TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING SUMMARY [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closing
1, fiche 1, Anglais, closing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- closing the accounts 1, fiche 1, Anglais, closing%20the%20accounts
correct
- closing the books 2, fiche 1, Anglais, closing%20the%20books
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transfer of account balances from subsidiary ledgers(containing nominal or temporary accounts) to [the] income summary account at the end of an accounting period. 1, fiche 1, Anglais, - closing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clôture des comptes
1, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fermeture des livres 1, fiche 1, Français, fermeture%20des%20livres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Summary of Input Factors
1, fiche 2, Anglais, Summary%20of%20Input%20Factors
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[PEMS] schedule which is ... intended to provide a breakdown of the department’s proposed financial resource levels into input factors to permit more accurate assessment of the impact of inflation. 1, fiche 2, Anglais, - Summary%20of%20Input%20Factors
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Summary of Input Factors : Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, fiche 2, Anglais, - Summary%20of%20Input%20Factors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sommaire des facteurs d'intrant
1, fiche 2, Français, Sommaire%20des%20facteurs%20d%27intrant
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Formule du SGSD qui] sert à ventiler les niveaux proposés de ressources financières du ministère en facteurs d'intrant afin d'évaluer avec plus de précisions les conséquences de l'inflation. 2, fiche 2, Français, - Sommaire%20des%20facteurs%20d%27intrant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sommaire des facteurs d'intrant : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 2, Français, - Sommaire%20des%20facteurs%20d%27intrant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- résumé des facteurs d'intrant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summary statement
1, fiche 3, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- summary table 2, fiche 3, Anglais, summary%20table
correct
- summary schedule 2, fiche 3, Anglais, summary%20schedule
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... [A] set of summary statements... might be used to achieve standard practice... These statements are an extension of the form of presentation used in the Budget Speech as it has developed over time. They are based on proposed accounting practices, but would need to be further modified as a result of some of the recommendations... 3, fiche 3, Anglais, - summary%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état récapitulatif
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état sommaire 2, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20sommaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résumé d'un document comptable. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extracto
1, fiche 3, Espagnol, extracto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency repair of a highway carrier
1, fiche 4, Anglais, emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP). 1, fiche 4, Anglais, - emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réparation urgente d'un transporteur routier
1, fiche 4, Français, r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP). 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reparaciones de emergencia del transporte automotor
1, fiche 4, Espagnol, reparaciones%20de%20emergencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reparaciones de urgencia del transporte automotor 1, fiche 4, Espagnol, reparaciones%20de%20urgencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reparación de emergencia del transporte automotor
- reparación de urgencia del transporte automotor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- summary description
1, fiche 5, Anglais, summary%20description
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The information referred to in paragraph 120(a) is...(iv) a summary description of their principal businesses and the principal businesses of their affiliates referred to in subparagraph(iii), including statements identifying the current suppliers and customers accounting for more than 2% of the total annual volume of purchases and sales... 2, fiche 5, Anglais, - summary%20description
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- description sommaire
1, fiche 5, Français, description%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements visés à l'alinéa 120 a) sont les suivants : [...] (iv) une description sommaire de leurs entreprises principales et des entreprises principales de leurs affiliées visées au sous-alinéa (iii), y compris des états dévoilant l'identité des fournisseurs et clients actuels des entreprises principales en question qui interviennent pour plus de deux pour cent du volume annuel total des ventes et achats [...] 2, fiche 5, Français, - description%20sommaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management System
1, fiche 6, Anglais, Integrated%20Management%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 6, Anglais, IMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Management System(IMS) is the departmental Enterprise Resource Planning(ERP) application since 1998. It is used for accounting, which include posting pay summary transactions, controlling, budgeting, inventory management, procurement and asset accounting. All financial and material transactions of the department are reflected in IMS. 1, fiche 6, Anglais, - Integrated%20Management%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 6, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion intégrée (SGI) est, depuis 1998, le système ministériel de planification des ressources de l’organisation (PRO) utilisé pour la comptabilité, notamment l’enregistrement des transactions de relevés salariaux, le contrôle de gestion, l’établissement du budget, la gestion des stocks, l’approvisionnement et la comptabilité des immobilisations. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- set of financial statements
1, fiche 7, Anglais, set%20of%20financial%20statements
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A complete set of financial statements should include a statement of financial position at the end of the period, a statement of comprehensive income for the period, a statement of changes in equity for the period, a statement of cash flows for the period, and notes comprising a summary of accounting policies and other explanatory notes. 2, fiche 7, Anglais, - set%20of%20financial%20statements
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu d'états financiers
1, fiche 7, Français, jeu%20d%27%C3%A9tats%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jeu de comptes 1, fiche 7, Français, jeu%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des états financiers qui constituent un tout et que l'on retrouve dans le rapport financier d'une entité. 1, fiche 7, Français, - jeu%20d%27%C3%A9tats%20financiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial Accounting
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Daily Accounting Summary Report 1, fiche 8, Anglais, Daily%20Accounting%20Summary%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité générale
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport quotidien des relevés comptables
1, fiche 8, Français, Rapport%20quotidien%20des%20relev%C3%A9s%20comptables
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 8, Français, - Rapport%20quotidien%20des%20relev%C3%A9s%20comptables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Detailed Summary Accounting Report 1, fiche 9, Anglais, Detailed%20Summary%20Accounting%20Report
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Relevé détaillé des déclarations récapitulatives
1, fiche 9, Français, Relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20d%C3%A9clarations%20r%C3%A9capitulatives
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme des déclarations douanières de non-résidents (PDDN). 1, fiche 9, Français, - Relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20d%C3%A9clarations%20r%C3%A9capitulatives
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double-count
1, fiche 10, Anglais, double%2Dcount
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- double count 2, fiche 10, Anglais, double%20count
correct
- count twice 1, fiche 10, Anglais, count%20twice
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certain transactions for goods and services have been double-counted owing to the method of accounting for these transactions at the standard and economic object levels. Prior to 1987, about $4 billion in expenditures and revenues were double-counted annually at the standard object level in government-wide summary information. This represented a significant portion of the total discretionary expenditures of the government. 1, fiche 10, Anglais, - double%2Dcount
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- double count
- double-counted
- double counted
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comptabiliser en double
1, fiche 10, Français, comptabiliser%20en%20double
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certaines opérations touchant les biens et les services ont été inscrites en double en raison de la méthode utilisée pour comptabiliser ces opérations aux niveaux des articles courants et des articles économiques. Avant 1987, des dépenses et des recettes annuelles d'environ 4 milliards de dollars étaient comptabilisées en double au niveau de l'article courant dans les rapports contenant des renseignements récapitulatifs à l'échelle de l'administration fédérale, soit une part importante des dépenses discrétionnaires totales de l'État. 2, fiche 10, Français, - comptabiliser%20en%20double
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- comptabilisé en double
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accounting summary 1, fiche 11, Anglais, accounting%20summary
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résumé comptable
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20comptable
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20comptable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- summary form 1, fiche 12, Anglais, summary%20form
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 12, Anglais, - summary%20form
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- forme récapitulative
1, fiche 12, Français, forme%20r%C3%A9capitulative
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges. 1, fiche 12, Français, - forme%20r%C3%A9capitulative
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sous forme récapitulative
- sous forme de résumé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inventory of materiel
1, fiche 13, Anglais, inventory%20of%20materiel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- materiel inventory 2, fiche 13, Anglais, materiel%20inventory
correct, proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 13, Anglais, - inventory%20of%20materiel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stock de matériel
1, fiche 13, Français, stock%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges. 1, fiche 13, Français, - stock%20de%20mat%C3%A9riel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-accounting error
1, fiche 14, Anglais, non%2Daccounting%20error
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nonaccounting error 1, fiche 14, Anglais, nonaccounting%20error
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instances where stated accounting policies are considered inappropriate or have been inconsistently applied, or where information in notes to the summary financial statements is misstated. 1, fiche 14, Anglais, - non%2Daccounting%20error
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- erreur non comptable
1, fiche 14, Français, erreur%20non%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Désigne les cas où le vérificateur juge les conventions comptables énoncées inadéquates, ceux où ces conventions n'ont pas été appliquées de façon uniforme ou ceux où l'information présentée dans les notes afférentes aux états financiers sommaires est erronée. 1, fiche 14, Français, - erreur%20non%20comptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :