TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING COMPUTER [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 1, Anglais, controller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- comptroller 2, fiche 1, Anglais, comptroller
correct, uniformisé
- compt 3, fiche 1, Anglais, compt
correct, uniformisé
- compt 3, fiche 1, Anglais, compt
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In financial management or company administration, the person directly in charge of budget control, major expenses or investments and use of analytical accounting information and computer data. 4, fiche 1, Anglais, - controller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Anglais, - controller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
comptroller; compt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- contr 2, fiche 1, Français, contr
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleur de gestion 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20de%20gestion
correct, nom masculin
- contrôleuse 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse
correct, nom féminin
- contrôleuse de gestion 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre dirigeant chargé des activités de contrôle (notamment contrôle interne, contrôle comptable, contrôle budgétaire, contrôle de gestion) de l'entité. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôleur : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôleur; contr : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de gestión
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- director de control
1, fiche 1, Espagnol, director%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dentro de la dirección financiera o de administración de una empresa el responsable directo del control del presupuesto, de la supervisión de los principales pagos por gastos o inversiones y de la explotación de la información que proviene de la contabilidad analítica y del sistema de información de la empresa. 1, fiche 1, Espagnol, - director%20de%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
director de control: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - director%20de%20control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 2, Anglais, platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment or software used as a base on which to build something else. 2, fiche 2, Anglais, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a mainframe computer can serve as a platform for a large accounting system. Microsoft Windows serves as a platform for application software. 2, fiche 2, Anglais, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
hardware platform, server platform, social media platform, software platform 3, fiche 2, Anglais, - platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 2, Français, plateforme
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-forme 2, fiche 2, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 2, Français, - plateforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 3, fiche 2, Français, - plateforme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
plateforme de média social, plateforme logicielle, plateforme matérielle 3, fiche 2, Français, - plateforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 2, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una plataforma es una combinación de hardware y software usada para ejecutar aplicaciones; en su forma más simple consiste únicamente en un sistema operativo, una arquitectura, o una combinación de ambos. La plataforma más conocida es probablemente Microsoft Windows en una arquitectura x86 [...] 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Work and Production
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specialization of labor
1, fiche 3, Anglais, specialization%20of%20labor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Today's airlines, steel mills, accounting firms, and computer chip makers have all been built around Smith's central idea-the division or specialization of labor and the consequent fragmentation of work. 2, fiche 3, Anglais, - specialization%20of%20labor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- specialization of labour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Travail et production
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialisation de la main-d'œuvre
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialisation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compagnies aériennes, aciéries, cabinets d'entreprise comptable et fabricants de composants informatiques, tels que nous les connaissons aujourd'hui, ont tous été bâtis autour de l'idée centrale de Smith : la division ou la spécialisation de la main-d'œuvre et la fragmentation du travail qui en découle. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialisation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la producción
- Trabajo y producción
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- especialización del trabajo
1, fiche 3, Espagnol, especializaci%C3%B3n%20del%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- college diploma
1, fiche 4, Anglais, college%20diploma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diploma of college studies 2, fiche 4, Anglais, diploma%20of%20college%20studies
correct, Québec
- DCS 2, fiche 4, Anglais, DCS
correct, Québec
- DCS 2, fiche 4, Anglais, DCS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This two-year... college diploma provides students with an excellent balance of accounting theory and hands-on practical experience with integrated computer technologies... This diploma is designed to prepare students to work in an accounting environment at an entry level position. 3, fiche 4, Anglais, - college%20diploma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diplôme collégial
1, fiche 4, Français, dipl%C3%B4me%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diplôme d'études collégiales 2, fiche 4, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales
correct, nom masculin, Québec
- DEC 3, fiche 4, Français, DEC
correct, nom masculin, Québec
- DEC 3, fiche 4, Français, DEC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour se voir reconnaître des cours, l’étudiant doit : Être admis au programme de baccalauréat en psychoéducation; Être détenteur d’un diplôme collégial en techniques d’éducation spécialisée (programme de trois ans du Québec ou de l’Ontario) [...] 4, fiche 4, Français, - dipl%C3%B4me%20coll%C3%A9gial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rapid information for district offices 1, fiche 5, Anglais, rapid%20information%20for%20district%20offices
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- RAPID 2, fiche 5, Anglais, RAPID
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this bank is to provide on-line access from [National Revenue, Taxation] district offices to individual taxpayers’ computer records of their tax assessment, accounting and/or collection data.... The principal use of [the] bank is to provide immediate servicing of taxpayer enquiries received at any district taxation office. 3, fiche 5, Anglais, - rapid%20information%20for%20district%20offices
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The name "RAPID" is used by Information Systems Sector, Revenue Canada, Taxation. 4, fiche 5, Anglais, - rapid%20information%20for%20district%20offices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'information rapide pour les bureaux de district
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- RAPID 2, fiche 5, Français, RAPID
voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette banque a pour objet de permettre d'avoir accès directement aux enregistrements de l'ordinateur aux bureaux de district pour obtenir des données concernant la cotisation d'impôt des particuliers, leur comptabilité et (ou) les recouvrements. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom "RAPID" est utilisé par la Division de l'analyse des systèmes et méthodes, Revenu Canada Impôt. 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20rapide%20pour%20les%20bureaux%20de%20district
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information Rapid
- Information Rapid pour les districts
- Système Rapid
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Work and Production
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fragmentation of work
1, fiche 6, Anglais, fragmentation%20of%20work
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- work fragmentation 2, fiche 6, Anglais, work%20fragmentation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Today's airlines, steel mills, accounting firms, and computer chip makers have all built around Smith's central idea-the division of labor and the consequent fragmentation of work. 1, fiche 6, Anglais, - fragmentation%20of%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Travail et production
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fragmentation du travail
1, fiche 6, Français, fragmentation%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Compagnies aériennes, aciéries, cabinets d'expertise comptable et fabricants de composants informatiques, tels que nous les connaissons aujourd'hui, ont tous été bâtis autour de l'idée centrale de Smith: la division du travail ou la spécialisation de la main-d'œuvre et la fragmentation du travail qui en découle. 1, fiche 6, Français, - fragmentation%20du%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- software monitor
1, fiche 7, Anglais, software%20monitor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system, used in evaluating the performance of computer software, that is similar to accounting packages, but can collect more data concerning usage of various components of a computer system, and is usually part of the control program. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 7, Anglais, - software%20monitor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
software monitor: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - software%20monitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moniteur de logiciel
1, fiche 7, Français, moniteur%20de%20logiciel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- moniteur logiciel 2, fiche 7, Français, moniteur%20logiciel
correct, nom masculin
- logimètre programmé 2, fiche 7, Français, logim%C3%A8tre%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d'évaluation du rendement du logiciel, analogue aux progiciels comptables, mais pouvant réunir plus de données sur l'utilisation des divers éléments d'un système informatique; il fait habituellement partie du programme de gestion. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 7, Français, - moniteur%20de%20logiciel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moniteur de logiciel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 7, Français, - moniteur%20de%20logiciel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- monitor de programática
1, fiche 7, Espagnol, monitor%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conversion audit
1, fiche 8, Anglais, conversion%20audit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An examination of change-over procedures, and new accounting procedures and files, that takes place when there has been a significant change in the accounting system(e. g., a change from a manual to a computerized system or a change of computer hardware or software. 2, fiche 8, Anglais, - conversion%20audit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- audit de la conversion de systèmes
1, fiche 8, Français, audit%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- audit de la conversion 1, fiche 8, Français, audit%20de%20la%20conversion
correct, voir observation, nom masculin
- vérification de la conversion de systèmes 1, fiche 8, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin, Canada
- vérification de la conversion 1, fiche 8, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20conversion
correct, nom féminin, Canada
- révision de la conversion de systèmes 1, fiche 8, Français, r%C3%A9vision%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin, Belgique
- révision de la conversion 1, fiche 8, Français, r%C3%A9vision%20de%20la%20conversion
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Examen des nouvelles pratiques comptables et des fichiers résultant d'un changement important apporté au système comptable ainsi que de la façon dont ce changement s'est effectué. 1, fiche 8, Français, - audit%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet examen se fait, par exemple, lorsque l'on passe d'une comptabilité manuelle à une comptabilité informatisée ou lorsque l'on acquiert un nouvel ordinateur ou un nouveau logiciel. 1, fiche 8, Français, - audit%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
audit de la conversion de systèmes; audit de la conversion : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 8, Français, - audit%20de%20la%20conversion%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ledger computer
1, fiche 9, Anglais, ledger%20computer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An accounting computer whose capability is augmented by a magnetic-stripe business ledger. 2, fiche 9, Anglais, - ledger%20computer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordinateur à cartes comptes magnétiques
1, fiche 9, Français, ordinateur%20%C3%A0%20cartes%20comptes%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overhead
1, fiche 10, Anglais, overhead
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- overhead time 2, fiche 10, Anglais, overhead%20time
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Computer time used for computations that do not contribute directly to the progress of any user tasks in the system, such as allocation of resources, responding to exceptional conditions, providing protection and reliability, and accounting. 3, fiche 10, Anglais, - overhead
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps système
1, fiche 10, Français, temps%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trafic de service 2, fiche 10, Français, trafic%20de%20service
nom masculin
- temps inactif 3, fiche 10, Français, temps%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps machine consacré par le système d'exploitation, au cours d'un traitement, aux opérations de contrôle. 1, fiche 10, Français, - temps%20syst%C3%A8me
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tiempo-sistema
1, fiche 10, Espagnol, tiempo%2Dsistema
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje del tiempo que un sistema de computadora (ordenador) trabaja como supervisor, más bien que ejecutando un programa verdadero. 2, fiche 10, Espagnol, - tiempo%2Dsistema
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Grain Inventory Accounting System
1, fiche 11, Anglais, Grain%20Inventory%20Accounting%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GIAS 1, fiche 11, Anglais, GIAS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Grain Inventory Accounting System(GIAS) is a computer based system of grain accounting that replaces hard copy elevator receipt documentation. Prior to the development of GIAS, grain accounting was a paper-based system which relied on the terminal elevator receipt document to be representative of the stocks in store at a terminal. As the status of the grain changed(i. e., grade changes, blending, drying, etc.), like changes had to be made to the document(s) representing that grain. There was also the possibility of losing the hard copy document. Under GIAS, all transactions are done electronically; there are no lost documents; inventory records are manipulated as soon as the physical stocks of grain are manipulated and the elevator operators are able to keep their in-house accounting current. 2, fiche 11, Anglais, - Grain%20Inventory%20Accounting%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - Grain%20Inventory%20Accounting%20System
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Name and acronym used at the Canadian Grain Commission 4, fiche 11, Anglais, - Grain%20Inventory%20Accounting%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de comptabilisation des stocks de grains
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20des%20stocks%20de%20grains
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GIAS 1, fiche 11, Français, GIAS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Système de comptabilisation des stocks de grains (GIAS) est un système informatisé de comptabilisation des stocks de grains qui remplace le récépissé sur papier. Avant le développement du système GIAS, la comptabilisation des stocks se faisait sur papier et le récépissé de silo terminal devait être représentatif des stocks en magasin au silo terminal. À mesure que l'on apportait des changements au grain (p. ex. changements du grade, mélange, séchage, etc.), il fallait apporter les mêmes changements au(x) document(s) représentant ce grain. Il existait toujours la possibilité de perdre la copie sur papier. Selon le système GIAS, toutes les transactions se font électroniquement; on ne peut perdre de documents; les dossiers des stocks sont manipulés dès que les stocks physiques de grains le sont; les exploitants de silos sont en mesure de tenir leur comptabilisation interne à jour. De plus, les exploitants de silos agréés peuvent respecter les délais d'exécution précisés dans la Loi sur les grains du Canada et son Règlement qui régissent l'enregistrement et l'annulation de documents ou des dossiers électroniques ou les deux. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20des%20stocks%20de%20grains
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nom et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20des%20stocks%20de%20grains
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Nom et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20des%20stocks%20de%20grains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Financial Information Management System
1, fiche 12, Anglais, Financial%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Other new computer programs for internal use include a Supplies Management System, to monitor and track inventories of election material, and a Financial Information Management System that meets the accounting and reporting requirements of Treasury Board's Financial Information Strategy. 2, fiche 12, Anglais, - Financial%20Information%20Management%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information financière
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nous avons aussi implanté le Système de gestion des fournitures, pour les inventaires de matériel électoral, et le Système de gestion de l'information financière, qui répond aux exigences de la Stratégie d'information financière du Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports. 2, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- job accounting
1, fiche 13, Anglais, job%20accounting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accounting of machine time usage for a batch of commands to be processed by the computer without human intervention. 2, fiche 13, Anglais, - job%20accounting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comptabilisation de travaux
1, fiche 13, Français, comptabilisation%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- statistiques de travaux 1, fiche 13, Français, statistiques%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- contabilización de los trabajos
1, fiche 13, Espagnol, contabilizaci%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Función que recoge la información referente a cómo un trabajo utiliza los recursos del sistema. 1, fiche 13, Espagnol, - contabilizaci%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accounting computer
1, fiche 14, Anglais, accounting%20computer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- billing computer 2, fiche 14, Anglais, billing%20computer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordinateur comptable
1, fiche 14, Français, ordinateur%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit ordinateur de bureau dévolu à l'exécution de travaux comptables : factures, tenues de comptes. 2, fiche 14, Français, - ordinateur%20comptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- computadora de facturación
1, fiche 14, Espagnol, computadora%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ordenador de contabilidad 1, fiche 14, Espagnol, ordenador%20de%20contabilidad
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Machinery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tabulating
1, fiche 15, Anglais, tabulating
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tab 1, fiche 15, Anglais, tab
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Refers to equipment using punched cards for data processing without a central computer. Tab equipment includes sorters, collators, calculators, accounting machines, and other card oriented electromechanical devices. Also referred to as unit record equipment. 1, fiche 15, Anglais, - tabulating
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See "tabulating equipment" in ROCOMP. 2, fiche 15, Anglais, - tabulating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanographique
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canographique
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Accounting for the costs of modifying internal use computer software for year 2000 compliance
1, fiche 16, Anglais, Accounting%20for%20the%20costs%20of%20modifying%20internal%20use%20computer%20software%20for%20year%202000%20compliance
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA). 1, fiche 16, Anglais, - Accounting%20for%20the%20costs%20of%20modifying%20internal%20use%20computer%20software%20for%20year%202000%20compliance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comptabilisation des coûts engagés pour la modification des logiciels à usage interne aux fins du passage à l'an 2000
1, fiche 16, Français, Comptabilisation%20des%20co%C3%BBts%20engag%C3%A9s%20pour%20la%20modification%20des%20logiciels%20%C3%A0%20usage%20interne%20aux%20fins%20du%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien des comptables agréés (ICCA). 1, fiche 16, Français, - Comptabilisation%20des%20co%C3%BBts%20engag%C3%A9s%20pour%20la%20modification%20des%20logiciels%20%C3%A0%20usage%20interne%20aux%20fins%20du%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adjustment sheet
1, fiche 17, Anglais, adjustment%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A form used primarily in Car Accounting either for adding hours and miles not recorded by the computer(addition sheet) or for deducting over-payments(deduction sheet). 2, fiche 17, Anglais, - adjustment%20sheet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 17, Anglais, - adjustment%20sheet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- feuille de redressement
1, fiche 17, Français, feuille%20de%20redressement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Formule utilisée surtout en Comptabilité des wagons pour ajouter des heures et des milles non enregistrés par l'ordinateur (additif) ou pour déduire les trop-perçus (soustractif). 2, fiche 17, Français, - feuille%20de%20redressement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 17, Français, - feuille%20de%20redressement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- H block
1, fiche 18, Anglais, H%20block
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A computer program that collects and compiles all car movements. At the closing of the month these records are transferred into K block for Car Accounting purposes. 2, fiche 18, Anglais, - H%20block
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 18, Anglais, - H%20block
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bloc H
1, fiche 18, Français, bloc%20H
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programme machine qui recueille et regroupe tous les mouvements de wagons. A la fin du mois, ces données sont transférées au bloc K aux fins de la Comptabilité des wagons. 2, fiche 18, Français, - bloc%20H
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 18, Français, - bloc%20H
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- regional Services office 1, fiche 19, Anglais, regional%20Services%20office
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regional Services offices, located in Vancouver, Edmonton, Winnipeg, Toronto, Montreal, and Halifax, have computer processing facilities. They process cheque requisitions through their own cheque issue and accounting routines and the related information is transferred daily by electronic means to the central data bank in Ottawa. 1, fiche 19, Anglais, - regional%20Services%20office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau régional des services
1, fiche 19, Français, Bureau%20r%C3%A9gional%20des%20services
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bureau des Services régional 2, fiche 19, Français, bureau%20des%20Services%20r%C3%A9gional
nom masculin
- bureau de région 2, fiche 19, Français, bureau%20de%20r%C3%A9gion
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Practice and Procedural Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Support and Custody Enforcement Order System
1, fiche 20, Anglais, Support%20and%20Custody%20Enforcement%20Order%20System
Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Maintenance Enforcement Computer Accounting System 1, fiche 20, Anglais, Maintenance%20Enforcement%20Computer%20Accounting%20System
ancienne désignation, Ontario
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information received from the translation section of the Government of Ontario. The System is part of the Ministry of Attorney General. 1, fiche 20, Anglais, - Support%20and%20Custody%20Enforcement%20Order%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit judiciaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système automatisé de contrôle des ordonnances judiciaires
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ordonnances%20judiciaires
Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Maintenance Enforcement Computer Accounting System 1, fiche 20, Français, Maintenance%20Enforcement%20Computer%20Accounting%20System
ancienne désignation, Ontario
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ordonnances%20judiciaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Machinery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- EAM operator 1, fiche 21, Anglais, EAM%20operator
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electrical accounting machine operator 1, fiche 21, Anglais, electrical%20accounting%20machine%20operator
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
EAM stands for electrical accounting machines and includes a variety of devices-most of which were invented and used long before the electronic computer. A person might be assigned to operate only one machine or he might be expected to operate any or all of the EAM equipment in a data processing installation. PACAR 1, fiche 21, Anglais, - EAM%20operator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de calculatrice
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20calculatrice
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- computer auditor
1, fiche 22, Anglais, computer%20auditor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A computer auditor should be able to :-perform audit reviews of systems design, development, testing, implementation, and/or operation;-select specific records to be audited;-detect processing errors and discrepancies;-report findings and recommendations;-recommend changes to a system to make it more efficient of effective;-detect any financial wrong doing in financial systems;-review and certify accounting method used;-investigate specific problem areas of a system;-use computer software packages as audit tools;-select and correctly use appropriate audit techniques to fit each audit problem or need. DACAR 1, fiche 22, Anglais, - computer%20auditor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- auditeur informaticien
1, fiche 22, Français, auditeur%20informaticien
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- réviseur informaticien 1, fiche 22, Français, r%C3%A9viseur%20informaticien
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Important cabinet d'expertise comptable spécialisé en audit et commissariat aux comptes, recherche auditeur informaticien. LE MONDE 13.1.81 1, fiche 22, Français, - auditeur%20informaticien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-08-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
- Financial Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- area Services office 1, fiche 23, Anglais, area%20Services%20office
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Area Services offices(...) do not generally have computer facilities. They issue cheques manually or mechanically and the related cheque requisitions are forwarded to regional offices for input of cheque issue and accounting information through the regional computers. 1, fiche 23, Anglais, - area%20Services%20office
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
- Comptabilité générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bureau des Services de zone 1, fiche 23, Français, bureau%20des%20Services%20de%20zone
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bureau de zone 1, fiche 23, Français, bureau%20de%20zone
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :