TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCOUNTING SUPERINTENDENT [14 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial Accounting
OBS

accounting superintendent : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité générale
OBS

chef de la comptabilité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

surintendant, audit et comptabilité; surintendante, audit et comptabilité : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

Final amount obtained after compensating the different entries in a debit and credit account at the end of an accounting period.

CONT

Write-offs and recoveries, that are charged or credited to the allowance account during an accounting period, are reflected as a charge or credit for loan impairment in the income statement at the end of the period when the ending balance in the allowance account is established. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

Compare to "opening balance".

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Solde d'un compte à la fin d'une période.

DEF

Solde ou chiffre final obtenu comme compensation des différents postes du crédit et du débit d'un compte au moment de la clôture d'un exercice comptable.

OBS

solde de clôture : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
DEF

Saldo o cifra final obtenida como compensación de las diferentes partidas del Debe y del Haber de una cuenta al finalizar un período contable.

OBS

saldo de cierre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

For issuer-servicers of NHA(National Housing Act)-insured mortgage-backed securities that present value and capitalize pinterest payments and float interest or whose NHA-MBS(mortgage-backed securities) are backed by fully open pools, the adoption of this accounting policy represents a change in accounting policy and is to be applied retroactively with the restatement of financial statements presented for comparative purposes and appropriate disclosures made in accordance with the recommendations in Section 1506 of the CICA Handbook. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour les émetteurs-administrateurs de titres hypothécaires LNH (Loi nationale sur l'habitation) qui actualisent et capitalisent les intérêts moratoires et l'intérêt flottant, ou dont les titres hypothécaires LNH s'appuient sur des blocs ouverts, l'adoption de cette nouvelle convention représente un changement de politique comptable et doit s'appliquer rétroactivement au moment de produire les nouveaux états financiers aux fins de comparaison et de faire la déclaration appropriée conformément aux recommandations figurant au chapitre 1506 du Manuel de 1'ICCA. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

For issuer-servicers of NHA(National Housing Act)-insured mortgage-backed securities that present value and capitalize pinterest payments and float interest or whose NHA-MBS(mortgage-backed securities) are backed by fully open pools, the adoption of this accounting policy represents a change in accounting policy and is to be applied retroactively with the restatement of financial statements presented for comparative purposes and appropriate disclosures made in accordance with the recommendations in Section 1506 of the CICA Handbook. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • NHA mortgage-backed security
  • National Housing Act mortgage-backed security

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

Pour les émetteurs-administrateurs de titres hypothécaires LNH (Loi nationale sur l'habitation) qui actualisent et capitalisent les intérêts moratoires et l'intérêt flottant, ou dont les titres hypothécaires LNH s'appuient sur des blocs ouverts, l'adoption de cette nouvelle convention représente un changement de politique comptable et doit s'appliquer rétroactivement au moment de produire les nouveaux états financiers aux fins de comparaison et de faire la déclaration appropriée conformément aux recommandations figurant au chapitre 1506 du Manuel de 1'ICCA. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Terme(s)-clé(s)
  • titre hypothécaire de la Loi nationale sur l'habitation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Income on assets held in the securities portfolio would be recognized in accordance with security accounting rules, including equity accounting or consolidation where applicable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Le revenu provenant du portefeuille de titres doit être déclaré selon les règles sur la comptabilisation des titres et celles régissant la comptabilisation ou la consolidation des participations, le cas échéant. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement which has been renegotiated for reasons other than the weakened financial condition of the borrower and which has been re-evaluated under the classification criteria will be accounted for in accordance with generally accepted accounting principles appropriate to the classification determined for the renegotiated arrangement. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Un accord de financement de projets d'AMCBI (Acquisition mise en valeur et construction de biens immobiliers) qui est renégocié pour des motifs autres que la détérioration de la situation financière de l'emprunteur, et qui a été réévalué en vertu de critères de classement doit être comptabilisé conformément aux principes comptables généralement reconnus qui s'appliquent au classement de l'accord renégocié. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

8. 5

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :