TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCOUNTS RECEIVABLE [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Financial Accounting
Universal entry(ies)
1431
code de système de classement, voir observation
OBS

Accounting and related clerks calculate, prepare and process bills, invoices, accounts payable and receivable, budgets and other financial records according to established procedures. They are employed throughout the private and public sectors.

OBS

1431: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s)
1431
code de système de classement, voir observation
OBS

Les commis à la comptabilité et le personnel assimilé calculent, préparent et traitent des factures, des comptes fournisseurs et des comptes clients, des budgets et d'autres registres financiers conformément aux procédures établies. Ils travaillent dans les secteurs privé et public.

OBS

1431 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Financial Accounting
DEF

The caption used for trade accounts receivable of guests in the hotel. These accounts are generally maintained in the front office and must be up-dated throughout the day to avoid undue delay when a guest checks out.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Comptabilité générale
DEF

Support où sont tenus les comptes des clients présents dans un hôtel. Parfois manuelle, la main-courante est le plus souvent automatique de nos jours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
CONT

... when an entity changes an accounting policy, it must disclose the amount of the adjustment to each financial statement line item affected for the current period.

OBS

A single line item or individual element of a financial statement(balance sheet or income statement), representing a class of transactions, account balance, or other disclosure, e. g., accounts receivable, or interest expense.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
CONT

[...] lorsqu'une entité modifie une méthode comptable, elle doit fournir le montant de l'ajustement apporté à chaque poste des états financiers qui est touché pour la période considérée.

OBS

Poste unique ou élément individuel des états financiers (bilan ou état des résultats) représentant une catégorie d'opérations, le solde d'un compte ou d'autres informations à fournir (p. ex. créances ou intérêts débiteurs).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Finance
OBS

[A financial services manager oversees] general accounts, budget functionaries, accounts receivable, accounts payable and payrolls [and assists] financial services staff to optimize sales and maintain effective customer relationship to increase revenues and improve branch effectiveness.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Finanzas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
DEF

Person who does all the bookkeeping of an enterprise, or whose work is specialized, such as one who maintains the general ledger or who works on accounts receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • book keeper
  • book-keeper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
DEF

Personne dont la fonction principale est de tenir les comptes et journaux d'une entité.

CONT

L'emploi de commis comptable comporte différentes tâches au sein du service comptable. Ses fonctions diffèrent selon la taille de l'entreprise, il couvrira des activités plus diverses pour une PME [petite ou moyenne entreprise].

Terme(s)-clé(s)
  • commis-comptable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Contabilidad
DEF

La persona que hace todo el trabajo de teneduría de libros o contabilidad en una empresa, o que realiza un trabajo especializado, como, por ejemplo, el que lleva el mayor general o el encargado de las cuentas por cobrar.

OBS

Contable : profesional de la contabilidad que es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa.

OBS

Véase contable.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A(creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses.

Terme(s)-clé(s)
  • central control account balances

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses.

Terme(s)-clé(s)
  • soldes du compte de contrôle central

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

comptes à recevoir : terme à éviter, car il est un anglicisme.

OBS

comptes recevables : terme à éviter, car il est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Total Expenditure and Asset Management (TEAM) System.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Total Expenditure and Asset Management System (TEAM) Module.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Module du Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities.

OBS

RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s'engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines.

OBS

L'ACGC a pour mission de regrouper, d'informer et d'engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d'avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d'éducation, de tables rondes et d'activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d'éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d'éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels.

Terme(s)-clé(s)
  • Association Canadienne de la Gestion de Créances

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

ratio of accounts receivable to net sales : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

ratio des créances clients au chiffre d'affaires net; ratio des créances clients au CA net : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Collection of these overdue accounts receivable will reduce financial requirements that would otherwise have to be met through increased taxes, additional debt issue or through a reduction in the level of services already enjoyed by Canadians. For this reason, the government will now use set-offs more extensively.

OBS

debt issue: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Création et mise en circulation par une personne morale de titres obligataires par voie de souscription publique ou privée.

OBS

émission obligatoire : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • National Service Center for Accounts Receivable

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Subsidiary accounting systems have been developed in many departments for specialized purposes such as cost, man-year, inventory, accounts receivable, or other types of reporting. These systems provide alternative or more detailed analysis of financial information which is included in the principal departmental system.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

[...] les expressions «comptes à recevoir» et «comptes à payer» [sont] des régionalismes qu'il y a lieu d'éviter [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Insurance that covers the creditor against losses due to non-payment of accounts receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • credits insurance
  • credit risk insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Assurance qui garantit le créancier contre l'insolvabilité du débiteur.

OBS

assurance insolvabilité : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Seguro que tiene por objeto garantizar a una persona el pago de los créditos que tenga a su favor cuando se produzca la insolvencia de sus respectivos deudores.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The interest charges on overdue accounts receivable are to be calculated on the total amount of the invoice...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les frais d'intérêt sur les comptes débiteurs en souffrance doivent être calculés sur le montant total de la facture [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
DEF

The interest rate used by departments of the Government of Canada to calculate the interest on overdue supplier accounts and to charge interest on overdue accounts receivable.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
DEF

Taux d'intérêt qu'utilisent les ministères du gouvernement du Canada pour calculer l'intérêt sur les comptes fournisseurs en souffrance et pour exiger des intérêts sur les comptes débiteurs en souffrance.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Deletions of accounts receivable for non-tax revenue must be made through the departmental memorandum accounts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

La radiation de comptes débiteurs relatifs à des recettes non fiscales s'effectue au moyen des comptes pour mémoire des ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

An amount claimed for goods or services sold to a customer in the ordinary course of business.

OBS

Although it is appropriate to refer to an open account with a customer arising from the sale of goods and services as a "trade account receivable" to distinguish it from other accounts receivable, in practice this term is most often shortened to "account receivable" or "trade receivable. "

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Compte de tiers débiteur dans lequel l'entité enregistre les sommes à reccouvre d'un tiers.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Accounts receivable inquiry package

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Progiciel faisant partie du système CARS et qui ne permet que l'interrogation des données.

OBS

progiciel d'interrogation : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité
OBS

Permet aux petits exportateurs d'obtenir des marges de crédit opérationnelles jusqu'à concurrence de 500 000 $ en donnant en garantie leurs créances à l'étranger.

OBS

Rapport Comité affaires étrangères/commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Accounts receivable include not only claims against customers arising from the sale of goods or services, but also a variety of miscellaneous claims, such as advances to officers or employees, loans to subsidiaries,(etc.)

OBS

In practice the term "receivables" is used as a synonym of "accounts receivable" although strictly speaking "receivables" includes any sum due(i. e., notes receivable, accounts receivable etc.).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Poste du bilan qui regroupe les créances sur ventes de produits ou marchandises, sur prestations de services et sur autres opérations, par exemple les sommes à recevoir de sociétés liées.

OBS

débiteurs : Ce terme a un sens plus large que «clients» et englobe les sommes dues par des clients par suite d'opérations normales de vente ainsi que celles dues par d'autres personnes physiques ou morales (dirigeants, succursales, créanciers des organismes publics, etc.).

OBS

Comptes à recevoir : Lorsqu'il s'agit uniquement de sommes à recevoir de clients par suite d'opérations normales de vente, on emploiera plutôt le terme «comptes clients» ou tout simplement «clients». Si, par contre, comme c'est souvent le cas, les soldes comprennent différents montants dus par des personnes physiques ou morales autres que des clients, il faut se tourner vers les termes «débiteurs» ou «créances». Autrement dit: - Le générique «débiteurs» comprend les comptes de clients et de divers débiteurs. - Le générique «créances» comprend les comptes de clients et autres comptes. - Le générique «Accounts receivable» comprend les «trade receivables» et «other receivables».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Créditos a cargo de deudores, que continuamente se convierten o pueden convertirse en bienes o valores más líquidos o disponibles, tales como efectivo, aceptaciones, etc. y que por lo tanto, puede esperarse que sean cobrados.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e. g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette.

OBS

Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire).

OBS

Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing Research
  • Sales (Marketing)
  • Customer Relations
CONT

Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.”

CONT

Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon;...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Étude du marché
  • Vente
  • Relations avec la clientèle
CONT

Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...]

OBS

renseignements sur la clientèle : pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • renseignement sur la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Customs and Excise
OBS

assignment of accounts receivable : term used by Revenue Canada, Customs.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Douanes et accise
OBS

cession de comptes débiteurs : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Auditing (Accounting)
OBS

Published by the Canadian Institute of Chartered Accountants in the "Audit Technique Studies" series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Publié par l'Institut canadien des comptables agréés dans la collection «Procédés de vérification».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A body corporate that buys accounts receivable at a discount to provide the vendor with cash and/or to relieve the vendor of collection risk.

OBS

factor: term published in the Journal officiel by the Commission de la terminologie et de la néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Établissement de crédit qui achète les créances d'une entité et qui, moyennant une rémunération par commission et intérêts, se charge du recouvrement des créances auprès des clients.

OBS

affactureur : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Empresa que compra los créditos comerciales de otra empresa y se encarga de gestionar su cobro a los clientes de ésta.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A twelve month period ending on a date that occurs during a seasonal low in business activity.

OBS

Selection of this date for the fiscal year-end may be especially appropriate because inventory and accounts receivable volumes are relatively low.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Période de douze mois se terminant généralement à la fin d'un cycle d'exploitation, c'est-à-dire à un moment qui convient particulièrement à l'établissement de l'inventaire et à la clôture de l'exercice parce que, par exemple, les stocks et les comptes clients étant alors à leur niveau le plus bas, les opérations de recensement et d'évaluation nécessaires à l'établissement de l'inventaire sont allégées

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A file of source documents serving as a subsidiary ledger.

OBS

The aggregate of amounts shown on the individual documents equals the control account balance, e. g., a file of unpaid sales invoices serving as an accounts receivable ledger.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Fichier dans lequel on enregistre chacune des factures non encore réglées.

OBS

Le total des montants figurant sur ces factures doit correspondre au solde du compte collectif correspondant, soit Clients ou Fournisseurs selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Classification of accounts receivable, inventory, or loans by the time intervals they are held.

OBS

In a loan portfolio, aging shows the distribution of accounts from the date they are acquired, and is an indication of overall asset quality or probability of repayment. Aging of accounts also reveals delinquency patterns, for example, any loan past-due 30 days, 60 days, 90 days or more - a useful guide in planning collection efforts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Tableau présentant par ordre de dates les éléments composant le solde d'un compte.

CONT

L'exemple le plus fréquent est la balance chronologique des comptes clients, dans laquelle on ventile le solde des comptes clients selon leur ancienneté (par exemple, moins de 30 jours, de 30 à 59 jours, de 60 à 89 jours, de 90 à 119 jours et 120 jours et plus).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Clasificación de las cuentas a cobrar según el tiempo transcurrido desde su fecha de vencimiento. Sirve para controlar la recuperación de saldos y para estimar los importes que se deben considerar de dudoso cobro.

OBS

antigüedad de cuentas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Low-cost accounting packages... typically offer at least 4 integrated modules. Real World offers the powerful and easy to use 4-in-1 Basic Accounting, which includes 4 modules : 1. general ledger, 2. accounts receivable, 3. accounts payable, and 4. payroll.... Cowgar Mountain's ACT series of accounting products includes both single-user(ACT 1) and multiuser(ACT II) versions...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A ratio [that] measures the number of times receivables are generated and collected during a time period.

OBS

It [accounts receivable turnover] is normally calculated as net credit sales divided by receivables.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ratio d'activité indiquant le nombre moyen de fois où les comptes clients sont enregistrés et recouvrés au cours d'une période, et permettant d'apprécier la qualité et l'importance relative de ces comptes ainsi que l'efficience de la politique de crédit de l'entreprise.

CONT

Le ratio de rotation des comptes clients correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre d'affaires net de la période considérée par le solde moyen des comptes clients pendant la période.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Resultado de dividir las ventas anuales en las que se ha concedido plazo de pago por el saldo medio o final de efectos a cobrar. Dividiendo 365 entre la rotación obtenemos el período medio de cobro de la empresa. A veces se tienen en cuenta todas las ventas sin deducir las que son al contado.

OBS

rotación de las cuentas a cobrar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

A measure of the average number of days it takes to collect receivables. It is compared with credit terms extended to customers to evaluate a firm’s credit management. (This ratio) is usually derived as receivables divided by average daily sales, i.e., annual sales divided by 365 or 360.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Période moyenne qui s'écoule avant que l'entreprise ne puisse recouvrer ses comptes clients.

OBS

Cette période correspond au nombre de jours que l'on obtient en multipliant le solde moyen des comptes clients durant l'exercice par 365, puis en divisant le produit obtenu par le chiffre d'affaires net de l'exercice. On peut également calculer cette période en divisant 365 par le coefficient de rotation des comptes clients.

OBS

période moyenne d'encaissement : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
DEF

Número de días que por término medio financia la empresa a sus clientes, con independencia de descontar o no el papel comercial. Se calcula dividiendo el saldo de la cuenta de clientes más el de la cuenta de efectos a cobrar (o la de orden de efectos descontados pendientes de vencimiento) entre la cifra de ventas neta, y multiplicando por 365 días. La rotación se calcularía dividiendo la cifra de ventas entre el saldo de clientes y efectos. A veces se usa sólo el saldo de clientes.

OBS

período medio de cobro; PMC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Accounts receivable(also called trade accounts receivable) are the amounts owed to a concern by customers. An account receivable arises when a service(or merchandise) is sold and cash is not received immediately.

OBS

Although it is appropriate to refer to open accounts with customers arising from the sale of goods and services as "trade accounts receivable" to distinguish these from other accounts receivable, in practice this term is most often shortened to "accounts receivable" or even further to "(trade) receivables".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Comptes de tiers dans lesquels l'entité enregistre les sommes à recouvrer des clients pour des marchandises ou produits vendus ou des services rendus à crédit au cours du cycle d'exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Montos que deben a una empresa sus clientes por la compra de bienes y servicios suministrados a crédito.

Terme(s)-clé(s)
  • cuenta por cobrar
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The billed (but uncollected) and unbilled or accrued financial claims arising from amounts owed to a Government body for use of its assets, or from the proceeds for provision of services as of the accounting date.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Créances qui ont été facturées (mais non perçues), celles qui n'ont pas été facturées, ou encore celles qui sont constatées par régularisation, et qui découlent de montants dus à un organisme gouvernemental pour l'utilisation de ses biens, ou qui émanent de rentrées pour des services rendus durant l'exercice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

One of the accounts in a particular subsidiary ledger.

OBS

The balance of all the subsidiary accounts should agree with the control account in the general ledger. An example is an individual customer's account... in the accounts receivable ledger of a department store...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte faisant partie du groupe de «comptes homogènes» composant un grand livre auxiliaire, dans lequel on enregistre, par exemple, la valeur initiale ainsi que les modifications de valeur d'une créance sur un tiers ou de la dette à l'égard d'un tiers en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Non-filers/non-registrants and collections : A number of key risks to our compliance objectives were identified in the area of collections and non-filers/non-registrants, including employer compliance issues, inventories of non-filers and past performance in the collections of accounts receivable.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Non-déclarants/non-inscrits et recouvrement : un certain nombre de risques clés liés à nos objectifs d'observation a été identifié dans le domaine du recouvrement et des non-déclarants/non-inscrits, y compris les questions d'observation des employeurs, les inventaires des non-déclarants et le rendement antérieur du recouvrement des comptes clients.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Accounting
DEF

The sum collected.

CONT

Departments must establish procedures to ensure that they grant credit only after an adequate credit assessment has been made; take effective collection action on all accounts receivable; account for all collections...

PHR

Account for collections.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité
DEF

Somme d'argent qui est perçue, recouvrée, qui entre en caisse.

CONT

Les ministères doivent établir des procédures qui leur permettent : de faire une étude efficace de la solvabilité avant d'accorder un crédit; de prendre des mesures efficaces de recouvrement à l'égard de toutes les créances; de comptabiliser toutes les sommes recouvrées [...]

PHR

Comptabiliser les sommes recouvrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad
DEF

Ingreso o recibo de dinero o medios de pago [...] como contraprestación de una venta o servicio ejecutado.

OBS

cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • cobros
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

Liquid assets and short-term trade accounts and notes receivable.

OBS

Quick assets are highly liquid assets and are compared to current liabilities in calculating quick ratio ...

Terme(s)-clé(s)
  • quick asset
  • current fund
  • defensive asset

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Caisse, titres négociables détenus temporairement, comptes clients recouvrables dans les délais normaux et effets à recevoir à court terme.

OBS

Les valeurs disponibles sont constituées des éléments les plus liquides de l'actif (fonds en caisse et dépôts bancaires), tandis que les valeurs réalisables comprennent généralement les créances sur la clientèle et les autres débiteurs, les prêts à moins d'un an, les effets à recevoir, les chèques et les coupons à encaisser, les valeurs mobilières de placement à moins d'un an, et les avances et acomptes versés aux fournisseurs.

Terme(s)-clé(s)
  • actif défensif
  • valeur disponible et réalisable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
DEF

[Bienes] que no están vinculados y los que no tienen ninguna otra carga.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Factoring companies point out that they do not charge interest, as their acquisition of receivables constitutes an outright sale.

CONT

Since the assets of finance companies are primarily accounts receivable, an acquisition of accounts receivable could affect competition in a line of commerce and hence be of significance for purposes of antitrust enforcement.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

Encaissements plus efficaces – un suivi adéquat des projets et des factures plus précises peuvent réduire le nombre de litiges liés à la facturation et accélérer l'acquisition des comptes clients.

Terme(s)-clé(s)
  • acquisition des comptes débiteurs

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

A balance sheet item that equals the sum of cash and cash equivalents, accounts receivable, inventory, marketable securities, prepaid expenses, and other assets that could be converted to cash in less than one year.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Section du bilan regroupant les liquidités et autres actifs que l'entité s'attend normalement à réaliser, à vendre ou à consommer dans l'année qui suit la date du bilan ou au cours du cycle normal d'exploitation, s'il excède un an.

OBS

L'emploi du mot «actif» au singulier comme collectif pour désigner l'ensemble des éléments d'actif est en usage depuis fort longtemps, alors que l'emploi du mot «actifs» au pluriel pour désigner des éléments ou un regroupement d'éléments de cet ensemble est plus récent et va croissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
DEF

Efectivo disponible sin ninguna restricción, o cualquiera otra partida de activo que se tenga para convertirse en efectivo o en otra partida similar, mercancías o servicios, dentro de un período relativamente corto. Por lo general, para estos efectos, se considera un período de un año o menos; pero en el caso de algunas partidas, como, por ejemplo, los valores por cobrar derivados de ventas a plazos, el período puede ser más largo. En algunas empresas, dicho período puede ampliarse hasta la duración del ciclo de operación, el cual puede ser mayor de un año.

OBS

Las cinco subdivisiones acostumbradas del activo corriente, o más comúnmente «circulante», son : efectivo, inversiones temporales, valores a cobrar, inventarios y gastos pagados por adelantado.

OBS

activo circulante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Those assets that are either already cash or can reasonably be expected to become cash within one year from the date of the balance sheet.

OBS

Examples include debtors [trade accounts receivable] and stock-in-trade [inventory].

OBS

The alternative terms "circulating assets" and "floating assets" are now obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Ensemble des actifs qui sont absorbés ou transformés au cours d'un même cycle d'exploitation, comprenant notamment les stocks, les créances, les placements à court terme et la trésorerie.

OBS

En plus des actifs à court terme, les actifs circulants comprennent les créances d'exploitation à plus d'un an, sauf les avances aux sociétés liées.

Terme(s)-clé(s)
  • actif circulant

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document contains the entire text of the policy as revised on July 1, 2002. This policy replaces the version dated October 31, 1995. The Policy objective is to ensure that all government accounts receivable are managed fairly, efficiently and effectively to recover such receivables and minimize the risk of loss.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document renferme le texte complet de la politique révisée le 1 juillet 2002. Il remplace la version antérieure du 31 octobre 1995. L'objectif de la politique est de veiller à ce que tous les comptes débiteurs du gouvernement soient gérés de façon équitable, efficiente et efficace afin de les recouvrer et de réduire au minimum le risque de perte.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Fairness requests related to accounts receivable and trust accounts programs.

OBS

Fairness requests related to the Income Tax and Excise Tax Acts.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Demandes d'équité relatives aux comptes clients et aux comptes de fiducies.

OBS

Demandes d'équité reliées aux lois de l'impôt sur le revenu et sur la taxe d'accise.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Taxation
OBS

Review prepared by Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Fiscalité
OBS

Examen préparé par l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Accounting
CONT

There may be several elements to an accounting package including payroll, inventory, accounts receivable, and accounts payable.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Comptabilité
DEF

Progiciel paramétrable destiné à la réalisation de tâches de comptabilité.

CONT

Comme pour les gros ordinateurs, la demande en progiciels de comptabilité est très soutenue, de même que celle en progiciels de gestion des stocks et de facturation.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Many businesses have a large number of customers, and detailed information must be kept of transactions with each one. A separate account thus is required for each customer.... only one account, Accounts Receivable, is maintained in the general ledger.... The individual customer accounts are kept in a separate, or subsidiary, ledger called the accounts receivable ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • clients’ ledger

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Grand livre auxiliaire qui renferme les comptes individuels des clients d'une entité et auquel correspond le compte collectif Clients du grand livre général.

Terme(s)-clé(s)
  • auxiliaire clients
  • auxiliaire des clients

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

The process of classifying amounts in an account, such as accounts receivable, according to the length of time they have been outstanding or for which they have been due.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Processus de classement des éléments composant le solde d'un compte en fonction du temps qui s'est écoulé depuis leur inscription dans le compte.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

Written communication with individual members of a group to get their reaction to the contents of the communication. It is typically used for the confirmation of accounts receivable and payable.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Fait d'adresser des demandes de renseignements à des tiers en vue d'obtenir leur avis à l'égard de certaines données comptables les concernant directement.

OBS

L'auditeur a notamment recours à ce genre de communication pour obtenir confirmation des comptes clients et des comptes fournisseurs.

Terme(s)-clé(s)
  • circularisation

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Informatique
DEF

Fichier maître contenant les comptes individuels des clients de l'entité, dans lesquels sont enregistrées toutes les opérations conclues avec ces derniers, servant de grand livre auxiliaire des comptes clients et permettant d'établir les relevés de compte à expédier périodiquement aux clients.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Statistics
DEF

The propensity, often unconscious, to search for, assemble, present, or use evidence in such a manner as to point to a preselected endproduct or conclusion. Bias does not of necessity lead to error, since it may be anticipated and allowed for by employing adjusting or weighting devices, or ostensibly inaccurate results may be interpreted or cross-checked in a variety of ways.

OBS

It is possible to extract evidence and synthesize an objective and valid picture even when employing biased or potentially biased sources of information. A principal objective in the process of auditing is the search for and correction of biases. An auditor determines the presence or lack of bias in a group of accounts receivable by circularizing persons against whom claims are held. Offsetting biases are regularly taken advantage of in the construction of "internal controls". By the operation of a normally patterned system of "internal check", valid results are deemed to follow by placing individuals with independent, opposing interests in opposition to each other and making them participants in the recording of the same transaction. The assumption underlying any such device is that the offsetting biases are of the same relative order of magnitude.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vérification (Comptabilité)
  • Statistique
DEF

Altération, intentionnelle ou non, des conditions d'une expérience, de la présentation d'une information, d'une estimation comptable ou d'un sondage, qui a pour effet de modifier les résultats ou l'information comptable dans un sens déterminé.

OBS

Dans le cas d'informations comptables, la mesure d'éléments à comptabiliser est partiale lorsqu'elle a tendance à aboutir systématiquement à une sous-évaluation ou à une surévaluation de ces éléments. Le choix des méthodes comptables peut être partial lorsqu'il est fait avec l'idée de favoriser les intérêts d'utilisateurs particuliers ou la réalisation d'objectifs économiques ou politiques précis. L'auditeur doit tenir compte de la possibilité d'un parti pris général dans les estimations comptables, et aussi de la possibilité que l'orientation du parti pris change de manière importante d'un exercice à l'autre, situations qui sont susceptibles de produire des résultats inexacts.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Accounting
DEF

A multicolumned worksheet used by accountants and auditors for analysis of transactions, aging of accounts receivable, summarization of depreciation for several time periods, and similar purposes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Comptabilité
DEF

Feuille de calcul affichée à l'écran et composée de cellules disposées en lignes et en colonnes numérotées. Chaque cellule peut accueillir un texte, un nombre, une expression à calculer, et elle peut être autonome ou être mise en relation avec une ou plusieurs autres cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Contabilidad
DEF

En los programas de hojas de cálculo electrónico es una matriz bidimensional de hileras y columnas dentro de las cuales el usuario puede insertar encabezados o títulos, números y fórmulas.

CONT

La hoja de cálculo se parece a una página de un libro mayor de contabilidad.

Terme(s)-clé(s)
  • hoja de cálculo
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
CONT

The balance of payments accounts are compiled using the system of double entry accounting, which calls for a credit and debit entry for each transaction. This means that all debit entries should have, in principle, counterpart credits. However, credits and debits do not balance in practice since the two sides of a transaction cannot be precisely matched with credit and debit entries. For example, the merchandise export data(credit) come from administrative data collected by Revenue Canada-Customs, while the counterpart account receivable(debit) is measured from survey sources.

Terme(s)-clé(s)
  • balance of payment account
  • balance-of-payments account

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
CONT

Selon les pratiques comptables normales le compte de la balance des paiements d'un pays est toujours en équilibre. En 2001, le Canada a enregistré un excédent du compte courant de 29,1 milliards de dollars. En termes statistiques, cet excédent est exactement compensé par un déficit au compte de capital et au compte financier.

OBS

Source : Lexique Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
OBS

Human Resources Development Canada, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
OBS

Développement des ressources humaines Canada, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Business and Administrative Documents
DEF

Short-term instruments providing credit not supported by specific commercial transactions or the transfer of commodities. It may be unsecured or alternatively may be secured under trust indenture, usually administered by a trust company, by such assets as accounts receivable, finance company paper and supporting assets, inventories, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • finance bill

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Effet de commerce qui constate une créance née à l'occasion d'une opération bancaire ou financière, et qu'on oppose à l'effet commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Social Sciences and Humanities Research Council.

OBS

This system is used to control and monitor the Council' s disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database(SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed.

Terme(s)-clé(s)
  • National Science and Engineering Research Council Award Management Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Conseil de recherches en sciences humaines.

OBS

Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH (RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d'assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés.

Terme(s)-clé(s)
  • Système informatisé de gestion des subventions et bourses

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Foreign Trade
CONT

A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Commerce extérieur
CONT

À titre de société de la Couronne et d'institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d'assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens.

OBS

cautionnements de contrat et d'assurance : pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • cautionnement de contrat et d'assurance

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

OBS

This system is used to control and monitor the Council' s disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

OBS

Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

Secrétariat du Conseil du trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded.

Terme(s)-clé(s)
  • events sequence
  • event sequence

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The excess of current assets over current liabilities. It is an indicator of the ability to finance current operations and meet obligations as they fall due.

OBS

This term is... usually taken to mean the net current assets, or current assets(cash, notes receivable, securities and other assets of a quick and liquid nature, accounts receivable and inventories), less the current liabilities(notes payable, other debts payable within one year, accounts payable, and current liability accruals).

OBS

Compare with "fixed capital".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
DEF

Excédent de l'actif à court terme sur le passif à court terme.

OBS

Le chiffre ainsi obtenu, que l'on désigne par l'expression fonds de roulement net par opposition au fonds de roulement brut ou fonds de roulement total (qui représente l'actif circulant ou l'actif à court terme), est une mesure de la solvabilité à court terme de l'entreprise et de sa capacité de financer son exploitation courante et de rembourser ses dettes au moment où elles deviennent exigibles. On peut aussi dire du fonds de roulement qu'il représente : 1) la partie des capitaux permanents qui n'est pas utilisée pour le financement des immobilisations, 2) la marge de sécurité constituée par l'excédent des actifs circulants sur les dettes à court terme, et 3) la marge de sécurité représentée par la fraction de l'actif circulant qui est financée par les capitaux permanents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
  • Comercio exterior
DEF

La diferencia entre el activo y el pasivo corrientes.

OBS

Representa un índice de estabilidad financiera o margen de protección para los acreedores actuales.

OBS

capital de trabajo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A ratio which relates quick assets(current assets less inventories, mostly consisting of cash, accounts receivable, and marketable securities) to current liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ratio de liquidité égal au quotient de l'actif disponible et réalisable par le total du passif à court terme.

CONT

[On utilise] un ratio qui exclut les stocks des actifs de roulement et permet de comparer les valeurs réalisables et les valeurs disponibles aux dettes à court terme. Ce ratio, particulièrement important pour mesurer la liquidité d'une entreprise, porte le nom de ratio de trésorerie.

OBS

réalisable + disponible/dettes à court terme.

Terme(s)-clé(s)
  • acid-test ratio
  • indice de liquidité
  • rapport de trésorerie réduite
  • coefficient de trésorerie réduite
  • coefficient de trésorerie
  • ratio de liquidité réduite
  • coefficient de liquidité réduite
  • coefficient de trésorerie relative
  • rapport de liquidité restreinte
  • coefficient de liquidité restreinte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Media contable que da una idea de la solvencia y liquidez de la empresa. Se obtiene dividiendo la suma de tesorería, clientes e inversiones financieras temporales, por el pasivo exigible.

OBS

prueba ácida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
OBS

Le terme «comptes débiteurs» a un sens plus large que «comptes clients» et englobe les sommes dues par les clients par suite d'opérations normales de vente ainsi que celles dues par des personnes physiques ou morales autres que les clients (dirigeants, succursales, créanciers des organismes publics, etc.).

OBS

«Commis aux comptes débiteurs» est en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

DFMS recording of a deposit related to cheques received in settlement of accounts receivable :...

OBS

DFMS: Departmental Financial Management System.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Enregistrement dans le SMGF d'un dépôt se rapportant aux chèques reçus pour le règlement de débiteurs : [...]

OBS

SMGF : Système ministériel de gestion financière.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

"5399-Net Change to Accounts Receivable" is used to establish an accounts receivable.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code 5399, «Variation nette des débiteurs», permet d'enregistrer un débiteur.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Authority coding rationale : Since there is no effect on appropriations with respect to the settlement of the accounts receivable, R300 is used.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code d'autorisation : puisque le règlement des débiteurs n'influe pas sur les crédits, le code R300 s'applique.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

A sum of money that is charged for collecting notes, coupons, drafts and accounts receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • collection charge
  • collection cost
  • cost of collection
  • collection fees

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Frais engagés par une entité pour recouvrer une créance, le plus souvent par l'intermédiaire d'une société de crédit ou encore d'une agence de recouvrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

[Gastos] derivados de la gestión de cobro de recibos de primas. Fundamentalmente, están representados por la retribución que ha de satisfacerse a las personas (v.gr. cobradores) o entidades de servicios (v.gr. Bancos) que llevan a cabo el cobro de recibos en nombre del asegurador.

Terme(s)-clé(s)
  • gastos de cobro
  • gastos por cobros
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Accounting
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by Abbas Rangwala; assisted by Performance Management Network Inc., Ottawa, 1999, 36 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, préparé par Abbas Rangwala; avec l'aide de Performance Management Network Inc., Ottawa, 1999, 36 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

of accounts receivable.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • non accounts receivable receipt
  • non-account receivable receipt
  • non account receivable receipt

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

C/D : compte débiteur.

Terme(s)-clé(s)
  • reçu non C-D
  • reçu non compte débiteur

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

The Finance Module in CAS which is used to manage all financial transactions. It includes the General Ledger, Accounts Payable and Accounts Receivable.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Le module Finances dans les SAE, qui sert à administrer toutes les opérations financières. Il comprend le grand livre, les comptes fournisseurs et les comptes clients.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Informatique
OBS

C/D : comptes débiteurs.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • reçu comptes débiteurs

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Accounting
OBS

HRDC: Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité
OBS

DRHC : Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Accounts Receivable Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

The Petroleum Products Revolving Fund was established January 19, 1973. The fund provides working capital to finance inventory, accounts receivable and operating expenses, such as salaries, commissions, taxes and quality control, required for the distribution of petroleum products. Operating expenses are recovered through the price structure to achieve a break-even operation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

IDFS: Integrated Departmental Financial System.

OBS

AR :accounts receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Departmental Financial System-accounts receivable
  • Integrated Departmental Financial System accounts receivable

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

C/D : comptes débiteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • module comptes débiteurs du Système financier intégré du ministère
  • module comptes débiteurs du Système financier intégré ministériel
  • module comptes débiteurs du Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

The accounting principle that governs when revenue should be recognized as earned. Generally, this occurs when there has been a completed transaction involving a transfer of goods or services.

CONT

Since 1920, Canadian practice has generally been to offset against liabilities only assets that are convertible into cash or are revenue producing, thereby arriving at an amount known as the Government of Canada's net debt. Following this realization principle, capital works and inventories are charged as expenditures when they are acquired, and accounts receivable are not recorded as assets on the Statement of Assets and Liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Principe comptable qui consiste à ne constater un produit ou un profit que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire dans l'exercice où a été achevée l'exécution du travail nécessaire pour le gagner et lorsque la mesure et le recouvrement de la contrepartie sont raisonnablement sûrs.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité
OBS

Service de comptabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :