TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACANS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traditional bidding
1, fiche 1, Anglais, traditional%20bidding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The government achieves competitive contracting through three sourcing methodologies-electronic bidding through a full tendering process, traditional bidding using bidders lists, and ACANs [advance contract award notices]. 1, fiche 1, Anglais, - traditional%20bidding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel d'offre traditionnel
1, fiche 1, Français, appel%20d%27offre%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement dispose de trois méthodes pour déterminer les sources d'approvisionnement dans le cadre de ses marchés concurrentiels : les appels d'offres électroniques par l'entremise d'un processus d'appel d'offres publics, les appels d'offres traditionnels utilisant des listes de fournisseurs et les PAC [préavis d'adjudication de contrat]. 1, fiche 1, Français, - appel%20d%27offre%20traditionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NPPs, ACANs and CANs Made Easy
1, fiche 2, Anglais, NPPs%2C%20ACANs%20and%20CANs%20Made%20Easy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada 1, fiche 2, Anglais, - NPPs%2C%20ACANs%20and%20CANs%20Made%20Easy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide de consultation facile : APM, PAC et AAC
1, fiche 2, Français, Guide%20de%20consultation%20facile%20%3A%20APM%2C%20PAC%20et%20AAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 2, Français, - Guide%20de%20consultation%20facile%20%3A%20APM%2C%20PAC%20et%20AAC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for Managers-Best Practices for Using Advance Contract Award Notices(ACANs)
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20Managers%2DBest%20Practices%20for%20Using%20Advance%20Contract%20Award%20Notices%28ACANs%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Guide for Managers-Best Practices for Using Advance Contract Award Notices(ACANs), first published in late 2000, has been updated to : Provide managers the key considerations associated with using an ACAN process, including the procurement strategy and the documentation requirements; Re-orient the focus of ACANs for the supplier community so that suppliers have a better understanding of the government's requirements and can determine whether they possess the capabilities required to satisfy a given requirement; Underscore the fact that ACANs should only be used where valid statements of capabilities can be accepted; and provide ACAN templates that will contribute to the improved quality of information in ACANs. 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20Managers%2DBest%20Practices%20for%20Using%20Advance%20Contract%20Award%20Notices%28ACANs%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide pour les gestionnaires - pratiques exemplaires liées aux préavis d'adjudication de contrat (PAC)
1, fiche 3, Français, Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20%2D%20pratiques%20exemplaires%20li%C3%A9es%20aux%20pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat%20%28PAC%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Guide pour les gestionnaires - pratiques exemplaires liées aux préavis d'adjudication de contrat (PAC), initialement publié à la fin de 2000, a été mis à jour pour : faire connaître aux gestionnaires les considérations clés associées au processus de PAC, notamment la stratégie d'acquisitions et les exigences de documentation; rediriger l'attention accordée aux PAC vers la collectivité des fournisseurs de sorte qu'ils aient une meilleure compréhension des exigences du gouvernement et puissent déterminer s'ils ont les capacités requises pour répondre à un besoin donné; souligner le fait qu'on ne devrait recourir aux PAC que dans les cas où des énoncés de capacités valables peuvent être acceptés; fournir des modèles qui contribueront à rehausser la qualité de l'information contenue dans les PAC. 1, fiche 3, Français, - Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20%2D%20pratiques%20exemplaires%20li%C3%A9es%20aux%20pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat%20%28PAC%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Business Opportunities
1, fiche 4, Anglais, Government%20Business%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GBO 2, fiche 4, Anglais, GBO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bulletin of Business Opportunities 3, fiche 4, Anglais, Bulletin%20of%20Business%20Opportunities
ancienne désignation, correct, Canada
- Weekly Bulletin of Business Opportunities 3, fiche 4, Anglais, Weekly%20Bulletin%20of%20Business%20Opportunities
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A twice weekly publication which is produced by the Department of Public Works and Government Services and which is available to subscribers. It advertises domestic and international procurement opportunities as well as the Advance Contract Award Notices(ACANs) of contracting authorities. 4, fiche 4, Anglais, - Government%20Business%20Opportunities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Marchés publics
1, fiche 4, Français, March%C3%A9s%20publics
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MP 2, fiche 4, Français, MP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bulletin des marchés publics 3, fiche 4, Français, Bulletin%20des%20march%C3%A9s%20publics
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Bulletin hebdomadaire des marchés publics 3, fiche 4, Français, Bulletin%20hebdomadaire%20des%20march%C3%A9s%20publics
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marchés publics (MP) est le titre d'une revue, publiée deux fois par semaine par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, qui informe les abonnés des projets de marchés tant au Canada qu'à l'étranger et des Préavis d'adjudication de contrat (PAC) des autorités contractantes. 4, fiche 4, Français, - March%C3%A9s%20publics
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Allied Christian Association of Nova Scotia
1, fiche 5, Anglais, Allied%20Christian%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ACANS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Allied Christian Association of Nova Scotia
1, fiche 5, Français, Allied%20Christian%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Allied%20Christian%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :