TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING OFFICE CODE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accounting office code 1, fiche 1, Anglais, accounting%20office%20code
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The active address code designated by the customer authority as a point of contact for their financial matters with respect to goods and services ordered(it represents the main accounting office where the invoices are to be sent). 2, fiche 1, Anglais, - accounting%20office%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code du bureau comptable
1, fiche 1, Français, code%20du%20bureau%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code du bureau de comptabilité 2, fiche 1, Français, code%20du%20bureau%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adresse effective désignée par le responsable du client comme point de contact pour les opérations financières relatives aux biens et aux services commandés (il désigne le principal bureau de comptabilité où les factures doivent être envoyées). 2, fiche 1, Français, - code%20du%20bureau%20comptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recipient organization code
1, fiche 2, Anglais, recipient%20organization%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IS organization code 1, fiche 2, Anglais, IS%20organization%20code
correct
- IS ORG 1, fiche 2, Anglais, IS%20ORG
correct
- IS ORG 1, fiche 2, Anglais, IS%20ORG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Organization Code(IS ORG). This code, supplied by the partnering department to the IS initiator department, identifies a specific organization within the IS recipient department, associated with the IS transaction. The maximum length for this field is sixteen characters(16). This field is often used to identify the DAO [Departmental Accounting Office] or the responsibility code number. 2, fiche 2, Anglais, - recipient%20organization%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 2, Anglais, - recipient%20organization%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de l'organisme destinataire
1, fiche 2, Français, code%20de%20l%27organisme%20destinataire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code d'organisme RI 1, fiche 2, Français, code%20d%27organisme%20RI
correct, nom masculin
- ORG RI 1, fiche 2, Français, ORG%20RI
correct
- ORG RI 1, fiche 2, Français, ORG%20RI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code d'organisme RI (ORG RI). Le ministère partenaire le communique au ministère émetteur de la demande de RI. Il identifie une organisation distincte du ministère destinataire du RI impliqué dans l'opération de RI. Le champ comprend un maximum de seize (16) caractères et est souvent utilisé afin de déterminer le numéro du BCM [bureau comptable ministériel] ou le numéro de code du centre de responsabilité. 2, fiche 2, Français, - code%20de%20l%27organisme%20destinataire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 2, Français, - code%20de%20l%27organisme%20destinataire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- district office number
1, fiche 3, Anglais, district%20office%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A two-digit code which identifies the PWGSC(Public Works and Government Services Canada) district office or other control point which has submitted input to the CAS(Central Accounting System). It is used mainly for controlling data input and for tracing transactions back to their origin. 1, fiche 3, Anglais, - district%20office%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de bureau de district
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20bureau%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code de deux chiffres qui sert à identifier le bureau de district de TPSGC (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada) ou tout autre point de contrôle ayant soumis des données au SCC (Système central de comptabilité). Ce numéro vise principalement à contrôler l'entrée des données et à retracer les mouvements jusqu'à leur auteur. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20bureau%20de%20district
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Services
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Accounting Office code 1, fiche 4, Anglais, Regional%20Accounting%20Office%20code
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- RAO code 1, fiche 4, Anglais, RAO%20code
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicatif de bureau régional de la Comptabilité 1, fiche 4, Français, indicatif%20de%20bureau%20r%C3%A9gional%20de%20la%20Comptabilit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indicatif BRC 1, fiche 4, Français, indicatif%20BRC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[aussi indicatif BRC] 1, fiche 4, Français, - indicatif%20de%20bureau%20r%C3%A9gional%20de%20la%20Comptabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :