TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING FIXED ASSETS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fixed Assets Accounting System
1, fiche 1, Anglais, Fixed%20Assets%20Accounting%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Fixed%20Assets%20Accounting%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de comptabilité de l'actif immobilisé
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed capital
1, fiche 2, Anglais, fixed%20capital
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] capital that is durable in character (as buildings and machinery) and can be used over an extended period of time without replacement. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20capital
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fixed capital is that portion of the total capital that is invested in fixed assets(such as land, buildings, vehicles, plant and equipment) that stay in the business almost permanently, or at the very least, for more than one accounting period. 3, fiche 2, Anglais, - fixed%20capital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capital fixe
1, fiche 2, Français, capital%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La principale répercussion économique d'un arrêt de travail dans un port, c'est que le port est fermé et que le capital fixe reste inexploité. Des répercussions de cet ordre sur des investissements importants constituent un moyen de pression non négligeable et compensent raisonnablement la perte de revenu que subissent les employés durant un arrêt de travail. 1, fiche 2, Français, - capital%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capital lease
1, fiche 3, Anglais, capital%20lease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessee, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee. 2, fiche 3, Anglais, - capital%20lease
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normally, only assets which are legally owned by a company are recorded as fixed assets in their financial statements. Certain leases, however, are considered to be merely another means of financing the acquisition of an asset. In these cases, the lessee carries substantially all of the risks and benefits associated with property ownership. In those situations, the accounting profession has concluded that it is more appropriate to reflect the substance, rather than the form, of these transactions in financial statements. Consequently, leases of this type(referred to as capital leases) are recorded as if the lessee had actually acquired the asset and assumed a liability. The asset is recorded at its fair market value, and the liability is recorded as the present value of future lease payments. 3, fiche 3, Anglais, - capital%20lease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with operating lease. 4, fiche 3, Anglais, - capital%20lease
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- capital lease arrangement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de location-acquisition
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20location%2Dacquisition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- location-acquisition 2, fiche 3, Français, location%2Dacquisition
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du preneur, contrat de location ayant pour effet de transférer au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. 3, fiche 3, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bien loué figure à l'actif du bilan du preneur avec mention, au passif, de l'obligation correspondante prise en charge. 3, fiche 3, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec contrat de location-exploitation. 4, fiche 3, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amortization
1, fiche 4, Anglais, amortization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- amortisation 2, fiche 4, Anglais, amortisation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. 3, fiche 4, Anglais, - amortization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. 3, fiche 4, Anglais, - amortization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 4, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. 2, fiche 4, Français, - amortissement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 2, fiche 4, Français, - amortissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. 2, fiche 4, Français, - amortissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- amortización
1, fiche 4, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. 2, fiche 4, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. 3, fiche 4, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. 4, fiche 4, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Spanish Association of Accountants and Auditors 1, fiche 5, Anglais, Spanish%20Association%20of%20Accountants%20and%20Auditors
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Association of professional accountants and auditors, established in 1979. One of its objectives is the study of generally accepted accounting principles(GAAP). Published criteria include fixed assets, suppliers and customers, differences in exchange rates and periodical adjustments. Currently studying company income tax, stock, provisions and net worth. 1, fiche 5, Anglais, - Spanish%20Association%20of%20Accountants%20and%20Auditors
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spanish Association of Accountants and Auditors; AECA: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Anglais, - Spanish%20Association%20of%20Accountants%20and%20Auditors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association espagnole de comptabilité et de gestion des entreprises
1, fiche 5, Français, Association%20espagnole%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Association de spécialistes de la comptabilité et de l'audit constituée en 1979. Un de ses objectifs est l'étude des principes comptables généralement reconnus (PCGR). Parmi les critères publiés figurent les immobilisations, les fournisseurs et les clients, les différences de change et les ajustements par périodes. Les critères d'impôt sur les bénéfices, de stocks, de provisions et de patrimoine net sont en élaboration. 1, fiche 5, Français, - Association%20espagnole%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20entreprises
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Association espagnole de comptabilité et de gestion des entreprises; AECA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Français, - Association%20espagnole%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20des%20entreprises
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Española de Contabilidad y Administración de Empresas
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Contabilidad%20y%20Administraci%C3%B3n%20de%20Empresas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- AECA 1, fiche 5, Espagnol, AECA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asociación de profesionales de la contabilidad y auditoría constituida en 1979. Uno de sus objetivos es estudiar los principios de contabilidad generalmente aceptados (PCGA). Entre los criterios publicados destacan los de inmovilizado, proveedores y clientes, diferencias de cambio y ajustes por periodificación, y se encuentran en elaboración los del impuesto sobre beneficios, existencias, provisiones y patrimonio neto. 1, fiche 5, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Contabilidad%20y%20Administraci%C3%B3n%20de%20Empresas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Asociación Española de Contabilidad y Administración de Empresas; AECA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Espa%C3%B1ola%20de%20Contabilidad%20y%20Administraci%C3%B3n%20de%20Empresas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backlog depreciation
1, fiche 6, Anglais, backlog%20depreciation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- catch-up adjustment 2, fiche 6, Anglais, catch%2Dup%20adjustment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges(excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life. 3, fiche 6, Anglais, - backlog%20depreciation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- catch up adjustment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rattrapage d'amortissement
1, fiche 6, Français, rattrapage%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amortissement en retard 1, fiche 6, Français, amortissement%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d'une part, l'amortissement imputé à l'exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d'autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu'à la fin de l'exercice en cours. 1, fiche 6, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour la durée de vie utile totale d'un bien, le rattrapage d'amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d'amortissement, à l'exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien (à l'état neuf) à la fin de sa vie utile. 1, fiche 6, Français, - rattrapage%20d%27amortissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Asset Accounting
1, fiche 7, Anglais, Asset%20Accounting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, fiche 7, Anglais, - Asset%20Accounting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comptabilité des immobilisations
1, fiche 7, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées. 1, fiche 7, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- summary form 1, fiche 8, Anglais, summary%20form
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 8, Anglais, - summary%20form
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- forme récapitulative
1, fiche 8, Français, forme%20r%C3%A9capitulative
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges. 1, fiche 8, Français, - forme%20r%C3%A9capitulative
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sous forme récapitulative
- sous forme de résumé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inventory of materiel
1, fiche 9, Anglais, inventory%20of%20materiel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- materiel inventory 2, fiche 9, Anglais, materiel%20inventory
correct, proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 9, Anglais, - inventory%20of%20materiel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stock de matériel
1, fiche 9, Français, stock%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges. 1, fiche 9, Français, - stock%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- capital cost recovery
1, fiche 10, Anglais, capital%20cost%20recovery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capital cost allowance represents the depreciation of fixed assets over a number of accounting periods. When a contractor plans the acquisition of specialized capital equipment to undertake a government contract, the government may promise him full recovery of the relevant capital cost through a guarantee or continued work or granting of accelerated depreciation. The General Conditions provide for appropriate recovery of capital costs in the event of termination by the Crown. 2, fiche 10, Anglais, - capital%20cost%20recovery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recouvrement d'investissement
1, fiche 10, Français, recouvrement%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Indemnité qui représente l'amortissement d'immobilisation au cours d'un certain nombre de périodes comptables. L'entrepreneur qui projette l'acquisition de biens d'équipement spécialisés en vue d'exécuter un marché de l'État peut se voir promettre, par ce dernier, des commandes continues ou des privilèges d'amortissement accéléré qui lui permettent de recouvrer intégralement son investissement. Les conditions générales assurent le recouvrement d'investissement approprié dans le cas d'une annulation par la Couronne. 1, fiche 10, Français, - recouvrement%20d%27investissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accounting for fixed assets 1, fiche 11, Anglais, accounting%20for%20fixed%20assets
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comptabilisation des immobilisations
1, fiche 11, Français, comptabilisation%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cable Systems and Fixed Assets Accounting 1, fiche 12, Anglais, Cable%20Systems%20and%20Fixed%20Assets%20Accounting
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Systèmes en câbles et immobilisations 1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8mes%20en%20c%C3%A2bles%20et%20immobilisations
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :