TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING MACHINE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accounting machine
1, fiche 1, Anglais, accounting%20machine
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine that reads data from external storage media, such as cards or tapes, and automatically produces accounting records or tabulations. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 1, Anglais, - accounting%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accounting machine : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 1, Anglais, - accounting%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine comptable
1, fiche 1, Français, machine%20comptable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine qui lit les données à partir de mémoires extérieures (p. ex. cartes ou bandes) et qui fournit automatiquement des états comptables ou des calculs élaborés. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - machine%20comptable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine comptable: terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - machine%20comptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina de contabilidad
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manufacturer’s code
1, fiche 2, Anglais, manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NATO supply code for manufacturers 2, fiche 2, Anglais, NATO%20supply%20code%20for%20manufacturers
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e. g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e. g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data. 2, fiche 2, Anglais, - manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by the Canadian General Standards Board. 3, fiche 2, Anglais, - manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code du manufacturier
1, fiche 2, Français, code%20du%20manufacturier
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code de fabricant 1, fiche 2, Français, code%20de%20fabricant
nom masculin
- code des manufacturiers fournisseurs OTAN 1, fiche 2, Français, code%20des%20manufacturiers%20fournisseurs%20OTAN
nom masculin
- code du fabricant 2, fiche 2, Français, code%20du%20fabricant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e.g. 22733, et d'une lettre suivie de 4 chiffres s'il s'agit d'autres pays, e.g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d'approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d'abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d'approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s'étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage. 1, fiche 2, Français, - code%20du%20manufacturier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slave card
1, fiche 3, Anglais, slave%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The slave card is a minor command card that executes minor changes i.e. does exactly what the master data card says. 2, fiche 3, Anglais, - slave%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
master data card : A tabulating [Electrical Accounting Machine] EAM card containing punched information(nonaperture). It is used in EAM machines to transfer the punched information or verify information in apertures, copy or image cards. 1, fiche 3, Anglais, - slave%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte esclave
1, fiche 3, Français, carte%20esclave
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- keyboard accounting machine 1, fiche 4, Anglais, keyboard%20accounting%20machine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine comptable à clavier
1, fiche 4, Français, machine%20comptable%20%C3%A0%20clavier
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric accounting machine 1, fiche 5, Anglais, electric%20accounting%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine comptable électrique
1, fiche 5, Français, machine%20comptable%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- máquina de contabilidad eléctrica
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20contabilidad%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- job accounting
1, fiche 6, Anglais, job%20accounting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accounting of machine time usage for a batch of commands to be processed by the computer without human intervention. 2, fiche 6, Anglais, - job%20accounting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comptabilisation de travaux
1, fiche 6, Français, comptabilisation%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- statistiques de travaux 1, fiche 6, Français, statistiques%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contabilización de los trabajos
1, fiche 6, Espagnol, contabilizaci%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Función que recoge la información referente a cómo un trabajo utiliza los recursos del sistema. 1, fiche 6, Espagnol, - contabilizaci%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Office Machinery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- machine accounting
1, fiche 7, Anglais, machine%20accounting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- electric accounting system 2, fiche 7, Anglais, electric%20accounting%20system
- machine posting 3, fiche 7, Anglais, machine%20posting
- automatic accounting 4, fiche 7, Anglais, automatic%20accounting
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Mécanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comptabilité mécanisée
1, fiche 7, Français, comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- comptabilité mécanographique 2, fiche 7, Français, comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canographique
correct, nom féminin
- mécanographie comptable 3, fiche 7, Français, m%C3%A9canographie%20comptable
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système caractérisé par l'utilisation de machines comptables non électroniques pour créer des documents de toute nature (notamment des documents commerciaux et administratifs) et pour les étudier afin d'en tirer les informations nécessaires à l'exercice de certaines fonctions. 1, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble de ces machines a préparé l'avènement de l'informatique et forme ce qui s'appelle la mécanographie. 1, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mécanographique : qui a rapport, qui a recours à la mécanographie [...] Comptabilité mécanographique. 4, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Mécanographie : emploi de machines ou de dispositifs mécaniques pour les opérations logiques (calculs, tris, classements) effectuées sur des documents (administratifs, comptables, commerciaux, techniques, scientifiques). 4, fiche 7, Français, - comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Máquinas de oficina
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contabilización mecanizada
1, fiche 7, Espagnol, contabilizaci%C3%B3n%20mecanizada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad con máquinas 2, fiche 7, Espagnol, contabilidad%20con%20m%C3%A1quinas
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tabulator
1, fiche 8, Anglais, tabulator
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tab 2, fiche 8, Anglais, tab
correct
- electronic accounting machine 2, fiche 8, Anglais, electronic%20accounting%20machine
correct
- EAM 3, fiche 8, Anglais, EAM
correct
- EAM 3, fiche 8, Anglais, EAM
- tabulating machine 4, fiche 8, Anglais, tabulating%20machine
- tab machine 5, fiche 8, Anglais, tab%20machine
- punched card tabulator 6, fiche 8, Anglais, punched%20card%20tabulator
- punch card tabulator 7, fiche 8, Anglais, punch%20card%20tabulator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device that reads data from a data medium such as punched cards or punched tape and produces lists, tables or totals. 8, fiche 8, Anglais, - tabulator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tabulator: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 8, Anglais, - tabulator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tabulatrice
1, fiche 8, Français, tabulatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine comptable électronique 2, fiche 8, Français, machine%20comptable%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui lit des données sur un support de données tel que cartes perforées ou bande perforée et produit des listes, des tableaux ou des totaux. 3, fiche 8, Français, - tabulatrice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tabulatrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 8, Français, - tabulatrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tabuladora de tarjetas perforadas
1, fiche 8, Espagnol, tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora de fichas perforadas 1, fiche 8, Espagnol, tabuladora%20de%20fichas%20perforadas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máquina que alimenta tarjetas (fichas) perforadas de manera automática y lee los datos contenidos en las mismas para listarlos y/o almacenarlos directamente para la impresión de totales cuando se llega al final de ciertos grupos de tarjetas. 2, fiche 8, Espagnol, - tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- numerical accounting machine 1, fiche 9, Anglais, numerical%20accounting%20machine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine comptable numérique
1, fiche 9, Français, machine%20comptable%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine comptable dans laquelle on ne peut introduire sous forme littérale que des données limitées. 2, fiche 9, Français, - machine%20comptable%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- máquina numérica de contabilidad
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A1quina%20num%C3%A9rica%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bookkeeping machine operator
1, fiche 10, Anglais, bookkeeping%20machine%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- accounting machine operator 1, fiche 10, Anglais, accounting%20machine%20%20operator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1431 - Accounting and Related Clerks. 2, fiche 10, Anglais, - bookkeeping%20machine%20operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de machine comptable
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de machine comptable 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20comptable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facsimile posting machine
1, fiche 11, Anglais, facsimile%20posting%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine for transferring by a duplicating process a printed line of information from a report, such as a listing of transactions prepared on an accounting machine, to a ledger or other record sheet. 2, fiche 11, Anglais, - facsimile%20posting%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reporteuse
1, fiche 11, Français, reporteuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «machine d'enregistrement». 2, fiche 11, Français, - reporteuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Associated Minicomputer Dealers of America
1, fiche 12, Anglais, Associated%20Minicomputer%20Dealers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMDA 1, fiche 12, Anglais, AMDA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Accounting Machine Dealers Association of America 1, fiche 12, Anglais, Accounting%20Machine%20Dealers%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Accounting Machine-Mini-computer Dealers of America 1, fiche 12, Anglais, Accounting%20Machine%2DMini%2Dcomputer%20Dealers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Associated Minicomputer Dealers of America
1, fiche 12, Français, Associated%20Minicomputer%20Dealers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AMDA 1, fiche 12, Français, AMDA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Accounting Machine Dealers Association of America 1, fiche 12, Français, Accounting%20Machine%20Dealers%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Accounting Machine-Mini-computer Dealers of America 1, fiche 12, Français, Accounting%20Machine%2DMini%2Dcomputer%20Dealers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- simulated accounting machine
1, fiche 13, Anglais, simulated%20accounting%20machine
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- S.A.M. 1, fiche 13, Anglais, S%2EA%2EM%2E
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A micro-processor used in CSC’s and some other major terminals. Its functions include the planning of train make-up in relation to the haulage capacity of locomotives and the length of sidings, the calculation of car demurrage charges and the analysis of outstanding customer freight accounts, etc. 1, fiche 13, Anglais, - simulated%20accounting%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
simulated accounting machine; S. A. M. : Term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 13, Anglais, - simulated%20accounting%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calculateur S.A.M.
1, fiche 13, Français, calculateur%20S%2EA%2EM%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- S.A.M. 1, fiche 13, Français, S%2EA%2EM%2E
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée dans les Centres Service-Client et certains grands terminaux. Ce micro-processeur compte, parmi ses fonctions, l'établissement de la composition des trains d'après la capacité de remorquage des groupes de traction et la longueur des voies d'évitement, le calcul des redevances de stationnement et l'analyse des comptes clients en souffrance, etc. 1, fiche 13, Français, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
calculateur S.A.M.; S.A.M. : Terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 13, Français, - calculateur%20S%2EA%2EM%2E
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic accounting machine 1, fiche 14, Anglais, automatic%20accounting%20machine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil électro-comptable
1, fiche 14, Français, appareil%20%C3%A9lectro%2Dcomptable
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Machinery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- EAM operator 1, fiche 15, Anglais, EAM%20operator
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- electrical accounting machine operator 1, fiche 15, Anglais, electrical%20accounting%20machine%20%20operator
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EAM stands for electrical accounting machines and includes a variety of devices-most of which were invented and used long before the electronic computer. A person might be assigned to operate only one machine or he might be expected to operate any or all of the EAM equipment in a data processing installation. PACAR 1, fiche 15, Anglais, - EAM%20operator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de calculatrice
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20calculatrice
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alphabetic accounting machine 1, fiche 16, Anglais, alphabetic%20accounting%20machine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tabulatrice alphanumérique 1, fiche 16, Français, tabulatrice%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- punch card accounting machine 1, fiche 17, Anglais, punch%20card%20accounting%20machine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées utilisée pour fin de comptabilité mécanique 1, fiche 17, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es%20utilis%C3%A9e%20pour%20fin%20de%20comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machine accounting officer 1, fiche 18, Anglais, machine%20accounting%20officer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- agent de comptabilité mécanique 1, fiche 18, Français, agent%20de%20comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-05-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- commitment control ledger 1, fiche 19, Anglais, commitment%20control%20ledger
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Production and Document Control Section will(...) In the case of commitment document batches(...) forward batches to Machine Accounting for posting to the Commitment Control Ledger. 1, fiche 19, Anglais, - commitment%20control%20ledger
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grand livre de contrôle des engagements 1, fiche 19, Français, grand%20livre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20engagements
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre VII.77.2 de la source CSS-5. 2, fiche 19, Français, - grand%20livre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20engagements
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Occupation Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machine bookkeeping clerk 1, fiche 20, Anglais, machine%20bookkeeping%20clerk
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
R.-U. book-deeping machine operator, accounting machine operator 1, fiche 20, Anglais, - machine%20bookkeeping%20clerk
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Désignations des emplois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanographe sur machine comptable 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canographe%20sur%20machine%20comptable
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fr. auxiliar de contabilidade, opérador de maquinas de contabilidade 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9canographe%20sur%20machine%20comptable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Measuring Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- time-recording meter 1, fiche 21, Anglais, time%2Drecording%20meter
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--a fourth system uses a special time-recording meter, which, unlike the time clock, is merely an accounting machine that provides the employee with a correct tally. 1, fiche 21, Anglais, - time%2Drecording%20meter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Appareils de mesure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compteur de temps 1, fiche 21, Français, compteur%20de%20temps
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
l'élément de base essentiel de l'application de l'horaire dynamique dans une entreprise est l'installation de compteurs individuels de temps. (...) le -- succède avec bonheur à l'horloge pointeuse. 1, fiche 21, Français, - compteur%20de%20temps
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sorting machine 1, fiche 22, Anglais, sorting%20machine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
the classifying or sorting of the punched cards into the grouping required for the production of the accounting or statistical records is done by the sorting machine. 1, fiche 22, Anglais, - sorting%20machine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trieuse 1, fiche 22, Français, trieuse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
la trieuse permet de grouper et de classer les cartes perforées dans un certain ordre, en fonction du résultat à obtenir. 1, fiche 22, Français, - trieuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :