TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCOUNTING SECTION [56 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit.

OBS

costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune.

OBS

unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
DEF

En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común.

OBS

sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Accounting
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A formal report of the manner in which a responsibility has been discharged, e.g., an accounting by an agent to the agent’s principal or by an executor to the court.

CONT

Section 66 of the Surrogate Courts Act gives to a "person interested in the property of the deceased" a right to demand an accounting.(Widdifield, p. 513)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Comptabilité
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Opération consistant pour un mandataire, un administrateur du patrimoine d'autrui, un comptable ou toute personne qui a géré les intérêts d'autrui (le rendant compte) à présenter son compte de gestion, à l'amiable ou en justice, à celui auquel il est dû (l'ayant compte).

OBS

reddition de compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • reddition de comptes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

The Accounting Operations and Systems Division(AOSD) is the structural backbone for transactional and financial systems support to the Department. The division's role encompasses a number of distinct services provided by the various organizational units including :Accounting Operations; Travel Management; Framework for Integrated Resources Management Systems-FIRMS(Financial and Material Systems) Section.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

La Division des opérations et des systèmes comptables (DOSC) est l'organisme responsable du soutien aux systèmes transactionnels et financiers au Ministère. Le rôle de la Division englobe un certain nombre de services distincts offerts par ses diverses unités organisationnelles, notamment : Opérations comptables; Gestion des voyages; Système des applications de gestion intégrée des ressources - SAGIR (section des systèmes des finances et du matériel).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

SOR/91-51, 18 December, 1990, pursuant to the Excise Tax Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Streamlined Accounting Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur la taxe d'accise.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur la comptabilité abrégée

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Ministère de la Production de défense.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

In the “No. ” section of this field, show the Business Number and the customs account number. This number is a standard way of identifying importing and exporting businesses, and is used in the processing of customs accounting documents. If you have one or more customs accounts, indicate the six-digit account identifier(e. g., RM0001).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Prière de nous communiquer votre compte de douane. Si vous n'êtes pas titulaire d'un compte de douane, vous avez la possibilité d'utiliser celui de notre transitaire (Frais 4%).

CONT

Section 1 - Renseignements administratifs. Vous trouverez dans cette section les renseignements suivants : [...] Compte des douanes et adresse du client.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Occupation Names (General)
CONT

This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d'assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d'une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n'est pas le professionnel comptable attitré.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

Item included in the assets section of a balance sheet of an entity... that is written off(depreciated) over more than one accounting period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Élément que l'entité doit porter au débit d'un compte d'actif plutôt que d'un compte de résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
CONT

In sections 16. 4 and 16. 5 [of the Federal Accountability Act], "accounting officer"(a) with respect to a department named in Part 1 of Schedule VI, means its deputy minister; and(b) with respect to a department named in Part II or III of Schedule VI, means the person occupying the position set out opposite that name [Section 16. 3 of the Federal Accountability Act].

OBS

Part 4 [of the Federal Accountability Act] amends the Financial Administration Act to create a new schedule that identifies and designates certain officials as accounting officers and, within the framework of their appropriate minister’s responsibilities and accountability to Parliament, sets out the matters for which they are accountable before the appropriate committees of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Pour l'application des articles 16.4 et 16.5 [de la Loi fédérale sur la responsabilité], «administrateur des comptes» s'entend : a) s'agissant d'un ministère mentionné à la partie 1 de l'annexe VI, de son sous-ministre; b) s'agissant d'un ministère mentionné aux parties II ou III de l'annexe VI, du titulaire du poste mentionné en regard de ce ministère [article 16.3 de la Loi fédérale sur la responsabilité].

OBS

La partie 4 du texte [de la Loi fédérale sur la responsabilité] ajoute à la Loi sur la gestion des finances publiques une annexe qui précise les personnes désignées à titre d'administrateur de comptes pour les ministères et prévoit les questions dont elles sont comptables, dans le cadre des attributions du ministre compétent, devant le comité parlementaire compétent.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
CONT

... there's nothing in either Section 9200 or the guideline requiring a public accountant to disclose known departures from GAAP [Generally Accepted Accounting Principles] in either the compiled statements or the notice to reader.

Terme(s)-clé(s)
  • guideline

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité
OBS

La note d'orientation a pour but de suggérer une solution préliminaire à certains problèmes en attendant le résultat de recherches plus poussées qui, éventuellement, conduiront à la formulation d'une norme. Elle peut également traiter d'une question qui, de l'avis d'un conseil de normalisation ne justifie pas la préparation d'une norme.

OBS

Note qu'un conseil de normalisation de l'ICCA publie pour préciser son interprétation de recommandations antérieures, ou pour exprimer son opinion sur un autre problème qui se pose à la profession comptable en matière de comptabilité et de certification.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
OBS

This is where HR will maintain Master Data or "tombstone information" on an employee. In FI, Corporate accounting will create an advance vendor master record and associate it with the employee vendor master record of the employee receiving an advance. In this way, fund activity will always be associated with the designated employee. After section 33 certification, the advance will be issued to the designated holder

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

L'objet dans les HR qui sert à conserver les données de base ou de « référence » sur un employé. Dans FI, la comptabilité ministérielle crée une fiche fournisseur avance et l'associe à la fiche personnel de l'employé qui reçoit l'avance. De cette façon, les mouvements de fonds seront toujours associés à l'employé désigné. Après certification en vertu de l'Article 33, l'avance est versé au détenteur désigné.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
  • Finance
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
  • Finances
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Licensing and Revenue Accounting Division,Customs Border Services Branch, Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Division des agréments et de la comptabilisation des recettes, Direction générale des services frontaliers des douanes, Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, novembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

Ministry of Labour.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comptabilité
OBS

Ministère du Travail.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Accounting
OBS

Ministry of Natural Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Comptabilité
OBS

ministère des Ressources naturelles

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère de la Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Colleges and Universities

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère des Collèges et Universités

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding.

Terme(s)-clé(s)
  • input coding

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
CONT

Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

For issuer-servicers of NHA(National Housing Act)-insured mortgage-backed securities that present value and capitalize pinterest payments and float interest or whose NHA-MBS(mortgage-backed securities) are backed by fully open pools, the adoption of this accounting policy represents a change in accounting policy and is to be applied retroactively with the restatement of financial statements presented for comparative purposes and appropriate disclosures made in accordance with the recommendations in Section 1506 of the CICA Handbook. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour les émetteurs-administrateurs de titres hypothécaires LNH (Loi nationale sur l'habitation) qui actualisent et capitalisent les intérêts moratoires et l'intérêt flottant, ou dont les titres hypothécaires LNH s'appuient sur des blocs ouverts, l'adoption de cette nouvelle convention représente un changement de politique comptable et doit s'appliquer rétroactivement au moment de produire les nouveaux états financiers aux fins de comparaison et de faire la déclaration appropriée conformément aux recommandations figurant au chapitre 1506 du Manuel de 1'ICCA. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

For issuer-servicers of NHA(National Housing Act)-insured mortgage-backed securities that present value and capitalize pinterest payments and float interest or whose NHA-MBS(mortgage-backed securities) are backed by fully open pools, the adoption of this accounting policy represents a change in accounting policy and is to be applied retroactively with the restatement of financial statements presented for comparative purposes and appropriate disclosures made in accordance with the recommendations in Section 1506 of the CICA Handbook. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • NHA mortgage-backed security
  • National Housing Act mortgage-backed security

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

Pour les émetteurs-administrateurs de titres hypothécaires LNH (Loi nationale sur l'habitation) qui actualisent et capitalisent les intérêts moratoires et l'intérêt flottant, ou dont les titres hypothécaires LNH s'appuient sur des blocs ouverts, l'adoption de cette nouvelle convention représente un changement de politique comptable et doit s'appliquer rétroactivement au moment de produire les nouveaux états financiers aux fins de comparaison et de faire la déclaration appropriée conformément aux recommandations figurant au chapitre 1506 du Manuel de 1'ICCA. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Terme(s)-clé(s)
  • titre hypothécaire de la Loi nationale sur l'habitation

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of Health of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration provinciale
OBS

ministère de la Santé de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding.

Terme(s)-clé(s)
  • impose code

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel.

Terme(s)-clé(s)
  • code d'usage obligatoire

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Source : Dialogue, ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 1993, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Corporate Management Branch (CMB).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Direction général de la gestion intégrée (DGGI).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

New section under Accounting Services Directorate(Finance Division).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Au Ministère des anciens combattants.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1990-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Relève de la Direction générale des opérations financières.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

f AN 93 DNOA LD 9.71

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1982-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

Production and Document Control Section will(...) In the case of commitment document batches(...) forward batches to Machine Accounting for posting to the Commitment Control Ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Les termes se trouvent au chapitre VII.77.2 de la source CSS-5.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1978-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Finance
OBS

(...) is responsible for ensuring that all "hold", "nil", "replacement" or "overpayment" cheques are extracted from incoming runs and is responsible for processing them, in liaison with the Accounting Section(...)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Finances
OBS

Renseignement: 2mH-7af.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :