TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOUNTS FINANCE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expert panel
1, fiche 1, Anglais, expert%20panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expert group 2, fiche 1, Anglais, expert%20group
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An expert panel on sustainable finance is advocating for the government to implement a number of recommendations, including some related to pension plans and individual retirement savings accounts. 3, fiche 1, Anglais, - expert%20panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comité d'experts
1, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20d%27experts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe d'experts 2, fiche 1, Français, groupe%20d%27experts
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo de expertos
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20de%20expertos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grupo especial de expertos 2, fiche 1, Espagnol, grupo%20especial%20de%20expertos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Consejo podrá: (a) establecer y delegar responsabilidades en comités, grupos de trabajo o de expertos; y (b) solicitar la opinión de expertos independientes. 1, fiche 1, Espagnol, - grupo%20de%20expertos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grupo de expertos: Término relacionado con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canadá - Chile. 3, fiche 1, Espagnol, - grupo%20de%20expertos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Economic Account
1, fiche 2, Anglais, Infrastructure%20Economic%20Account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The infrastructure economic accounts represent a set of statistical statements that record the economic, social and environmental impacts related to the production and use of infrastructure in Canada and each province and territory. The infrastructure economic accounts are organized using a statistical framework that outlines the concepts, classification systems and methods required to construct the accounts. This statistical framework is consistent with the Canadian system of national accounts, Canadian government finance statistics and Canada's balance of payments. 2, fiche 2, Anglais, - Infrastructure%20Economic%20Account
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Infrastructure%20Economic%20Account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compte économique de l'infrastructure
1, fiche 2, Français, Compte%20%C3%A9conomique%20de%20l%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les comptes économiques de l'infrastructure représentent un ensemble d'énoncés statistiques qui rendent compte des répercussions économiques, sociales et environnementales liées à la production et à l'utilisation de l'infrastructure au Canada et dans chaque province et territoire. Les comptes économiques de l'infrastructure sont organisés selon un cadre statistique qui décrit les concepts, les systèmes de classification et la méthodologie nécessaires à l'établissement des comptes. Ce cadre statistique est cohérent avec le Système de comptabilité nationale du Canada, les Statistiques de finances publiques canadiennes et la balance des paiements du Canada. 2, fiche 2, Français, - Compte%20%C3%A9conomique%20de%20l%27infrastructure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Statistique Canada. 2, fiche 2, Français, - Compte%20%C3%A9conomique%20de%20l%27infrastructure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general ledger account code
1, fiche 3, Anglais, general%20ledger%20account%20code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- general ledger code 2, fiche 3, Anglais, general%20ledger%20code
correct
- GL code 2, fiche 3, Anglais, GL%20code
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unique code given to each account in the chart of accounts within the finance system. 3, fiche 3, Anglais, - general%20ledger%20account%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The GL code is what systems... use when sending income data(invoices) to the finance system, so that the finance system knows how to categorise the income within the chart of accounts. 3, fiche 3, Anglais, - general%20ledger%20account%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code comptable du grand livre général
1, fiche 3, Français, code%20comptable%20du%20grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- code du grand livre 2, fiche 3, Français, code%20du%20grand%20livre
correct, nom masculin
- code du GL 2, fiche 3, Français, code%20du%20GL
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numéro qui désigne un compte du grand livre général. 1, fiche 3, Français, - code%20comptable%20du%20grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 4, Anglais, OCG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 4, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 4, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 4, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 4, Anglais, OCG
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 4, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 4, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 4, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 4, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 4, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 4, Français, BCG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 4, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 4, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General
1, fiche 5, Anglais, Comptroller%20General
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board. 1, fiche 5, Anglais, - Comptroller%20General
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur général
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s'assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contrôleuse générale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- number of days’ purchases in average payables
1, fiche 6, Anglais, number%20of%20days%26rsquo%3B%20purchases%20in%20average%20payables
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- creditor days ratio 1, fiche 6, Anglais, creditor%20days%20ratio
correct, Grande-Bretagne
- days purchases in accounts payable 1, fiche 6, Anglais, days%20purchases%20in%20accounts%20payable
correct
- days cost of sales in payables 2, fiche 6, Anglais, days%20cost%20of%20sales%20in%20payables
- average payment period 3, fiche 6, Anglais, average%20payment%20period
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Average number of days during which suppliers finance a company, calculated by dividing the balance of supplier's accounts by net sales and multiplying by 365 days. 3, fiche 6, Anglais, - number%20of%20days%26rsquo%3B%20purchases%20in%20average%20payables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
average payment period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Anglais, - number%20of%20days%26rsquo%3B%20purchases%20in%20average%20payables
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délai moyen de règlement des comptes fournisseurs
1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- délai moyen de règlement des fournisseurs 1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
- jours de crédit fournisseurs 1, fiche 6, Français, jours%20de%20cr%C3%A9dit%20fournisseurs
correct, nom masculin
- période moyenne de paiement 2, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20de%20paiement
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne qui s'écoule avant que l'entreprise ou l'organisme ne règle ses comptes fournisseurs. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond au nombre de jours que l'on obtient en multipliant le solde moyen des comptes fournisseurs par 365, puis en divisant le produit obtenu par le chiffre des achats de l'exercice. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
période moyenne de paiement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20r%C3%A8glement%20des%20comptes%20fournisseurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Fraseología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- periódo medio de pago
1, fiche 6, Espagnol, peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PMP 1, fiche 6, Espagnol, PMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número de días que por término medio financian los proveedores a una empresa. Se calcula dividiendo el saldo de la cuenta de proveedores entre la cifra de ventas neta, y multiplicando por 365 días. Si el valor añadido es muy alto, a veces se usa la cifra de ventas a precio de coste, aunque no es lo habitual ya que se prefiere comparar con el período medio de cobro y de maduración. 1, fiche 6, Espagnol, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
periódo medio de pago; PMP: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - peri%C3%B3do%20medio%20de%20pago
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acquisition of receivables
1, fiche 7, Anglais, acquisition%20of%20receivables
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- acquisition of accounts receivable 2, fiche 7, Anglais, acquisition%20of%20accounts%20receivable
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Factoring companies point out that they do not charge interest, as their acquisition of receivables constitutes an outright sale. 3, fiche 7, Anglais, - acquisition%20of%20receivables
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Since the assets of finance companies are primarily accounts receivable, an acquisition of accounts receivable could affect competition in a line of commerce and hence be of significance for purposes of antitrust enforcement. 2, fiche 7, Anglais, - acquisition%20of%20receivables
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acquisition des comptes clients
1, fiche 7, Français, acquisition%20des%20comptes%20clients
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Encaissements plus efficaces – un suivi adéquat des projets et des factures plus précises peuvent réduire le nombre de litiges liés à la facturation et accélérer l'acquisition des comptes clients. 2, fiche 7, Français, - acquisition%20des%20comptes%20clients
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- acquisition des comptes débiteurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government financial operations table
1, fiche 8, Anglais, government%20financial%20operations%20table
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- government flow-of-funds table 3, fiche 8, Anglais, government%20flow%2Dof%2Dfunds%20table
correct
- government fiscal operations table 4, fiche 8, Anglais, government%20fiscal%20operations%20table
correct
- state flow-of-funs table 5, fiche 8, Anglais, state%20flow%2Dof%2Dfuns%20table
correct
- SFFT 5, fiche 8, Anglais, SFFT
correct
- SFFT 5, fiche 8, Anglais, SFFT
- state flow-of-funds table 6, fiche 8, Anglais, state%20flow%2Dof%2Dfunds%20table
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The scope of the government's fiscal operations table includes the general budget and the special accounts of the Treasury... The government's basic primary fiscal balance is equal to total revenue excluding grants, minus total expenditure(including net credit) excluding interest payments and capital expenditure financed with external resources. It is measured on the basis of the budget execution reported every month in the government financial operations table prepared by the Ministry of Finance. 4, fiche 8, Anglais, - government%20financial%20operations%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tableau des opérations financières de l'État
1, fiche 8, Français, tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TOFE 1, fiche 8, Français, TOFE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sont inclus dans le périmètre du [tableau des opérations financières de l'État] TOFE : le budget général, les comptes spéciaux du Trésor [...]. Le solde budgétaire primaire de base de l'État est égal aux recettes totales hors dons moins les dépenses totales (y compris les prêts nets) hors intérêts sur la dette et hors dépenses d'investissements financés sur ressources extérieures. Il est évalué sur la base des résultats de l'exécution du budget établie chaque mois dans le TOFE préparé par le Ministère en charge des finances. 2, fiche 8, Français, - tableau%20des%20op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Business and Administrative Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- financial paper
1, fiche 9, Anglais, financial%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- finance paper 2, fiche 9, Anglais, finance%20paper
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Short-term instruments providing credit not supported by specific commercial transactions or the transfer of commodities. It may be unsecured or alternatively may be secured under trust indenture, usually administered by a trust company, by such assets as accounts receivable, finance company paper and supporting assets, inventories, etc. 2, fiche 9, Anglais, - financial%20paper
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- finance bill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet financier
1, fiche 9, Français, effet%20financier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- papier de financement 2, fiche 9, Français, papier%20de%20financement
correct, nom masculin
- papier financier 1, fiche 9, Français, papier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce qui constate une créance née à l'occasion d'une opération bancaire ou financière, et qu'on oppose à l'effet commercial. 3, fiche 9, Français, - effet%20financier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- efecto financiero
1, fiche 9, Espagnol, efecto%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract and insurance bonding 1, fiche 10, Anglais, contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services. 1, fiche 10, Anglais, - contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cautionnements de contrat et d'assurance
1, fiche 10, Français, cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À titre de société de la Couronne et d'institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d'assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens. 1, fiche 10, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cautionnements de contrat et d'assurance : pluriel d'usage. 2, fiche 10, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cautionnement de contrat et d'assurance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- government accounting principles
1, fiche 11, Anglais, government%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The FIS training modules are described in the following Module : 1 FIS Orientation, 2 Accrual Accounting, 3 Chart of Accounts and Financial Coding, 4 Finance for Non-Finance Managers, 5 Government Accounting Principles... 2, fiche 11, Anglais, - government%20accounting%20principles
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- principes comptables pour le secteur public
1, fiche 11, Français, principes%20comptables%20pour%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automatic clearing
1, fiche 12, Anglais, automatic%20clearing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Automatic clearing is a function, which matches the prepaid transaction with the entries. Finance will be able to clear the open items stored in the G/L account 14110 prepaid expenses-departmental travel. Users can view transactions created through such clearing function as cleared items of the accounts. Uncleared items will also be listed. 1, fiche 12, Anglais, - automatic%20clearing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapprochement automatique
1, fiche 12, Français, rapprochement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement automatique est une fonction qui apparie la transaction prépayée aux entrées. Les Finances seront en mesure de contre-passer les postes non soldés mémorisés dans le compte général 14110 Dépenses prépayées - déplacement pour le compte du ministère. Les utilisateurs peuvent visualiser les transactions créées par une telle fonction de rapprochement sous forme de postes soldés dans les comptes. Les postes non soldés seront également listés. 1, fiche 12, Français, - rapprochement%20automatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- FI module
1, fiche 13, Anglais, FI%20module
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Finance Module in CAS which is used to manage all financial transactions. It includes the General Ledger, Accounts Payable and Accounts Receivable. 1, fiche 13, Anglais, - FI%20module
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- module FI
1, fiche 13, Français, module%20FI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le module Finances dans les SAE, qui sert à administrer toutes les opérations financières. Il comprend le grand livre, les comptes fournisseurs et les comptes clients. 1, fiche 13, Français, - module%20FI
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Annual report to Parliament on the operations on the exchange fund account by the Minister of Finance and report of the Auditor General to the Minister of Finance on the examination of the accounts and financial statements of the exchange fund account, 1996
1, fiche 14, Anglais, Annual%20report%20to%20Parliament%20on%20the%20operations%20on%20the%20exchange%20fund%20account%20by%20the%20Minister%20of%20Finance%20and%20report%20of%20the%20Auditor%20General%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20on%20the%20examination%20of%20the%20accounts%20and%20financial%20statements%20of%20the%20exchange%20fund%20account%2C%201996
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Exchange Fund Account annual report. December 31, 1999 1, fiche 14, Anglais, Exchange%20Fund%20Account%20annual%20report%2E%20December%2031%2C%201999
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapport annuel du ministre des Finances au Parlement sur les opérations du compte du fonds des changes et rapport du Vérificateur général au ministre des Finances sur la Vérification des comptes et des états financiers du compte du fonds des changes, 1996
1, fiche 14, Français, Rapport%20annuel%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20Parlement%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20du%20compte%20du%20fonds%20des%20changes%20et%20rapport%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20ministre%20des%20Finances%20sur%20la%20V%C3%A9rification%20des%20comptes%20et%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20du%20compte%20du%20fonds%20des%20changes%2C%201996
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Compte du fonds des changes, rapport annuel, 31 décembre 1999 1, fiche 14, Français, Compte%20du%20fonds%20des%20changes%2C%20rapport%20annuel%2C%2031%20d%C3%A9cembre%201999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cash credit
1, fiche 15, Anglais, cash%20credit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Credit made available for retail purchases by banks, personal finance companies, etc., in the form of cash, as opposed to purchase credit(i. e. credit made available through charge accounts at retail stores). 2, fiche 15, Anglais, - cash%20credit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crédit liquide
1, fiche 15, Français, cr%C3%A9dit%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de crédits à court terme, assortis ou non de garanties, mobilisables ou non et donnés matériellement, soit par remise de devises, soit par autorisation de découvert, soit par signature d'un titre de crédit. 2, fiche 15, Français, - cr%C3%A9dit%20liquide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- crédito de caja
1, fiche 15, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20caja
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- crédito en efectivo 2, fiche 15, Espagnol, cr%C3%A9dito%20en%20efectivo
nom masculin
- crédito dinerario 3, fiche 15, Espagnol, cr%C3%A9dito%20dinerario
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Crédito avalado por bancos o compañías de seguros que proporcionan dinero líquido de forma inmediata a un cliente para compras pequeñas a un interés determinado. 4, fiche 15, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) es importante distinguir entre créditos de firma y créditos dinerarios. Los primeros incluyen la concesión de garantías y avales; no suponen, por tanto, un movimiento inmediato de fondos. 3, fiche 15, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20caja
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Products Revolving Fund
1, fiche 16, Anglais, Petroleum%20Products%20Revolving%20Fund
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Petroleum Products Revolving Fund was established January 19, 1973. The fund provides working capital to finance inventory, accounts receivable and operating expenses, such as salaries, commissions, taxes and quality control, required for the distribution of petroleum products. Operating expenses are recovered through the price structure to achieve a break-even operation. 2, fiche 16, Anglais, - Petroleum%20Products%20Revolving%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelables des produits pétroliers
1, fiche 16, Français, Fonds%20renouvelables%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- financing plan
1, fiche 17, Anglais, financing%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In project analysis, a budget showing current costs for a project as opposed to the accounts costs in constant terms used for most of the analysis. Used to help a financing agency, such as the Ministry of Finance, plan for the amount of money needed year by year by the project. Also the plan for the various sources of finance to be used for a project(the national budget, foreign borrowing, equity investment, and the like). 2, fiche 17, Anglais, - financing%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan de financement
1, fiche 17, Français, plan%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plan financier 1, fiche 17, Français, plan%20financier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tableau prévisionnel des emplois et des ressources établi par l'entité, exercice par exercice, pour une période de quelques années. 1, fiche 17, Français, - plan%20de%20financement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce tableau vise à assurer le maintien de l'équilibre financier par une traduction chiffrée des opérations que l'entité a l'intention d'effectuer au cours de la période couverte par le plan. En Belgique, la loi impose aux sociétés qui se constituent sur une base de responsabilité limitée d'établir un plan financier qui servirait, en cas de faillite dans les trois ans, à prouver que le capital initial n'était pas manifestement insuffisant pour mener l'entreprise à bien pendant deux années. 1, fiche 17, Français, - plan%20de%20financement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- plan de financiamiento
1, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En el análisis de proyectos es un presupuesto en el que se muestran los costos corrientes correspondientes a un proyecto en oposición a la cuentas formuladas en términos constantes utilizados en la mayoría de los análisis. Se utiliza para ayudar a una entidad de financiamiento, como el Ministerio de Hacienda, a planificar el monto de dinero que necesita el proyecto año por año. Es también el plan correspondiente a las varias fuentes de financiamiento que se van a utilizar para un proyecto (el presupuesto nacional, los préstamos externos, la inversión en capital y otras semejantes). 1, fiche 17, Espagnol, - plan%20de%20financiamiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Accounts - Finance 1, fiche 18, Anglais, Accounts%20%2D%20Finance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Account Finance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comptabilité et finances
1, fiche 18, Français, comptabilit%C3%A9%20et%20finances
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CF 1, fiche 18, Français, CF
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
par exemple SSO [senior staff officer] AF = OSEM [officier supérieur d'état major] CF 1, fiche 18, Français, - comptabilit%C3%A9%20et%20finances
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire C Air 1, fiche 18, Français, - comptabilit%C3%A9%20et%20finances
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- comptabilité et finance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Environmental Studies Research Fund
1, fiche 19, Anglais, Environmental%20Studies%20Research%20Fund
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ESRF 2, fiche 19, Anglais, ESRF
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Environmental Studies Revolving Fund 3, fiche 19, Anglais, Environmental%20Studies%20Revolving%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
- ESRF 2, fiche 19, Anglais, ESRF
correct, Canada
- ESRF 2, fiche 19, Anglais, ESRF
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted. 4, fiche 19, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
There shall be established in the accounts of Canada(a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund(NR), which shall include a sub-account for each(b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund(IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds(2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source : Canada Petroleum Resources Act, R. S., 1985, c. 36(2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16. 5, fiche 19, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'étude de l'environnement
1, fiche 19, Français, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Fonds renouvelable pour l'étude de l'environnement 2, fiche 19, Français, Fonds%20renouvelable%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 19, Français, FEE
correct, Canada
- FREE 4, fiche 19, Français, FREE
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 19, Français, FEE
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l'exploitation et de la production de l'exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement. 5, fiche 19, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (AINC); chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds (2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source : Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. (1985), ch. 36 (2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16. 6, fiche 19, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherche - Étude de l'environnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- funding option
1, fiche 20, Anglais, funding%20option
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The alternative sources of funds used to finance different program delivery options. Funding options finance all financial arrangements. Examples are traditional appropriations, special revenue spending authorities(e. g., revolving funds and net voting) and specified purpose accounts. 1, fiche 20, Anglais, - funding%20option
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mode de financement
1, fiche 20, Français, mode%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à financer l'exécution des programmes. Voici des exemples : les crédits traditionnels, les autorisations spéciales de dépenser les recettes (fonds renouvelables et crédits nets) et les comptes à fins déterminées. 1, fiche 20, Français, - mode%20de%20financement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Crown corporations’ surplus moneys
1, fiche 21, Anglais, Crown%20corporations%26rsquo%3B%20surplus%20moneys
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
These accounts were established pursuant to section 129(1) of the Financial Administration Act, to record moneys received from Crown corporations as directed by the Minister of Finance with the concurrence of the appropriate Minister. Interest can be paid in accordance with and at rates fixed by the Minister of Finance with the approval of the Governor in Council. 2, fiche 21, Anglais, - Crown%20corporations%26rsquo%3B%20surplus%20moneys
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonds excédentaires des sociétés d'État
1, fiche 21, Français, fonds%20exc%C3%A9dentaires%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces comptes ont été établis conformément à l'article 129(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin de comptabiliser les sommes reçues de la part des sociétés d'État selon les instructions données par le ministre des Finances avec le consentement du ministre de tutelle. Ces sommes peuvent porter intérêt au taux fixé par le ministre des Finances, avec l'approbation du gouverneur en conseil. 2, fiche 21, Français, - fonds%20exc%C3%A9dentaires%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Accounts and Finance 1, fiche 22, Anglais, Staff%20Officer%20Accounts%20and%20Finance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- officier d'état-major - Comptabilité et Finances 1, fiche 22, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Comptabilit%C3%A9%20et%20Finances
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau du contrôleur du Commandement aérien. 1, fiche 22, Français, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Comptabilit%C3%A9%20et%20Finances
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Finance and Accounts
1, fiche 23, Anglais, Finance%20and%20Accounts
voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 23, Anglais, - Finance%20and%20Accounts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Finances et comptabilité
1, fiche 23, Français, Finances%20et%20comptabilit%C3%A9
voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 23, Français, - Finances%20et%20comptabilit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :