TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZURICH [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fédération Internationale de Football Association
1, fiche 1, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIFA 1, fiche 1, Anglais, FIFA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Association Football 2, fiche 1, Anglais, International%20Federation%20of%20Association%20Football
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fédération Internationale de Football Association(FIFA) is an association governed by Swiss law founded in 1904 and based in Zurich. It has 209 member associations and its goal, enshrined in its Statutes, is the constant improvement of football. FIFA employs some 310 people from over 35 nations and is composed of a Congress(legislative body), Executive Committee(executive body), General Secretariat(administrative body) and committees(assisting the Executive Committee). 3, fiche 1, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Football Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Football Association
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIFA 1, fiche 1, Français, FIFA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) est une association de Droit Suisse fondée en 1904 dont le siège se situe à Zurich. 209 associations nationales la composent. Son but, énoncé dans les statuts, est d'améliorer constamment le football à travers différentes actions. La FIFA compte quelque 310 employés venant de plus de 35 pays et s'organise comme suit : le Congrès (organe législatif), le Comité Exécutif (organe exécutif), le Secrétariat Général (organe administratif) et les Commissions (qui assistent le Comité Exécutif). 2, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de football
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Fútbol Asociación
1, fiche 1, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FIFA 1, fiche 1, Espagnol, FIFA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Fédération Internationale de Football Association 2, fiche 1, Espagnol, %20F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, nom féminin
- FIFA 2, fiche 1, Espagnol, FIFA
correct, nom féminin
- FIFA 2, fiche 1, Espagnol, FIFA
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) es una asociación de derecho suizo fundada en 1904 con sede en Zúrich. Está compuesta por 208 asociaciones nacionales. Su objetivo es mejorar constantemente el fútbol. La FIFA cuenta con unos 310 empleados procedentes de más de 35 países y está organizada como sigue: el Congreso (órgano legislativo), el Comité Ejecutivo (órgano ejecutivo), la Secretaría General (órgano administrativo), y las Comisiones (que asisten al Comité Ejecutivo). 2, fiche 1, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counsellor of legation 1, fiche 2, Anglais, counsellor%20of%20legation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... after a degree in law from Rome University, he joined the diplomatic service with his first posting in Turkey, after which he was consul in Zurich, then promoted to counsellor of legation. 2, fiche 2, Anglais, - counsellor%20of%20legation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conseiller de légation
1, fiche 2, Français, conseiller%20de%20l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conseillère de légation 2, fiche 2, Français, conseill%C3%A8re%20de%20l%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Représentation permanente du Luxembourg auprès de l’Union Européenne, secrétaire puis conseiller de légation, chargé des dossiers Afrique, Europe Centrale et Orientale [...] 3, fiche 2, Français, - conseiller%20de%20l%C3%A9gation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traffic fluidity
1, fiche 3, Anglais, traffic%20fluidity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The regular, free circulation of vehicles on streets and roads. 2, fiche 3, Anglais, - traffic%20fluidity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The city of Zürich is considered as a pioneer in the domain of(capital-intensive) computer-driven traffic light control, with right of way for trams. The recently built tram in Strasbourg, France, also has the right of way by light control. Numerous other cities are now following this approach that is said to improve overall traffic fluidity for cars as well. 3, fiche 3, Anglais, - traffic%20fluidity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fluidité du trafic
1, fiche 3, Français, fluidit%C3%A9%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
circulation régulière et facile des véhicules. 1, fiche 3, Français, - fluidit%C3%A9%20du%20trafic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fluidez del tráfico
1, fiche 3, Espagnol, fluidez%20del%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Highway Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Asphalt Pavements and Environment
1, fiche 4, Anglais, International%20Symposium%20on%20Asphalt%20Pavements%20and%20Environment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISAP 1, fiche 4, Anglais, ISAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scheduled for 18th-20th August 2008 in Zurich, Switzerland. The official language is English. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Symposium%20on%20Asphalt%20Pavements%20and%20Environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Administration des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Symposium on Asphalt Pavements and Environment
1, fiche 4, Français, International%20Symposium%20on%20Asphalt%20Pavements%20and%20Environment
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISAP 1, fiche 4, Français, ISAP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Symposium international sur les chaussées bitumineuses et l'environnement 2, fiche 4, Français, Symposium%20international%20sur%20les%20chauss%C3%A9es%20bitumineuses%20et%20l%27environnement
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Symposium international sur les chaussées bitumineuses et l'environnement : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 4, Français, - International%20Symposium%20on%20Asphalt%20Pavements%20and%20Environment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Heavy Vehicle Transport Technology
1, fiche 5, Anglais, International%20Symposium%20on%20Heavy%20Vehicle%20Transport%20Technology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HVTT 1, fiche 5, Anglais, HVTT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
International Conference on Heavy Vehicles Paris’2008 incorporating Heavy Vehicle Transport Technology : HVTT 10(ex. Heavy Vehicle Weights and Dimensions) and Weigh-In-Motion : ICWIM 5, May 19-22, 2008, Paris, France. The conference will combine the 5th International Conference on Weigh-in-Motion(ICWIM 5) and the 10th International Symposium on Heavy Vehicle Transport Technology(HVTT 10). ICWIM has been held every three or four years since 1995, in Zûrich, Lisbon, Orlando and Taipei. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Symposium%20on%20Heavy%20Vehicle%20Transport%20Technology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Heavy Vehicle Transport Technology: HVTT
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- symposium international sur les poids lourds et les technologies du transport
1, fiche 5, Français, symposium%20international%20sur%20les%20poids%20lourds%20et%20les%20technologies%20du%20transport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HVTT 1, fiche 5, Français, HVTT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale sur les poids lourds Paris'2008 incluant Poids lourds et technologies du transport: HVTT 10 (ex. Poids et dimensions des poids lourds) et Pesage en marche: ICWIM 5, 19-22 Mai, 2008, Paris, France. La conférence associera la 5ème conférence internationale sur le pesage en marche (ICWIM 5) et le 10ème symposium international sur les poids lourds et les technologies du transport (HVTT 10). Les ICWIM se sont tenues tous les 3 ou 4 ans depuis 1995, à Zurich, Lisbonne, Orlando et Taipei. 1, fiche 5, Français, - symposium%20international%20sur%20les%20poids%20lourds%20et%20les%20technologies%20du%20transport
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Poids lourds et technologies du transport: HVTT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Heavy Vehicles
1, fiche 6, Anglais, International%20Conference%20on%20Heavy%20Vehicles
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International Conference on Heavy Vehicles, Paris’2008 incorporating Heavy Vehicle Transport Technology : HVTT 10(ex. Heavy Vehicle Weights and Dimensions) and Weigh-In-Motion : ICWIM 5, May 19-22, 2008, Paris, France. The conference will combine the 5th International Conference on Weigh-in-Motion(ICWIM 5) and the 10th International Symposium on Heavy Vehicle Transport Technology(HVTT 10). ICWIM has been held every three or four years since 1995, in Zûrich, Lisbon, Orlando and Taipei. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Conference%20on%20Heavy%20Vehicles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ICHW
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Camionnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur les poids lourds
1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20poids%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale sur les poids lourds, Paris'2008 incluant Poids lourds et technologies du transport : HVTT 10 (ex. Poids et dimensions des poids lourds) et Pesage en marche : ICWIM 5, 19-22 mai 2008, Paris, France. La conférence associera la 5ème conférence internationale sur le pesage en marche (ICWIM 5) et le 10ème symposium international sur les poids lourds et les technologies du transport (HVTT 10). Les ICWIM se sont tenues tous les 3 ou 4 ans depuis 1995, à Zurich, Lisbonne, Orlando et Taipei. 1, fiche 6, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20poids%20lourds
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CIPL
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Heavy Vehicles
1, fiche 7, Anglais, International%20Conference%20on%20Heavy%20Vehicles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Conference on Heavy Vehicles Paris’2008 incorporating Heavy Vehicle Transport Technology : HVTT 10(ex. Heavy Vehicle Weights and Dimensions) and Weigh-In-Motion : ICWIM 5, May 19-22, 2008, Paris, France. The conference will combine the 5th International Conference on Weigh-in-Motion(ICWIM 5) and the 10th International Symposium on Heavy Vehicle Transport Technology(HVTT 10). ICWIM has been held every three or four years since 1995, in Zûrich, Lisbon, Orlando and Taipei. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Conference%20on%20Heavy%20Vehicles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ICHW
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Camionnage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur les poids lourds
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20poids%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale sur les poids lourds Paris'2008 incluant Poids lourds et technologies du transport: HVTT 10 (ex. Poids et dimensions des poids lourds) et Pesage en marche: ICWIM 5, 19-22 Mai, 2008, Paris, France. La conférence associera la 5ème conférence internationale sur le pesage en marche (ICWIM 5) et le 10ème symposium international sur les poids lourds et les technologies du transport (HVTT 10). Les ICWIM se sont tenues tous les 3 ou 4 ans depuis 1995, à Zurich, Lisbonne, Orlando et Taipei. 1, fiche 7, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20poids%20lourds
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CIPL
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Society for Business Education
1, fiche 8, Anglais, International%20Society%20for%20Business%20Education
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ISBE 1, fiche 8, Anglais, ISBE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SIEC-ISBE was founded in 1901 in Zurich, and today has its headquarters(Permanent Office) in Marion, Indiana, USA. Its objectives are : Promote the internationalization of business education and training in cooperation with business and professional organizations, educators, and institutions in the private and public sectors; Foster and develop an international multicultural and multilingual network of national chapters and individuals with an interest in business education, and to cooperate with other organizations which have similar objectives and interests; Encourage and maintain links between education and business, both nationally and internationally. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Society%20for%20Business%20Education
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Société internationale pour l'enseignement commercial
1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20l%27enseignement%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SIEC 1, fiche 8, Français, SIEC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shooting (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Shooting Sport Federation
1, fiche 9, Anglais, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ISSF 2, fiche 9, Anglais, ISSF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- International Shooting Union 3, fiche 9, Anglais, International%20Shooting%20Union
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 9, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 9, Anglais, UIT
- International Union of National Federations and Associations of Shooting 2, fiche 9, Anglais, International%20Union%20of%20National%20Federations%20and%20Associations%20of%20Shooting
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 9, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 9, Anglais, UIT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The first world championship in our sport was organized in 1987 in France, and eight national shooting federations founded the "Union Internationale des Federations et Associations Nationales de Tir" on 7th July 1907 in Zurich, Switzerland... The French title of the "International Union of National Federations and Associations of Shooting" started to use the initials, UIT. This union was dissolved in 1915 during World War I but was reorganized in 1921 under the new name of "Union Internationale de Tir", also using the initials, UIT. After World War II had started, the activities of the Union were again suspended and then reorganized in 1947 under the new name, "International Shooting Union", using the title in the English language which from then on was decided to be the official working language of the organization. The initials of the International Shooting Union would have been ISU, but our organization had to continue using the letters of its French title, UIT, in order not to confuse it with the initials used in the international sport world by the International Skating Union... The change of the title "Union" to International Shooting Sport Federation(ISSF) in order to conform to almost all the other sporting organisations was officially approved at the General Assembly in Barcelona, Spain on 15th July 1998. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Shooting%20Sport%20Federation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tir (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Tir Sportif
1, fiche 9, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- International Shooting Sport Federation 2, fiche 9, Français, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct, nom féminin
- ISSF 1, fiche 9, Français, ISSF
correct, nom féminin, international
- ISSF 1, fiche 9, Français, ISSF
- Union Internationale de Tir 3, fiche 9, Français, Union%20Internationale%20de%20Tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 4, fiche 9, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- UIT 4, fiche 9, Français, UIT
- Union internationale des fédérations et associations nationales de tir 3, fiche 9, Français, Union%20internationale%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20et%20associations%20nationales%20de%20tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 9, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 9, Français, UIT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1907, l'Union Internationale de Tir est créée à Zurich. Le Français Daniel MERILLON, Président de l'Union des Sociétés de Tir est nommé Président de l'U.I.T. L'U.I.T. a pour but de créer un lien de confraternité entre les grandes fédérations de tir de toutes les nations du Monde, d'organiser les compétitions internationales et de développer la pratique du tir. [...] Depuis février 1994 la F.F. Tir, seule Fédération Française de Tir reconnue par l'I.S.S.F (Fédération Internationale de Tir Sportif, et U.I.T), a la charge de toutes les disciplines olympiques (y compris celles du Ball Trap devenues Plateau). 1, fiche 9, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale de tir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Planets
- Astronomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Comet Nucleus Sample Return Mission
1, fiche 10, Anglais, Comet%20Nucleus%20Sample%20Return%20Mission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CNSR 1, fiche 10, Anglais, CNSR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mission was born in Zurich on 22 May 1985, when it was accepted as a Cornerstone science project by the ESA Space Science Advisory Committee. It was then known as the Comet Nucleus Sample Return mission(CNSR) and was envisaged as a collaboration with NASA. After a few years NASA's priorities changed, so the highly ambitious sample return mission evolved into a slightly less complex ESA-only mission dedicated to a comet rendezvous and two asteroid flybys. 1, fiche 10, Anglais, - Comet%20Nucleus%20Sample%20Return%20Mission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Planètes
- Astronomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comet Nucleus Sample Return Mission
1, fiche 10, Français, Comet%20Nucleus%20Sample%20Return%20Mission
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CNSR 1, fiche 10, Français, CNSR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Mission vers une comète avec prélèvement d'un échantillon de noyau cométaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Glaciology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- World Glacier Monitoring Service
1, fiche 11, Anglais, World%20Glacier%20Monitoring%20Service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WGMS 1, fiche 11, Anglais, WGMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Permanent Service on the Fluctuations of Glaciers 2, fiche 11, Anglais, Permanent%20Service%20on%20the%20Fluctuations%20of%20Glaciers
ancienne désignation, correct
- PSFG 2, fiche 11, Anglais, PSFG
ancienne désignation, correct
- PSFG 2, fiche 11, Anglais, PSFG
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The World Glacier Monitoring Service(WGMS) is based in Zurich, Switzerland, and currently coordinates the reporting of glaciers and mass balance studies across the world(including those in Canada). It maintains a database called the The World Glacier Inventory, which contains data for nearly 70, 000 glaciers. The inventory entries are based upon a single observation in time and can be viewed as a "snapshot" of the glacier at this time. 1, fiche 11, Anglais, - World%20Glacier%20Monitoring%20Service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Glaciologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Service de surveillance mondial des glaciers
1, fiche 11, Français, Service%20de%20surveillance%20mondial%20des%20glaciers
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- WGMS 1, fiche 11, Français, WGMS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Service permanent de la fluctuation des glaciers 2, fiche 11, Français, Service%20permanent%20de%20la%20fluctuation%20des%20glaciers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Service de surveillance mondial des glaciers (WGMS) est établi à Zurich (Suisse) et coordonne actuellement la communication de rapports d'études sur les glaciers sur le bilan massique dans le monde entier (y compris les glaciers du Canada). Il gère une base de données, nommée Inventaire mondial des glaciers, qui contient des données sur près de 70 000 glaciers. Les inscriptions de l'inventaire s'appuient sur une seule observation dans le temps qu'on peut considérer comme un «instantané» du glacier à un moment précis. 1, fiche 11, Français, - Service%20de%20surveillance%20mondial%20des%20glaciers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Glaciología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Mundial de Vigilancia de Glaciares
1, fiche 11, Espagnol, Servicio%20Mundial%20de%20Vigilancia%20de%20Glaciares
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- WGMS 1, fiche 11, Espagnol, WGMS
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic test equipment
1, fiche 12, Anglais, automatic%20test%20equipment
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATE 2, fiche 12, Anglais, ATE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
SR Technics(Swissair) recently selected an Aerospatiale test solution based on the new generation ATEC Series 6 to maintain its A330 fleet's avionics. The Swiss company, which already uses an ATEC 5000 for its A310 avionics maintenance, renewed its confidence in Aerospatiale's test solutions. The installation of the ATEC Series 6 in Zürich is planned for March 1999. This new sale reinforces the world-wide leadership of Aerospatiale's new generation Automatic Test Equipment in the airline avionics test market with 29 ATEC Series 6 sold to date since its entry on the market in 1993. 3, fiche 12, Anglais, - automatic%20test%20equipment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
automatic test equipment; ATE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - automatic%20test%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement automatique d'essai
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20automatique%20d%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- matériel d'essai automatique 2, fiche 12, Français, mat%C3%A9riel%20d%27essai%20automatique
correct, nom masculin, OTAN
- ATE 3, fiche 12, Français, ATE
correct, nom masculin, OTAN
- ATE 3, fiche 12, Français, ATE
- banc d'essai automatisé 4, fiche 12, Français, banc%20d%27essai%20automatis%C3%A9
nom masculin
- équipement de contrôle automatique 4, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20automatique
nom masculin
- équipement d'essai automatique 5, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20d%27essai%20automatique
nom masculin
- ATE 5, fiche 12, Français, ATE
nom masculin
- ATE 5, fiche 12, Français, ATE
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ATE : acronyme adopté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 6, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20automatique%20d%27essai
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
équipement automatique d'essai : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20automatique%20d%27essai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- equipo de prueba automática
1, fiche 12, Espagnol, equipo%20de%20prueba%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- equipo automático de pruebas 2, fiche 12, Espagnol, equipo%20autom%C3%A1tico%20de%20pruebas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
equipo automático de pruebas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - equipo%20de%20prueba%20autom%C3%A1tica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gnomes of Zurich
1, fiche 13, Anglais, gnomes%20of%20Zurich
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Generic term for international currency market speculators. 2, fiche 13, Anglais, - gnomes%20of%20Zurich
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gnomes of Zurich : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Anglais, - gnomes%20of%20Zurich
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nains de Zurich
1, fiche 13, Français, nains%20de%20Zurich
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne les spéculateurs des marchés internationaux. 1, fiche 13, Français, - nains%20de%20Zurich
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nains de Zurich : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Français, - nains%20de%20Zurich
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enanos de Zurich
1, fiche 13, Espagnol, enanos%20de%20Zurich
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- banqueros de Zurich 2, fiche 13, Espagnol, banqueros%20de%20Zurich
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa a los operadores de los mercados de divisas internacionales que tienen comportamientos más especulativos. 1, fiche 13, Espagnol, - enanos%20de%20Zurich
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enanos de Zurich: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - enanos%20de%20Zurich
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Habib Canadian Bank
1, fiche 14, Anglais, Habib%20Canadian%20Bank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC). Habib Canadian Bank, a wholly owned subsidiary of Habib Bank AG Zurich, a privately owned Swiss bank. 1, fiche 14, Anglais, - Habib%20Canadian%20Bank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
- Institutions financières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Banque Habib Canadienne
1, fiche 14, Français, Banque%20Habib%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Société d'assurance-dépôts du Canada. La Banque Habib Canadienne, qui est une filiale en propriété exclusive de Habib Bank AG Zurich, une banque suisse détenue par des intérêts privés. 1, fiche 14, Français, - Banque%20Habib%20Canadienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Euroclear
1, fiche 15, Anglais, Euroclear
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
International securities clearing system formed by banks and securities dealers for the collective custody and bank entry transfer of securities, notably Eurobonds. Formed in 1968, the organization has its administrative headquarters in Switzerland(Zurich). 2, fiche 15, Anglais, - Euroclear
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Euro-clear
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Euro-clear
1, fiche 15, Français, Euro%2Dclear
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de dépôt global et de virement de titres (surtout des euro-obligations) réduisant les livraisons matérielles en les remplaçant en bonne partie par des jeux d'écritures. Euroclear a été créé en 1968 et a son siège à Zurich. 1, fiche 15, Français, - Euro%2Dclear
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Euroclear
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones bancarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Euroclear
1, fiche 15, Espagnol, Euroclear
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de compensación y liquidación del euromercado. 1, fiche 15, Espagnol, - Euroclear
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El depósito de los títulos se realiza mediante contratos con bancos, que operan en los mercados financieros clave de todo el mundo, que prestan servicios de custodia, y que generalmente actuan como agentes de pagos de los valores. 1, fiche 15, Espagnol, - Euroclear
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Euro-clear
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Zurich and District Chamber of Commerce
1, fiche 16, Anglais, Zurich%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Zurich, Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - Zurich%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Zurich and District Chamber of Commerce
1, fiche 16, Français, Zurich%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Zurich (Ontario). 1, fiche 16, Français, - Zurich%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Conference on Institutes and the Security Dialogue 1, fiche 17, Anglais, Conference%20on%20Institutes%20and%20the%20Security%20Dialogue
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sponsored and hosted by the Swiss Government at Zurich from 26 to 28 April 1994. Co-sponsored by UNIDIR [United Nations Institute for Disarmament Research] and other European research institutes. Discussed ways and means of improving communication and access to data, especially to link institutes in Eastern Europe and the former Soviet Union to data banks and evolving information networks. 1, fiche 17, Anglais, - Conference%20on%20Institutes%20and%20the%20Security%20Dialogue
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Institutes and the Security Dialogue Conference
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence sur les instituts et le dialogue en matière de sécurité
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20instituts%20et%20le%20dialogue%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre los institutos y el diálogo relativo a la seguridad
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20sobre%20los%20institutos%20y%20el%20di%C3%A1logo%20relativo%20a%20la%20seguridad
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Loans to South Africa 1, fiche 18, Anglais, International%20Seminar%20on%20Loans%20to%20South%20Africa
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Zurich, April 5-7, 1981. 1, fiche 18, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Loans%20to%20South%20Africa
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur les prêts à l'Afrique du Sud
1, fiche 18, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre préstamos a Sudáfrica
1, fiche 18, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20pr%C3%A9stamos%20a%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Summit Titles
- Philosophy (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Interfaith Summit 1, fiche 19, Anglais, Interfaith%20Summit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Zurich, 1992 and Istanbul, 1994; convened by the Appeal of Conscience Foundation. 1, fiche 19, Anglais, - Interfaith%20Summit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Philosophie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Sommet oecuméniques
1, fiche 19, Français, Sommet%20oecum%C3%A9niques
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre interconfesional
1, fiche 19, Espagnol, Cumbre%20interconfesional
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Appeal of Conscience Foundation 1, fiche 20, Anglais, Appeal%20of%20Conscience%20Foundation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Convened two Interfaith Summits in Zurich, 1992 and in Istanbul, 1994 at which declarations concerning the human rights situation in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia were signed by Muslim, Catholic and Orthodox religious leaders. 2, fiche 20, Anglais, - Appeal%20of%20Conscience%20Foundation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for the Appeal of Conscience
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fondation Appeal of Conscience
1, fiche 20, Français, Fondation%20Appeal%20of%20Conscience
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Fundación «Appeal of Conscience»
1, fiche 20, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20%C2%ABAppeal%20of%20Conscience%C2%BB
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Project Management Association
1, fiche 21, Anglais, International%20Project%20Management%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IPMA 1, fiche 21, Anglais, IPMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IPMA-International Project Management Association is a non-profit making organization registered in Zürich as an international Association under Swiss law. Its objective is to improve, on an international basis, the ability and the will of people and of organizations to work together in managing resources, and to plan and implement important development projects and programmes. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Project%20Management%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- International Project Management Association
1, fiche 21, Français, International%20Project%20Management%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- IPMA 1, fiche 21, Français, IPMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- historical level of security
1, fiche 22, Anglais, historical%20level%20of%20security
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
According to Dr James Massey, professor at the Swiss Federal Institute of Technology(ETH) in Zurich and a recognized authority on encryption, this can be considered the historical level of security. 1, fiche 22, Anglais, - historical%20level%20of%20security
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- niveau de sécurité historique
1, fiche 22, Français, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20historique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
James Massey, professeur à l'Institut Fédéral de Technologie de Zurich, le qualifie de niveau de sécurité historique. 1, fiche 22, Français, - niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20historique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wuhrmann curve
1, fiche 23, Anglais, Wuhrmann%20curve
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Wuhrmann curve... shows BOD purification efficiency in terms of Cm for Zurich sewage effluents, for which the incoming BOD varies between 90 and 150 mg/l. 1, fiche 23, Anglais, - Wuhrmann%20curve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courbe de Wuhrmann
1, fiche 23, Français, courbe%20de%20Wuhrmann
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La courbe de Wuhrmann [...] donne le rendement en DBO éliminée en fonction de Cm pour les eaux usées de la ville de Zurich, dont la DBO oscille entre 90 et 150 mg/l. 1, fiche 23, Français, - courbe%20de%20Wuhrmann
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


