TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING CARD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slave card
1, fiche 1, Anglais, slave%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The slave card is a minor command card that executes minor changes i.e. does exactly what the master data card says. 2, fiche 1, Anglais, - slave%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
master data card : A tabulating [Electrical Accounting Machine] EAM card containing punched information(nonaperture). It is used in EAM machines to transfer the punched information or verify information in apertures, copy or image cards. 1, fiche 1, Anglais, - slave%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte esclave
1, fiche 1, Français, carte%20esclave
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- posting card
1, fiche 2, Anglais, posting%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transaction card 2, fiche 2, Anglais, transaction%20card
- accounting detail card 3, fiche 2, Anglais, accounting%20detail%20card
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- post card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte mouvement
1, fiche 2, Français, carte%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movimiento
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ficha de movimiento 1, fiche 2, Espagnol, ficha%20de%20movimiento
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta de detalles de contabilidad 2, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20detalles%20de%20contabilidad
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta (ficha) que contiene los datos necesarios para efectuar la actualización de un archivo (fichero). 3, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20movimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tabulating
1, fiche 3, Anglais, tabulating
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tab 1, fiche 3, Anglais, tab
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refers to equipment using punched cards for data processing without a central computer. Tab equipment includes sorters, collators, calculators, accounting machines, and other card oriented electromechanical devices. Also referred to as unit record equipment. 1, fiche 3, Anglais, - tabulating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See "tabulating equipment" in ROCOMP. 2, fiche 3, Anglais, - tabulating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanographique
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canographique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Paper
- Office Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tab form
1, fiche 4, Anglais, tab%20form
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tabulating form 2, fiche 4, Anglais, tabulating%20form
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forms for output printers of punched card accounting(tabulating) machines or computers. 3, fiche 4, Anglais, - tab%20form
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tab forms
- tabulating forms
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Mécanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imprimé mécanographique
1, fiche 4, Français, imprim%C3%A9%20m%C3%A9canographique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- imprimés mécanographiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corporate credit card
1, fiche 5, Anglais, corporate%20credit%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- corporate charge card 2, fiche 5, Anglais, corporate%20charge%20card
- corporate card 3, fiche 5, Anglais, corporate%20card
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... any credit card issued by a company against an account that has been underwritten or guaranteed by a department, including cards issued by oil companies but excluding the Government of Canada Credit Cards issued by Supply and Services Canada; ... 1, fiche 5, Anglais, - corporate%20credit%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corporate credit cards shall not be held in the name of the employer. Rather, they shall be issued in the name of the employee; ... 1, fiche 5, Anglais, - corporate%20credit%20card
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Corporate credit card : Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 5, Anglais, - corporate%20credit%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte de crédit professionnelle
1, fiche 5, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte de crédit collective 2, fiche 5, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20collective
voir observation, nom féminin
- carte de crédit institutionnelle 3, fiche 5, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20institutionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] toute carte de crédit pour compte de frais émises par une société et garantie par un ministère, y compris les cartes émises par les compagnies de téléphone et des sociétés pétrolières, mais à l'exception des cartes de crédit du gouvernement du Canada émises par Approvisionnements et Services Canada; [...] 4, fiche 5, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carte de crédit collective» est impropre puisque cette carte est émise au nom d'un individu. Toutefois, c'est le terme utilisé dans certains documents de la Défense nationale dont le A-FN-100-002, chap. 46-28. 5, fiche 5, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «carte de crédit institutionnelle» n'est pas fautif mais ne correspond pas à l'usage. 6, fiche 5, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
carte de crédit professionnelle : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 6, fiche 5, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- carte institutionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accounting parameter 1, fiche 6, Anglais, accounting%20parameter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the accounting parameter of your "job" card, enter your four-character alphabetical account codes. 1, fiche 6, Anglais, - accounting%20parameter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paramètre comptable
1, fiche 6, Français, param%C3%A8tre%20comptable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- punch card accounting machine 1, fiche 7, Anglais, punch%20card%20accounting%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées utilisée pour fin de comptabilité mécanique 1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es%20utilis%C3%A9e%20pour%20fin%20de%20comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accounting card 1, fiche 8, Anglais, accounting%20card
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to record the assistance to immigrants and settlers; O.H. XVI no. 2(7); form 494 1, fiche 8, Anglais, - accounting%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiche de comptabilité
1, fiche 8, Français, fiche%20de%20comptabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
où l'on inscrit l'aide accordée aux immigrants et aux personnes en établissement au Canada 1, fiche 8, Français, - fiche%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :