TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING INFORMATION SERVICES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cost Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost accounting clerk
1, fiche 1, Anglais, cost%20accounting%20clerk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cost accounting clerk is responsible for analyzing and recording the cost of goods and services for a company. They use this information to create financial reports and budget forecasts, and to identify areas where the company can reduce costs. 1, fiche 1, Anglais, - cost%20accounting%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis à la comptabilité des coûts de revient
1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20de%20revient
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Government Accounting
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accounting service
1, fiche 2, Anglais, accounting%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accounting office 2, fiche 2, Anglais, accounting%20office
correct
- accounting department 3, fiche 2, Anglais, accounting%20department
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departments should utilize wherever possible the accounting and reporting services of the Department of Supply and Services to obtain detailed accounting information as a by-product of the recording of cash disbursement transactions. 4, fiche 2, Anglais, - accounting%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Accounting service of a government department. 5, fiche 2, Anglais, - accounting%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accounting office: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 2, Anglais, - accounting%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de comptabilité
1, fiche 2, Français, service%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service comptable 2, fiche 2, Français, service%20comptable
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service chargé de tenir les comptes d'une entité et d'établir les états financiers de celle-ci. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Service de comptabilité d'un ministère. 4, fiche 2, Français, - service%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service comptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - service%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Contabilidad pública
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contaduría
1, fiche 2, Espagnol, contadur%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- departamento de contabilidad 2, fiche 2, Espagnol, departamento%20de%20contabilidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Departamento] que tiene por objeto el control contable de operaciones económico-financieras de diversa índole. 3, fiche 2, Espagnol, - contadur%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accounting and Information Services
1, fiche 3, Anglais, Accounting%20and%20Information%20Services
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the Yukon Government, Department of Government Services. 1, fiche 3, Anglais, - Accounting%20and%20Information%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service de la comptabilité et de l'information
1, fiche 3, Français, Service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27information
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du Gouvernement du Yukon, ministère des Services gouvernementaux 1, fiche 3, Français, - Service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Industry Services Automation
1, fiche 4, Anglais, Industry%20Services%20Automation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISA 1, fiche 4, Anglais, ISA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] CGC [Canadian Grain Commission] software program for processing grain weighing and inspection data entered at the elevator site by Industry Services employees; the resulting statistical information forms the basis of the CGC grain inventory accounting and carrier inquiry programs. 1, fiche 4, Anglais, - Industry%20Services%20Automation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 4, Anglais, - Industry%20Services%20Automation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Automatisation des Services à l'industrie
1, fiche 4, Français, Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISA 1, fiche 4, Français, ISA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme logiciel de la CCG [Commission canadienne des grains] destiné à traiter les données de pesée et d'inspection du grain entrées au silo par les employés des Services à l'industrie; les renseignements statistiques en résultant constituent la base des programmes de comptabilisation des stocks de grains et de renseignements sur les transporteurs de la CCG. 2, fiche 4, Français, - Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 4, Français, - Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Department for Development Support and Management Services
1, fiche 5, Anglais, Department%20for%20Development%20Support%20and%20Management%20Services
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DDSMS 1, fiche 5, Anglais, DDSMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In 1993, under further restructuring of the United Nations, this became the Department for Development Support and Management Services(DDSMS). DDSMS provided technical and managerial support and advisory services to member states of the UN, relevant research, and parliamentary services to expert groups and intergovernmental bodies. It had a twofold mandate :(i) to act as an executing agency for programs and projects relating to institution-building and human resource development in areas such as development policies and planning, natural resources and energy planning, governance and public management, and financial management and accounting;(ii) to act as a focal point for the provision of management services and implementation functions for technical cooperation. In 1997 DDSMS was merged with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis to form the Department of Economic and Social Affairs(DESA). 1, fiche 5, Anglais, - Department%20for%20Development%20Support%20and%20Management%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Département des services d'appui et de gestion pour le développement 1, fiche 5, Français, D%C3%A9partement%20des%20services%20d%27appui%20et%20de%20gestion%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction de l'ONU 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9partement%20des%20services%20d%27appui%20et%20de%20gestion%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Administrative Services Division
1, fiche 6, Anglais, Administrative%20Services%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. Administrative Services provides finance, material management, human resource, and administrative services for Aerodromes and Air Navigation. It delivers a wide range of general administrative policies, procedures, guidelines and services, including contracting, accounting, and information management. 2, fiche 6, Anglais, - Administrative%20Services%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division des services administratifs
1, fiche 6, Français, Division%20des%20services%20administratifs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La division des Services administratifs offre des services financiers, des services de gestion du matériel, des services en ressources humaines et des services administratifs à la direction des Aérodromes et de la navigation aérienne. Elle fournit un vaste éventail de services en matière de politiques administratives générales, de procédures et de lignes directrices, dont l'établissement de contrats, la comptabilité et la gestion de l'information. 2, fiche 6, Français, - Division%20des%20services%20administratifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Accounting Services Price Index
1, fiche 7, Anglais, Accounting%20Services%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASPI 1, fiche 7, Anglais, ASPI
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2334. The ASPI collects information on the price of several accounting services such as auditing, taxation, and bookkeeping. From this data, price indexes are constructed measuring changes in these prices over time. 1, fiche 7, Anglais, - Accounting%20Services%20Price%20Index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'indice de prix des services de comptabilité
1, fiche 7, Français, L%27indice%20de%20prix%20des%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IPSC 1, fiche 7, Français, IPSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2334. L'IPSC recueille de l'information sur les prix de plusieurs services comptables tels que les services de vérification, services fiscaux et les services de tenue de livre. Cette information est utilisée dans l'élaboration d'indices de prix mesurant les changements de prix dans le temps. 1, fiche 7, Français, - L%27indice%20de%20prix%20des%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 8, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Comptroller’s Division 2, fiche 8, Anglais, Comptroller%26rsquo%3Bs%20Division
correct, Manitoba
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 8, Anglais, - Comptroller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 8, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 8, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Receiver General-General Ledger
1, fiche 9, Anglais, Receiver%20General%2DGeneral%20Ledger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RG-GL 1, fiche 9, Anglais, RG%2DGL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the central systems operating under the Financial Information Strategy(FIS) environment. It is managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC), using the Common Departmental Financial System(CDFS). The RG-GL maintains control account balances for all payments, interdepartmental settlement(IS) transactions and deposits processed by the Treasury Systems for all departments. The RG-GL also serves as the repository for the Receiver General(department 097) accounting transactions. 2, fiche 9, Anglais, - Receiver%20General%2DGeneral%20Ledger
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Receiver General: General Ledger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Grand livre général du receveur général
1, fiche 9, Français, Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GLG-RG 1, fiche 9, Français, GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un des systèmes centraux exploité dans le cadre de la Stratégie d'information financière. Il est géré par TPSGC au moyen du SFMC. Le GLG-RG permet de mettre à jour les soldes des comptes de contrôle pour tous les paiements, tous les RI et tous les dépôts traités par les systèmes de trésorerie pour l'ensemble des ministères. Le GLG-RG sert aussi de répertoire pour les transactions comptables du receveur général (ministère 097). 2, fiche 9, Français, - Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Financial Information and Accounting Services Division
1, fiche 10, Anglais, Financial%20Information%20and%20Accounting%20Services%20Division
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Financial Policy, Systems and Training Division 2, fiche 10, Anglais, Financial%20Policy%2C%20Systems%20and%20Training%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Financial%20Information%20and%20Accounting%20Services%20Division
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- FPSTD
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de l'information financière et services comptables
1, fiche 10, Français, Division%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20comptables
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Division de la politique, formation et systèmes financiers 2, fiche 10, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20formation%20et%20syst%C3%A8mes%20financiers
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20comptables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Manager, Accounting and Information Services 1, fiche 11, Anglais, Manager%2C%20Accounting%20and%20Information%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Accounting and Information Services Manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comptabilité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur de la comptabilité et des services d'infotechnologie
1, fiche 11, Français, directeur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20des%20services%20d%27infotechnologie
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- directrice de la comptabilité et des services d'infotechnologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts
1, fiche 12, Anglais, Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IACCOA 1, fiche 12, Anglais, IACCOA
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts(IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat(TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General(RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy(FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada(PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada(OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis. 1, fiche 12, Anglais, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel du plan comptable
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCIPC 1, fiche 12, Français, CCIPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Le Comité consultatif interministériel du plan comptable (CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière (SIF); Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada (BVG) est également membre d'office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Departmental Reporting System
1, fiche 13, Anglais, Departmental%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DRS 2, fiche 13, Anglais, DRS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The financial reports produced by the central accounting system generally include only cash transactions. Many departments have therefore developed supplementary accounting systems to provide reports that include additional management information, such as accruals, commitments, detailed cost information, budgets, or variance analysis. This management information can be input into the Departmental Reporting System operated by the Department of Supply and Services in accordance with media exchange protocol established with that department. 3, fiche 13, Anglais, - Departmental%20Reporting%20System
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Departmental Reporting System; DRS: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term and of this abbreviation is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 13, Anglais, - Departmental%20Reporting%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système de rapports ministériels
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SRM 2, fiche 13, Français, SRM
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Système de rapports du Système central de comptabilité permettant de produire des rapports et les états financiers pour les ministères et organismes fédéraux, conformément à leurs spécifications. 3, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le système de rapports ministériels assuré par TPSGC constitue un sous-produit de son système d'émission des chèques et se fonde sur les données contenues dans la banque de données du gouvernement du Canada. Aussi, tout ministère qui utilise ces services n'a pas à présenter de rapports supplémentaires pour les comptes centraux du Canada parce que les mêmes données comptables servent à produire tant les rapports financiers des ministères que les rapports préparés à partir des comptes centraux. 4, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Système de rapports ministériels; SRM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 2, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20minist%C3%A9riels
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Système de rapports du ministère
- Système de compte rendu du ministère
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double-count
1, fiche 14, Anglais, double%2Dcount
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double count 2, fiche 14, Anglais, double%20count
correct
- count twice 1, fiche 14, Anglais, count%20twice
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certain transactions for goods and services have been double-counted owing to the method of accounting for these transactions at the standard and economic object levels. Prior to 1987, about $4 billion in expenditures and revenues were double-counted annually at the standard object level in government-wide summary information. This represented a significant portion of the total discretionary expenditures of the government. 1, fiche 14, Anglais, - double%2Dcount
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- double count
- double-counted
- double counted
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comptabiliser en double
1, fiche 14, Français, comptabiliser%20en%20double
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certaines opérations touchant les biens et les services ont été inscrites en double en raison de la méthode utilisée pour comptabiliser ces opérations aux niveaux des articles courants et des articles économiques. Avant 1987, des dépenses et des recettes annuelles d'environ 4 milliards de dollars étaient comptabilisées en double au niveau de l'article courant dans les rapports contenant des renseignements récapitulatifs à l'échelle de l'administration fédérale, soit une part importante des dépenses discrétionnaires totales de l'État. 2, fiche 14, Français, - comptabiliser%20en%20double
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- comptabilisé en double
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- departmental input coding
1, fiche 15, Anglais, departmental%20input%20coding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 2, fiche 15, Anglais, - departmental%20input%20coding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- input coding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- codage d'entrée ministériel
1, fiche 15, Français, codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 2, fiche 15, Français, - codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Financial Information and Accounting Services 1, fiche 16, Anglais, Financial%20Information%20and%20Accounting%20Services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Information financière et services de comptabilité
1, fiche 16, Français, Information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IFSC 1, fiche 16, Français, IFSC
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Santé Canada. 1, fiche 16, Français, - Information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 17, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 17, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 17, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 17, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- purchase requisition number
1, fiche 18, Anglais, purchase%20requisition%20number
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are :... Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. Other data elements and descriptive information are also generated by SCC [Supply and Services Canada] from its payment and payroll systems, which can be used by departments for their own purposes. 1, fiche 18, Anglais, - purchase%20requisition%20number
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- numéro de commande
1, fiche 18, Français, num%C3%A9ro%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : [...] Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. ASC [Approvisionnements et Services Canada] produit également des éléments de données et des données descriptives à partir de ses systèmes de paiement et de paye, dont les ministères peuvent se servir à leurs propres fins. 1, fiche 18, Français, - num%C3%A9ro%20de%20commande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- financial control information
1, fiche 19, Anglais, financial%20control%20information
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS(Central Accounting System) and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Control codes, which are established by the department, source codes, the SSC(Department of Supply and Services) district office which accepts and inputs the data to the CAS, and a batch number which is usually controlled by the department. Departments may includes other financial control information for their own purposes, such as the departmental accounting office. 1, fiche 19, Anglais, - financial%20control%20information
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- donnée de contrôle financier
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC (Système central de comptabilité); ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : les codes de contrôle, établis par le receveur général pour fins de contrôle du processus - ministère, codes d'origine, bureau de district d'ASC (ministère des Approvisionnements et Services) chargé de l'acceptation et de l'entrée des données dans le SCC, et numéro de lot déterminé par le ministère. Les ministères peuvent également inclure d'autres données de contrôle financier suivant leurs besoins, par exemple sur le bureau de comptabilité ministériel. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- regional Services office 1, fiche 20, Anglais, regional%20Services%20office
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regional Services offices, located in Vancouver, Edmonton, Winnipeg, Toronto, Montreal, and Halifax, have computer processing facilities. They process cheque requisitions through their own cheque issue and accounting routines and the related information is transferred daily by electronic means to the central data bank in Ottawa. 1, fiche 20, Anglais, - regional%20Services%20office
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bureau régional des services
1, fiche 20, Français, Bureau%20r%C3%A9gional%20des%20services
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bureau des Services régional 2, fiche 20, Français, bureau%20des%20Services%20r%C3%A9gional
nom masculin
- bureau de région 2, fiche 20, Français, bureau%20de%20r%C3%A9gion
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- corporate accrual 1, fiche 21, Anglais, corporate%20accrual
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Consideration will also have to be given to the source of input of such items as corporate accruals not currently part of the central accounting system. Since these items are currently calculated by Statistics Canada, it appears appropriate that it would provide this information to Supply and Services on a monthly basis. 1, fiche 21, Anglais, - corporate%20accrual
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compte d'exercice des sociétés 1, fiche 21, Français, compte%20d%27exercice%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- area Services office 1, fiche 22, Anglais, area%20Services%20office
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Area Services offices(...) do not generally have computer facilities. They issue cheques manually or mechanically and the related cheque requisitions are forwarded to regional offices for input of cheque issue and accounting information through the regional computers. 1, fiche 22, Anglais, - area%20Services%20office
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bureau des Services de zone 1, fiche 22, Français, bureau%20des%20Services%20de%20zone
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bureau de zone 1, fiche 22, Français, bureau%20de%20zone
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :