TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTING SUPERVISORY GUIDELINES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capital Adequacy Requirements
1, fiche 1, Anglais, Capital%20Adequacy%20Requirements
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 1, Anglais, - Capital%20Adequacy%20Requirements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Normes de fonds propres
1, fiche 1, Français, Normes%20de%20fonds%20propres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance. 1, fiche 1, Français, - Normes%20de%20fonds%20propres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Accounting and Supervisory Guidelines
1, fiche 2, Anglais, Accounting%20and%20Supervisory%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 2, Anglais, - Accounting%20and%20Supervisory%20Guidelines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lignes directrices -- comptabilité et surveillance
1, fiche 2, Français, Lignes%20directrices%20%2D%2D%20comptabilit%C3%A9%20et%20surveillance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 2, Français, - Lignes%20directrices%20%2D%2D%20comptabilit%C3%A9%20et%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Derivatives Best Practices
1, fiche 3, Anglais, Derivatives%20Best%20Practices
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 3, Anglais, - Derivatives%20Best%20Practices
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mécanismes efficaces en matière d'instruments dérivés
1, fiche 3, Français, M%C3%A9canismes%20efficaces%20en%20mati%C3%A8re%20d%27instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance. 1, fiche 3, Français, - M%C3%A9canismes%20efficaces%20en%20mati%C3%A8re%20d%27instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Securities Lending
1, fiche 4, Anglais, Securities%20Lending
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 4, Anglais, - Securities%20Lending
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prêts de titres
1, fiche 4, Français, Pr%C3%AAts%20de%20titres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance. 1, fiche 4, Français, - Pr%C3%AAts%20de%20titres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Derivatives Disclosure
1, fiche 5, Anglais, Derivatives%20Disclosure
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 5, Anglais, - Derivatives%20Disclosure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration des instruments dérivés
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20des%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices - comptabilité et surveillance. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9claration%20des%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guideline for Deterring and Detecting Money Laundering
1, fiche 6, Anglais, Guideline%20for%20Deterring%20and%20Detecting%20Money%20Laundering
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 6, Anglais, - Guideline%20for%20Deterring%20and%20Detecting%20Money%20Laundering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mécanismes efficaces de repérage et d'élimination des opérations de blanchiments de fonds
1, fiche 6, Français, M%C3%A9canismes%20efficaces%20de%20rep%C3%A9rage%20et%20d%27%C3%A9limination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20blanchiments%20de%20fonds
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance. 1, fiche 6, Français, - M%C3%A9canismes%20efficaces%20de%20rep%C3%A9rage%20et%20d%27%C3%A9limination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20blanchiments%20de%20fonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Exposure to Designated Countries
1, fiche 7, Anglais, Exposure%20to%20Designated%20Countries
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Accounting and Supervisory Guidelines. 1, fiche 7, Anglais, - Exposure%20to%20Designated%20Countries
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Prêts aux pays désignés
1, fiche 7, Français, Pr%C3%AAts%20aux%20pays%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières, Lignes directrices -- comptabilité et surveillance. 1, fiche 7, Français, - Pr%C3%AAts%20aux%20pays%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :