TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCOUNTING REQUIREMENT [4 fiches]

Fiche 1 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

In a review engagement, the practitioner obtains an understanding of accounting systems and accounting records, such as the entity's policies and procedures for : recording, classifying, and summarizing transactions; accumulating information for inclusion and disclosure in the financial statements. There is no requirement... to evaluate the design and implementation of relevant controls or, where applicable, to test the operating effectiveness of controls.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Dans le cadre d'une mission d'examen, le professionnel en exercice acquiert une compréhension des systèmes et documents comptables, notamment les politiques et procédures suivies par l'entité pour : enregistrer, classer et synthétiser les opérations; cumuler les informations en vue de leur inclusion dans les états financiers et les notes annexes. [...] il n'est pas nécessaire d'évaluer la conception et la mise en place des contrôles pertinents ni, le cas échéant, de tester l'efficacité de leur fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Banking
CONT

[Canada Revenue Agency's] Requirement to Provide Documents or Information... 5. Accounting records including working papers, adjusting journal entries, and trial balances; 6. Step memorandums, tax planning letters, letters of engagement; 7. Memo to files, client profiles; 8. Loan documents, including signed agreements, and grid loan records; 9. Emails including draft versions of loan agreements and grid loan working papers/calculations...

Terme(s)-clé(s)
  • transaction-step memo
  • transaction-step memorandum

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Banque
CONT

La note sur les étapes de l'opération prévoyait l'échange par les demanderesses de toutes les actions ordinaires détenues dans leur filiale respective [...] pour de nouvelles actions de cette filiale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

"With the implementation of the Financial Information Strategy(FIS), all government departments will have to comply with the requirement for full accrual accounting of capital assets by April 1, 2001. The size and variety of PWGSC' s asset portfolio represents a significant challenge under FIS that can only be addressed through a collaborative effort. "

OBS

PWGSC: Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Création d'un groupe formé de représentants de toutes les entités de TPSGC. Ce groupe sera présidé par le directeur de la Politique financière. Son mandat sera «de définir les rôles et les responsabilités liés à la gestion des biens dans l'ensemble du Ministère, de veiller à l'établissement de définitions précises des divers éléments d'actif du Ministère et de fournir l'information et l'orientation nécessaires à l'établissement d'un système ministériel commun de comptabilisation des immobilisations».

OBS

TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :