TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING CODING [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Coding of Customs Accounting Documents
1, fiche 1, Anglais, Coding%20of%20Customs%20Accounting%20Documents
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency’s memorandum D17-1-10 2, fiche 1, Anglais, - Coding%20of%20Customs%20Accounting%20Documents
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Codage des documents de déclaration en détail des douanes
1, fiche 1, Français, Codage%20des%20documents%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20douanes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mémorandum D17-1-10 de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 1, Français, - Codage%20des%20documents%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20douanes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chart of Accounts Manual
1, fiche 2, Anglais, Chart%20of%20Accounts%20Manual
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manual which describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Chart of Accounts Manual is to help users and providers of financial transactions in departments and central agencies understand the requirements for classifying those transactions, and to consolidate all the material issued to date into one manual. 2, fiche 2, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel du plan comptable
1, fiche 2, Français, Manuel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui décrit la politique, le système et les méthodes qui régissent la classification et le codage normalisés des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. 2, fiche 2, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel du plan comptable a été conçu en vue d'expliquer les exigences concernant la classification des opérations financières aux utilisateurs et aux fournisseurs de l'information financière dans les ministères et les organismes centraux. 2, fiche 2, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board policy
1, fiche 3, Anglais, Treasury%20Board%20policy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Chart of Accounts Manual describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. Chapter 2 summarizes the legislation and Treasury Board policy which require the classification and coding of financial transactions, and introduces the classifications required in the Government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Treasury%20Board%20policy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board policies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- politique du Conseil du Trésor
1, fiche 3, Français, politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Manuel du plan comptable décrit la politique, les méthodes et le système qui régissent la classification et le codage normalisé des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. Le chapitre 2 résume les lois et la politique du Conseil du Trésor en vertu desquels sont classifiées et codées les opérations financières et présente les types de classification en vigueur dans l'administration fédérale. 2, fiche 3, Français, - politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- politiques du Conseil du Trésor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coding element
1, fiche 4, Anglais, coding%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the Authority is the coding element representing the current method of appropriation accounting there are very few authorities listed in the Chart of Accounts that are not either revenues or expenses. 2, fiche 4, Anglais, - coding%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de codage
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comme l'autorisation est l'élément de codage qui représente la méthode actuelle de comptabilité des crédits, le plan comptable énumère peu d'autorisations qui ne soient ni des recettes ni des dépenses. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20codage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 5, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 5, Anglais, ABC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 5, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 5, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 5, Français, CSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 5, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 5, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 5, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- government accounting principles
1, fiche 6, Anglais, government%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The FIS training modules are described in the following Module : 1 FIS Orientation, 2 Accrual Accounting, 3 Chart of Accounts and Financial Coding, 4 Finance for Non-Finance Managers, 5 Government Accounting Principles... 2, fiche 6, Anglais, - government%20accounting%20principles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principes comptables pour le secteur public
1, fiche 6, Français, principes%20comptables%20pour%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- departmental reference number
1, fiche 7, Anglais, departmental%20reference%20number
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRN 2, fiche 7, Anglais, DRN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. 3, fiche 7, Anglais, - departmental%20reference%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 4, fiche 7, Anglais, - departmental%20reference%20number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro de référence des ministères
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NRM 2, fiche 7, Français, NRM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- numéro de référence ministériel 2, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. 3, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- payment on due date system
1, fiche 8, Anglais, payment%20on%20due%20date%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PODD system 1, fiche 8, Anglais, PODD%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The payment on due date(PODD) system operated by PWGSC applies any late payment interest charges to the first accounting entry(line of coding) on a payment requisition. Since the interest is not an acceptable charge to the RAA, it is strongly recommended that departments, as a standard practice, make the RAA entry the last one on a payment requisition, to minimize the possibility of interest being inappropriately charged to the RAA. Departments which administer late payment charges internally rather than using PODD must ensure that their processes do not cause interest on late payments to be charged to the RAA. 2, fiche 8, Anglais, - payment%20on%20due%20date%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de paiement à la date d'échéance
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système PADE 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20PADE
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le système de paiement à la date d'échéance (PADE) exploité par TPSGC applique les frais d'intérêt pour paiement tardif à la première écriture comptable (ligne de codage) sur une demande de paiement. Puisque les frais d'intérêt ne peuvent être portés au débit du CAR, il est fortement recommandé que les ministères prennent l'habitude d'inscrire l'écriture relative au CAR en dernier sur les demandes de paiement, afin d'éviter le plus possible que des intérêts soient imputés indûment au CAR. Les ministères qui appliquent eux-mêmes les frais d'intérêt sur les paiements en souffrance au lieu de recourir au système PADE doivent veiller à ce que ces frais d'intérêt ne soient pas imputés au CAR à cause de leurs procédures. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les observations sont tirées de l'appendice D, chapitre 508 du manuel du Conseil du Trésor intitulé Fonction de contrôleur. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departmental input coding
1, fiche 9, Anglais, departmental%20input%20coding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 2, fiche 9, Anglais, - departmental%20input%20coding
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- input coding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- codage d'entrée ministériel
1, fiche 9, Français, codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 2, fiche 9, Français, - codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agency coding
1, fiche 10, Anglais, agency%20coding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the Central Accounting System, there are certain minimum specifications for data elements which must be provided by departments and agencies to Supply and Services Canada(SSC). Specific departmental and agency coding requirements are not described in detail because of the differing data needs of each organization. 2, fiche 10, Anglais, - agency%20coding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- codage d'organisme
1, fiche 10, Français, codage%20d%27organisme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du système central de comptabilité, les ministères et organismes doivent se conformer à certaines exigences minimales en ce qui a trait aux données qu'ils fournissent à Approvisionnements et Services Canada. Les exigences de codage propres aux ministères et aux organismes ne sont pas décrites en détail en raison de la diversité des besoins de chaque organisme. 2, fiche 10, Français, - codage%20d%27organisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 11, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 11, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 11, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 11, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accounting principles and practices
1, fiche 12, Anglais, accounting%20principles%20and%20practices
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This first phase contains 6 chapters, which cover the following subject areas : Chapter 2. Policy on Classification and Coding, including the legal background, some overview on government accounting principles and practices, and the responsibilities of the various parties. 1, fiche 12, Anglais, - accounting%20principles%20and%20practices
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- principes et méthodes comptables
1, fiche 12, Français, principes%20et%20m%C3%A9thodes%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La première étape comprend six chapitres. Voici un aperçu de leur contenu : Chapitre 2. Politique de classification et de codage : fondement juridique de la politique, grandes lignes des principes et méthodes comptables du gouvernement et responsabilités des divers intervenants. 1, fiche 12, Français, - principes%20et%20m%C3%A9thodes%20comptables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- principes et pratiques comptables
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- purchase requisition number
1, fiche 13, Anglais, purchase%20requisition%20number
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are :... Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. Other data elements and descriptive information are also generated by SCC [Supply and Services Canada] from its payment and payroll systems, which can be used by departments for their own purposes. 1, fiche 13, Anglais, - purchase%20requisition%20number
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro de commande
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : [...] Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. ASC [Approvisionnements et Services Canada] produit également des éléments de données et des données descriptives à partir de ses systèmes de paiement et de paye, dont les ministères peuvent se servir à leurs propres fins. 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20de%20commande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overall classification system
1, fiche 14, Anglais, overall%20classification%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The overall classification and coding system, and within it the individual classifications, provide a uniform classification of financial transactions to meet the statutory, central agency and other requirements of the [federal] government and form an integral part of the central and departmental accounting systems. 1, fiche 14, Anglais, - overall%20classification%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système général de classification
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le système général de classification et de codage ainsi que les types de classification particuliers qu'il comprend assurent la classification uniforme des opérations financières. Ils sont partie intégrante du système central et des systèmes ministériels de comptabilité qui sont conçus en fonction des exigences législatives, des besoins des organismes centraux et d'autres exigences du gouvernement [fédéral]. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20classification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- overall coding system
1, fiche 15, Anglais, overall%20coding%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The overall classification and coding system, and within it the individual classifications, provide a uniform classification of financial transactions to meet the statutory, central agency and other requirements of the [federal] government and form an integral part of the central and departmental accounting systems. 1, fiche 15, Anglais, - overall%20coding%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système général de codage
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système général de classification et de codage ainsi que les types de classification particuliers qu'il comprend assurent la classification uniforme des opérations financières. Ils sont partie intégrante du système central et des systèmes ministériels de comptabilité qui sont conçus en fonction des exigences législatives, des besoins des organismes centraux et d'autres exigences du gouvernement [fédéral]. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20codage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- primary responsibility
1, fiche 16, Anglais, primary%20responsibility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Departments have the primary responsibility for ensuring the appropriate departmental classifications by program and/or activity exist, for monitoring the quality of departmental coding, for maintaining the accuracy, completeness, integrity and quality of information, and for reconciling departmental and government-wide Central Accounting System information. 1, fiche 16, Anglais, - primary%20responsibility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- responsabilité principale
1, fiche 16, Français, responsabilit%C3%A9%20principale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les ministères ont pour responsabilité principale d'établir un système approprié de classification par programme et activité, de surveiller la qualité de leur codage, d'assurer l'exactitude, l'intégrité et la qualité de l'information et de veiller à ce que les données consignées dans leur système ministériel concordent avec les renseignements à l'échelle de l'administration fédérale versés dans le système central de comptabilité. 1, fiche 16, Français, - responsabilit%C3%A9%20principale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prescribed by statute 1, fiche 17, Anglais, prescribed%20by%20statute
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments. To accomplish this, the Receiver General provides departments and agencies with any supporting operational instructions, such as Receiver General Directives, Bulletins and other guidance related to the classification and coding system. 1, fiche 17, Anglais, - prescribed%20by%20statute
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- imposé par la loi
1, fiche 17, Français, impos%C3%A9%20par%20la%20loi
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- requis par la loi 2, fiche 17, Français, requis%20par%20la%20loi
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé d'inscrire dans le système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. À cette fin, il donne aux ministères et aux organismes des instructions sur le fonctionnement du système de classification et de codage, lesquelles instructions sont diffusées, par exemple, au moyen des directives et des bulletins du receveur général. 2, fiche 17, Français, - impos%C3%A9%20par%20la%20loi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- imposed coding field
1, fiche 18, Anglais, imposed%20coding%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, fiche 18, Anglais, - imposed%20coding%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de codage imposée
1, fiche 18, Français, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, fiche 18, Français, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- financial control information
1, fiche 19, Anglais, financial%20control%20information
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS(Central Accounting System) and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Control codes, which are established by the department, source codes, the SSC(Department of Supply and Services) district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. Departments may includes other financial control information for their own purposes, such as the departmental accounting office. 1, fiche 19, Anglais, - financial%20control%20information
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- donnée de contrôle financier
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC (Système central de comptabilité); ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC (ministère des Approvisionnements et Services) chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et numéro de lot déterminé par le ministère. Les ministères peuvent également inclure d'autres données de contrôle financier suivant leurs besoins, par exemple sur le bureau de comptabilité ministériel. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- accounting of financial transactions
1, fiche 20, Anglais, accounting%20of%20financial%20transactions
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The policies on the recording of financial transactions for accounting purposes form the foundation for the government's classification and coding practices. The financial transactions of the Government of Canada are classified into two main categories : budgetary and non-budgetary. 2, fiche 20, Anglais, - accounting%20of%20financial%20transactions
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- comptabilisation des opérations financières
1, fiche 20, Français, comptabilisation%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de classification et de codage de l'administration fédérale se fondent sur les politiques relatives à la comptabilisation des opérations financières. Les opérations financières se divisent en deux catégories principales, à savoir les opérations budgétaires et les opérations non budgétaires. 1, fiche 20, Français, - comptabilisation%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control code
1, fiche 21, Anglais, control%20code
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : control codes, which are established by the Receiver General for process control purposes. Such codes include the department, source codes, the SSC district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. 1, fiche 21, Anglais, - control%20code
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- code de contrôle
1, fiche 21, Français, code%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et un numéro de lot déterminé par le ministère. 1, fiche 21, Français, - code%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Accounting Controls and Coding Officer
1, fiche 22, Anglais, Accounting%20Controls%20and%20Coding%20Officer
voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 22, Anglais, - Accounting%20Controls%20and%20Coding%20Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agent des contrôles et du codage comptables
1, fiche 22, Français, Agent%20des%20contr%C3%B4les%20et%20du%20codage%20comptables
voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 22, Français, - Agent%20des%20contr%C3%B4les%20et%20du%20codage%20comptables
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- accounting coding 1, fiche 23, Anglais, accounting%20coding
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, fiche 23, Anglais, - accounting%20coding
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- code comptable
1, fiche 23, Français, code%20comptable
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :