSP
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateforme de rangement et de ravitaillement; RSP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20rangement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Plateforme de rangement externe. 2, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20rangement%20et%20de%20ravitaillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft-sided cargo bag
1, fiche 2, Anglais, soft%2Dsided%20cargo%20bag
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ZSR [Zero-G Stowage Rack] is a lightweight, on-orbit stowage restraint system. The ZSR comprises two elements : a collapsible shell and a fabric insert. The shell is an aluminum frame that provides a standardized interface to the insert. The fabric inserts can be configured to carry sub-containers that include the stowage trays mentioned above, as well as various types and sizes of soft-sided cargo bags. The 1. 2m³(42. 8 ft³) ZSR is not designed to transport cargo during launch and landing phases. 1, fiche 2, Anglais, - soft%2Dsided%20cargo%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soft-sided cargo bag: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 2, Anglais, - soft%2Dsided%20cargo%20bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac cargo à parois souples
1, fiche 2, Français, sac%20cargo%20%C3%A0%20parois%20souples
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sac cargo à parois souples : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 2, Français, - sac%20cargo%20%C3%A0%20parois%20souples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero-G stowage rack
1, fiche 3, Anglais, zero%2DG%20stowage%20rack
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ZSR 1, fiche 3, Anglais, ZSR
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ZSR [Zero-G Stowage Rack] is a leightweight, on-orbit stowage restraint system. The ZSR comprises two elements : a collapsible shell and a fabric insert. The shell is an aluminum frame that provides a standardized interface to the insert. The fabric inserts can be configured to carry sub-containers that include the stowage trays mentioned above, as well as various types and sizes of soft-sided cargo bags. The 1. 2m³(42. 8 ft³) ZSR is not designed to transport cargo during launch and landing phases. 2, fiche 3, Anglais, - zero%2DG%20stowage%20rack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The types of stowage racks currently being developed are the Resupply Stowage Rack (RSR), the Zero-G Stowage Rack (ZST), the Resupply Stowage Platform (RSP). 2, fiche 3, Anglais, - zero%2DG%20stowage%20rack
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zero-G stowage rack; ZSR : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - zero%2DG%20stowage%20rack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâti de rangement zéro-g
1, fiche 3, Français, b%C3%A2ti%20de%20rangement%20z%C3%A9ro%2Dg
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZSR 1, fiche 3, Français, ZSR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bâti ZSR 1, fiche 3, Français, b%C3%A2ti%20ZSR
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâti de rangement zéro-g; ZSR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2ti%20de%20rangement%20z%C3%A9ro%2Dg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


