TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING MODEL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Studies and Analyses
- Meteorology
- Probability (Statistics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Energy, Emissions and Economy Model for Canada
1, fiche 1, Anglais, Energy%2C%20Emissions%20and%20Economy%20Model%20for%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- E3MC 1, fiche 1, Anglais, E3MC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
E3MC develops projections using a market-based approach to energy analysis. For each fuel and consuming sector, the model balances energy supply and demand, accounting for economic competition among the various energy sources. This ensures consistent results among the sectors and regions. The model can be operated in a forecasting mode or an analytical mode. 2, fiche 1, Anglais, - Energy%2C%20Emissions%20and%20Economy%20Model%20for%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Études et analyses environnementales
- Météorologie
- Probabilités (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle énergie-émissions-économie du Canada
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9nergie%2D%C3%A9missions%2D%C3%A9conomie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle énergie émissions économie du Canada 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9nergie%20%C3%A9missions%20%C3%A9conomie%20du%20Canada
correct, nom masculin
- E3MC 2, fiche 1, Français, E3MC
correct, nom masculin
- E3MC 2, fiche 1, Français, E3MC
- modèle E3MC 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20E3MC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regional climate model
1, fiche 2, Anglais, regional%20climate%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCM 1, fiche 2, Anglais, RCM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a numerical climate prediction model forced by specified lateral and ocean conditions from a general circulation model(GCM) or observation-based dataset... that simulates atmospheric and land surface processes, while accounting for high-resolution topographical data, land-sea contrasts, surface characteristics and other components of the Earth-system. 2, fiche 2, Anglais, - regional%20climate%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle climatique régional
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCR 1, fiche 2, Français, MCR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo climático regional
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20clim%C3%A1tico%20regional
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quid pro quo
1, fiche 3, Anglais, quid%20pro%20quo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The elementary model of the balance of payments is beautiful in its simplicity. It can most easily be summarized by the expression "quid pro quo" with a non-resident. For example, if a Canadian resident was to purchase a foreign security from a non-resident, the quid would be the money paid and the quo would be the security received. This would be reflected in the double-entry accounting as an increase in the assets of the Canadian resident(debit) and a decrease in foreign reserves(credit). 2, fiche 3, Anglais, - quid%20pro%20quo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en contrepartie de
1, fiche 3, Français, en%20contrepartie%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- donnant-donnant 2, fiche 3, Français, donnant%2Ddonnant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transaction dans laquelle chacune des parties accorde une compensation à l'autre. 2, fiche 3, Français, - en%20contrepartie%20de
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le modèle élémentaire de la balance des paiements est remarquable par sa simplicité. Il se résume en une expression «en contrepartie de», qui s'applique aux rapports avec un non-résident. Par exemple, si un résident canadien achète un titre étranger d'un non-résident, il reçoit un titre en contrepartie de l'argent qu'il a versé, ce qui, selon la comptabilité en double entrée correspond à une augmentation de l'actif du résident canadien (débit) et à une diminution de réserves étrangères (crédit). 3, fiche 3, Français, - en%20contrepartie%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organizational complex
1, fiche 4, Anglais, organizational%20complex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A model accounting for the behavior of organizations in terms of Passive, Active, and Defensive systems. 1, fiche 4, Anglais, - organizational%20complex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnalité d'une organisation 1, fiche 4, Français, personnalit%C3%A9%20d%27une%20organisation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personnalité de l'organisation 1, fiche 4, Français, personnalit%C3%A9%20de%20l%27organisation
- concept de l'organisation 1, fiche 4, Français, concept%20de%20l%27organisation
- personnalité complexe de l'organisation 1, fiche 4, Français, personnalit%C3%A9%20complexe%20de%20l%27organisation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Modèle prévalant pour le comportement des organisations en termes de systèmes passifs, actifs et défensifs. 1, fiche 4, Français, - personnalit%C3%A9%20d%27une%20organisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Carbon Budget Model of the Canadian Forest Sector
1, fiche 5, Anglais, Carbon%20Budget%20Model%20of%20the%20Canadian%20Forest%20Sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBM-CFS3 2, fiche 5, Anglais, CBM%2DCFS3
correct
- CBM-CFS2 3, fiche 5, Anglais, CBM%2DCFS2
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Carbon Budget Model of the Canadian Forest Sector(CBM-CFS2) is a landscape-level forest carbon accounting framework that stimulates, over a given period of time, carbon dynamics of above-ground and below-ground forest biomass and dead organic matter. 3, fiche 5, Anglais, - Carbon%20Budget%20Model%20of%20the%20Canadian%20Forest%20Sector
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Carbon%20Budget%20Model%20of%20the%20Canadian%20Forest%20Sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Modèle du bilan du carbone du secteur forestier canadien
1, fiche 5, Français, Mod%C3%A8le%20du%20bilan%20du%20carbone%20du%20secteur%20forestier%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MBC-SFC3 1, fiche 5, Français, MBC%2DSFC3
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Modèle du bilan du carbone pour le secteur forestier canadien 2, fiche 5, Français, Mod%C3%A8le%20du%20bilan%20du%20carbone%20pour%20le%20secteur%20forestier%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MBC-SFC2 3, fiche 5, Français, MBC%2DSFC2
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CBM-CFC2 2, fiche 5, Français, CBM%2DCFC2
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MBC-SFC2 3, fiche 5, Français, MBC%2DSFC2
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Modèle du bilan du carbone pour le secteur forestier canadien (CBM-CFC2) est un cadre de comptabilisation des stocks de carbone forestier à l'échelle du paysage qui stimule, sur une période donnée, la dynamique du carbone dans la biomasse aérienne et souterraine et la matière organique morte des forêts. 2, fiche 5, Français, - Mod%C3%A8le%20du%20bilan%20du%20carbone%20du%20secteur%20forestier%20canadien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 4, fiche 5, Français, - Mod%C3%A8le%20du%20bilan%20du%20carbone%20du%20secteur%20forestier%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Service Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business services sector
1, fiche 6, Anglais, business%20services%20sector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canada's business services sector is a critical node in today's multinational, multi-value chain business model. Business services contribute significantly to Canada's national economy, accounting for $60. 8 billion of national GDP in 2010. More than 1. 3 million Canadians worked in the services sector in 2010. 1, fiche 6, Anglais, - business%20services%20sector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entreprises de services
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur des services aux entreprises
1, fiche 6, Français, secteur%20des%20services%20aux%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le secteur des services aux entreprises occupe une place prépondérante au sein de l'économie québécoise. Il se distingue tant par son niveau de croissance en matière d'emploi, de valeur ajoutée et d'exportation que par sa contribution aux autres secteurs sur le plan de la productivité et de l'innovation. 1, fiche 6, Français, - secteur%20des%20services%20aux%20entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rheology
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dislocation dynamics
1, fiche 7, Anglais, dislocation%20dynamics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DD 1, fiche 7, Anglais, DD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... three-dimensional dislocation dynamics(DD) [is used] to investigate plastic flow localization during deformation of irradiated materials. The DD model is a powerful tool for investigating the mechanical response of materials on a mesoscopic scale. In a DD simulation, the plastic deformation of a single crystal is obtained by explicit accounting of the dislocation evolution history, i. e., their motion and structure. 2, fiche 7, Anglais, - dislocation%20dynamics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rhéologie
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dynamique des dislocations
1, fiche 7, Français, dynamique%20des%20dislocations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DD 2, fiche 7, Français, DD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aperçu sur les méthodes de modélisation [...] Les simulations de dynamique des dislocations (DD) sont utilisées pour prédire la loi de comportement cristalline nécessaire aux simulations mécaniques à l'échelle macroscopique. Le réseau de dislocations est décomposé en segments et la force sur chaque segment est calculée. 1, fiche 7, Français, - dynamique%20des%20dislocations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sandwich
1, fiche 8, Anglais, sandwich
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The model accounting for the OM and concurrently active or frozen animations for a given attribute is described as a "sandwich", a loose analogy to the layers of meat and cheeses in a "submarine sandwich"(a long sandwich made with many pieces of meats and cheese layered along the length of the bread). 1, fiche 8, Anglais, - sandwich
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - sandwich
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sandwich
1, fiche 8, Français, sandwich
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le modèle qui rend compte de l'OM et simultanément avec les animations actives ou gelées pour un attribut donné est décrit comme un «sandwich», selon une analogie approximative avec les couches de viande et de fromage d'un «sandwich sous-marin» (un long sandwich fait avec beaucoup de morceaux de viandes et du fromage étalés en couches sur la longueur du pain). 1, fiche 8, Français, - sandwich
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 8, Français, - sandwich
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl. ) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 8, Français, - sandwich
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 4, fiche 8, Français, - sandwich
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- activity based accounting model 1, fiche 9, Anglais, activity%20based%20accounting%20model
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A careful review of CNSC costs, using an activity based accounting model, has also shown that there are inequities in the current Cost Recovery Fees Regulations. 1, fiche 9, Anglais, - activity%20based%20accounting%20model
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modèle de comptabilité par activités
1, fiche 9, Français, mod%C3%A8le%20de%20comptabilit%C3%A9%20par%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un examen minutieux des coûts engagés par la CCSN, effectué à l'aide d'un modèle de comptabilité par activités, a révélé des iniquités dans le règlement en vigueur. 1, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20de%20comptabilit%C3%A9%20par%20activit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frozen animation
1, fiche 10, Anglais, frozen%20animation
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The model accounting for the OM and concurrently active or frozen animations for a given attribute is described as a "sandwich", a loose analogy to the layers of meat and cheeses in a "submarine sandwich"(a long sandwich made with many pieces of meats and cheese layered along the length of the bread). 1, fiche 10, Anglais, - frozen%20animation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - frozen%20animation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- animation gelée
1, fiche 10, Français, animation%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le modèle qui rend compte de l'OM et simultanément avec les animations actives ou gelées pour un attribut donné est décrit comme un « sandwich », selon une analogie approximative avec les couches de viande et de fromage d'un « sandwich sous-marin » (un long sandwich fait avec beaucoup de morceaux de viandes et du fromage étalés en couches sur la longueur du pain). 1, fiche 10, Français, - animation%20gel%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - animation%20gel%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Fixed Asset Accounting Simulation Model : Progress in its implementation
1, fiche 11, Anglais, The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FAASM 1, fiche 11, Anglais, FAASM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Statistics Canada Reference Library Services. The author : Michael Jaffey, Draft of 9 November 1994. 2, fiche 11, Anglais, - The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Fixed Asset Accounting Simulation Model : Progress in its implementation
1, fiche 11, Français, The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FAASM 1, fiche 11, Français, FAASM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre de la publication confirmé par le Service de référence de la bibliothèque de Statistique Canada. 2, fiche 11, Français, - The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Decision-Making Process
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accounting model
1, fiche 12, Anglais, accounting%20model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Simulate a business situation in an elementary form as an aid in decision-making 1, fiche 12, Anglais, - accounting%20model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Processus décisionnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modèle comptable
1, fiche 12, Français, mod%C3%A8le%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- simulateur comptable 1, fiche 12, Français, simulateur%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- psychological complex
1, fiche 13, Anglais, psychological%20complex
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A model accounting for the behavior of people in terms of three interacting systems; the Passive, Active, and Defensive. 1, fiche 13, Anglais, - psychological%20complex
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personnalité psychologique 1, fiche 13, Français, personnalit%C3%A9%20psychologique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Modèle représentant le comportement des individus au moyen de trois systèmes imbriqués: le passif, l'actif, et le défensif. 1, fiche 13, Français, - personnalit%C3%A9%20psychologique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
personnalité psychologique (d'un individu) 1, fiche 13, Français, - personnalit%C3%A9%20psychologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :