TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCREDITATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
- Industry/University Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Engineering Accreditation Board
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Engineering%20Accreditation%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEAB 1, fiche 1, Anglais, CEAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Accreditation Board 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Accreditation%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Engineering Accreditation Board] accredits undergraduate engineering programs. These programs provide the academic requirements for licensure as a professional engineer in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Accreditation%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 1965, Engineers Canada established the Canadian Accreditation Board, known since 1986 as the Canadian Engineering Accreditation Board. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Engineering%20Accreditation%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
- Relations industrie-université
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau canadien d'agrément des programmes de génie
1, fiche 1, Français, Bureau%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20programmes%20de%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCAPG 1, fiche 1, Français, BCAPG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau canadien d'accréditation des programmes d'ingénierie 2, fiche 1, Français, Bureau%20canadien%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20programmes%20d%27ing%C3%A9nierie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau canadien d'accréditation 2, fiche 1, Français, Bureau%20canadien%20d%27accr%C3%A9ditation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Bureau canadien d'agrément des programmes de génie] a pour mandat d'agréer les programmes de génie de premier cycle qui procurent aux futurs ingénieurs les connaissances nécessaires pour être admis à titre d'ingénieurs au Canada. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20programmes%20de%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1965, Ingénieurs Canada a établi le Bureau canadien d'accréditation, rebaptisé en 1986 «Bureau canadien d'accréditation des programmes d'ingénierie», et par la suite «Bureau canadien d'agrément des programmes de génie» [...] 2, fiche 1, Français, - Bureau%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20programmes%20de%20g%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Federation for Medical Education
1, fiche 2, Anglais, World%20Federation%20for%20Medical%20Education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WFME 1, fiche 2, Anglais, WFME
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The priorities at the World Federation for Medical Education(WFME) include promoting accreditation through the WFME Recognition Programme, elevating standards for medical education by publishing expert consensus on standards, and maintaining the World Directory of Medical Schools. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Federation%20for%20Medical%20Education
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale pour l'éducation médicale
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accredited hospital
1, fiche 3, Anglais, accredited%20hospital
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... "accredited hospital" means a hospital accredited by the Canadian Council on Hospital Accreditation in which diagnostic services and medical, surgical and obstetrical treatment are provided... 2, fiche 3, Anglais, - accredited%20hospital
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hôpital agréé
1, fiche 3, Français, h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hôpital accrédité 2, fiche 3, Français, h%C3%B4pital%20accr%C3%A9dit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Centre hospitalier de l'Université de Montréal (CHUM) participe au programme Qmentum d'Agrément Canada. À la suite d'un examen rigoureux des services qu'il offre aux patients, le CHUM a reçu la mention d'hôpital agréé. Ce résultat fait suite à la visite d'un comité d'experts qui […] a évalué pas moins de 3 405 critères de qualité selon des normes d'excellence précises. 3, fiche 3, Français, - h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le participe passé «agréé» (qui a reçu l'agrément d'une autorité donnée [...]) s'emploie pour des personnes et des organismes, et correspond à divers termes anglais [...] Hôpital agréé («accredited hospital»). 4, fiche 3, Français, - h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 4, Anglais, member
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules and that has the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] system or scheme. 1, fiche 4, Anglais, - member
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
member : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 4, Anglais, - member
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
member: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - member
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre
1, fiche 4, Français, membre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables et qui a la possibilité de participer à la gestion du système ou du système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 4, Français, - membre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
membre : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 4, Français, - membre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
membre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - membre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment scheme
1, fiche 5, Anglais, conformity%20assessment%20scheme
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- conformity assessment programme 1, fiche 5, Anglais, conformity%20assessment%20programme
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment system related to specified objects of conformity assessment, to which the same specified requirements, specific rules and procedures apply. 1, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
object: In the definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Conformity assessment schemes may be operated at international, regional, national or sub-national level. 1, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
conformity assessment scheme; conformity assessment programme : terms related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conformity assessment scheme; conformity assessment programme: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20scheme
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- conformity assessment program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système particulier d'évaluation de la conformité
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programme d'évaluation de la conformité 1, fiche 5, Français, programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système d'évaluation de la conformité appliqué aux objets d'évaluation de la conformité spécifiés auxquels s'appliquent les mêmes [...] règles, procédures et [exigences spécifiées]. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans la définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le terme «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes particuliers d'évaluation de la conformité peuvent s'opérer aux niveaux international, régional, national ou international. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
système particulier d'évaluation de la conformité; programme d'évaluation de la conformité : termes relatifs à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
système particulier d'évaluation de la conformité; programme d'évaluation de la conformité : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20particulier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- member of a scheme
1, fiche 6, Anglais, member%20of%20a%20scheme
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules and that has the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] scheme. 1, fiche 6, Anglais, - member%20of%20a%20scheme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
member of a scheme : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 6, Anglais, - member%20of%20a%20scheme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
member of a scheme: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - member%20of%20a%20scheme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- scheme member
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membre d'un système particulier
1, fiche 6, Français, membre%20d%27un%20syst%C3%A8me%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables et qui a la possibilité de participer à la gestion du système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 6, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
membre d'un système particulier : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 6, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
membre d'un système particulier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me%20particulier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- second-party conformity assessment activity
1, fiche 7, Anglais, second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or an organization that has a user interest in the object. 1, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 1, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Persons or organizations performing second-party conformity assessment activities include, for example, purchasers or users of products, or potential customers seeking to rely on a supplier’s management system, or organizations representing those interests. 1, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
second-party conformity assessment activity : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
2nd-party conformity assessment activity: The letters "nd" in "2nd" must be superscripted (2nd-party conformity assessment activity). 2, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
second-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 7, Anglais, - second%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 2nd-party conformity assessment activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité d'évaluation de la conformité par seconde partie
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Activité d'évaluation de la conformité réalisée par une personne ou une organisation qui a un intérêt dans l'utilisation de l'objet. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l'évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation. 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat. 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Parmi les personnes ou les organisations qui réalisent des activités d'évaluation de la conformité par seconde partie figurent, par exemple, les acheteurs ou utilisateurs de produits ou les clients potentiels qui cherchent à s'appuyer sur un système de management d'un fournisseur ou sur des organisations représentant ces intérêts. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
activité d'évaluation de la conformité par seconde partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
activité d'évaluation de la conformité par 2e partie : La lettre «e» dans «2e» doit s'écrire en exposant (activité d'évaluation de la conformité par 2e partie). 2, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
activité d'évaluation de la conformité par seconde partie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20seconde%20partie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- activité d'évaluation de la conformité par deuxième partie
- activité d'évaluation de la conformité par 2e partie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surveillance
1, fiche 8, Anglais, surveillance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The systematic iteration of conformity assessment activities as a basis for maintaining the validity of the statement of conformity. 1, fiche 8, Anglais, - surveillance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surveillance : term relating to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 8, Anglais, - surveillance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
surveillance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 8, Anglais, - surveillance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillance
1, fiche 8, Français, surveillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Itération systématique d'activités d‘évaluation de la conformité comme base du maintien de la validité de l'affirmation de conformité. 1, fiche 8, Français, - surveillance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surveillance : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 8, Français, - surveillance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
surveillance : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - surveillance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first-party conformity assessment activity
1, fiche 9, Anglais, first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity that is performed by the person or organization that provides the object. 1, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The first-, second- and third-party descriptors used to characterize conformity assessment activities with respect to a given object are not to be confused with the legal identification of the relevant parties to a contract. 1, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
first-party conformity assessment activity : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
1st-party conformity assessment activity: The letters "st" in "1st" must be superscripted (1st-party conformity assessment activity). 2, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
first-party conformity assessment activity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - first%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- 1st-party conformity assessment activity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- activité d'évaluation de la conformité par première partie
1, fiche 9, Français, activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité d'évaluation de la conformité réalisée par la personne ou l'organisation qui fournit l'objet. 1, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l'évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les désignations de première, seconde et tierce partie utilisées pour caractériser les activités d‘évaluation de la conformité par rapport à un objet donné ne doivent pas être confondues avec la désignation juridique de parties prenantes à un contrat. 1, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
activité d'évaluation de la conformité par première partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
activité d'évaluation de la conformité par 1re partie : Les lettres «re» dans «1re» doivent s'écrire en exposant (activité d'évaluation de la conformité par 1re partie). 2, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
activité d'évaluation de la conformité par première partie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20premi%C3%A8re%20partie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- activité d'évaluation de la conformité par 1re partie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- member of a system
1, fiche 10, Anglais, member%20of%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules and that has the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] system. 1, fiche 10, Anglais, - member%20of%20a%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
member of a system : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 10, Anglais, - member%20of%20a%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
member of a system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - member%20of%20a%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- system member
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre d'un système
1, fiche 10, Français, membre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables et qui a la possibilité de participer à la gestion du système [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 10, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
membre d'un système : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 10, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
membre d'un système : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - membre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agreement group
1, fiche 11, Anglais, agreement%20group
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The bodies that are signatories to the agreement on which an arrangement is based. 1, fiche 11, Anglais, - agreement%20group
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agreement group : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 11, Anglais, - agreement%20group
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
agreement group: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 11, Anglais, - agreement%20group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe d'accord
1, fiche 11, Français, groupe%20d%27accord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instances qui sont signataires de l'accord sur lequel un arrangement est fondé. 1, fiche 11, Français, - groupe%20d%27accord
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
groupe d'accord : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 11, Français, - groupe%20d%27accord
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
groupe d'accord : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 11, Français, - groupe%20d%27accord
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- participant in a scheme
1, fiche 12, Anglais, participant%20in%20a%20scheme
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules without having the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] scheme. 1, fiche 12, Anglais, - participant%20in%20a%20scheme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
participant in a scheme : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 12, Anglais, - participant%20in%20a%20scheme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
participant in a scheme: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 12, Anglais, - participant%20in%20a%20scheme
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- scheme participant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- participant à un système particulier
1, fiche 12, Français, participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables sans avoir la possibilité de participer à la gestion du système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 12, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
participant à un système particulier : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 12, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
participant à un système particulier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 12, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unilateral arrangement
1, fiche 13, Anglais, unilateral%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby one party recognizes or accepts the conformity assessment results of another party. 1, fiche 13, Anglais, - unilateral%20arrangement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unilateral arrangement : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 13, Anglais, - unilateral%20arrangement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
unilateral arrangement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 13, Anglais, - unilateral%20arrangement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arrangement unilatéral
1, fiche 13, Français, arrangement%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arrangement selon lequel une partie reconnaît ou accepte les résultats de l'évaluation de la conformité obtenus par une autre partie. 1, fiche 13, Français, - arrangement%20unilat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
arrangement unilatéral : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 13, Français, - arrangement%20unilat%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
arrangement unilatéral : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 13, Français, - arrangement%20unilat%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bilateral arrangement
1, fiche 14, Anglais, bilateral%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby two parties recognize or accept each other’s conformity assessment results. 1, fiche 14, Anglais, - bilateral%20arrangement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bilateral arrangement : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 14, Anglais, - bilateral%20arrangement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bilateral arrangement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 14, Anglais, - bilateral%20arrangement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arrangement bilatéral
1, fiche 14, Français, arrangement%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arrangement selon lequel chacune des parties reconnaît ou accepte les résultats de l'évaluation de la conformité obtenus par l'une et par l'autre. 1, fiche 14, Français, - arrangement%20bilat%C3%A9ral
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arrangement bilatéral : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 14, Français, - arrangement%20bilat%C3%A9ral
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
arrangement bilatéral : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 14, Français, - arrangement%20bilat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 15, Anglais, access
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The opportunity for an applicant to obtain conformity assessment under the rules of the [conformity assessment] system or scheme. 1, fiche 15, Anglais, - access
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
access : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 15, Anglais, - access
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
access: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 15, Anglais, - access
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 15, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un demandeur d'obtenir une évaluation de la conformité selon les règles du système ou du système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 15, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
accès : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 15, Français, - acc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
accès : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 15, Français, - acc%C3%A8s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- access to a system
1, fiche 16, Anglais, access%20to%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The opportunity for an applicant to obtain conformity assessment under the rules of the [conformity assessment] system. 1, fiche 16, Anglais, - access%20to%20a%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
access to a system : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 16, Anglais, - access%20to%20a%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
access to a system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 16, Anglais, - access%20to%20a%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- system access
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accès à un système
1, fiche 16, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un demandeur d'obtenir une évaluation de la conformité selon les règles du système [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 16, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accès à un système : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 16, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
accès à un système : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 16, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- third-party conformity assessment activity
1, fiche 17, Anglais, third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or body that is independent of the person or organization that provides the object, and of user interests in that object. 1, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Criteria for the independence of conformity assessment bodies and accreditation bodies are provided in the international standards and guides applicable to their activities. 1, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
In the field of conformity assessment, the International Organization for Standardization (ISO) Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of international standards and guides. 1, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
third-party conformity assessment activity : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
3rd-party conformity assessment activity: The letters "rd" in "3rd" must be superscripted (3rd-party conformity assessment activity). 2, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
third-party conformity assessment activity: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- 3rd-party conformity assessment activity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité d'évaluation de la conformité par tierce partie
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Activité d'évaluation de la conformité réalisée par une personne ou un organisme qui est indépendant de la personne ou de l'organisation qui fournit l'objet et des intérêts de l'utilisateur concernant ledit objet. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l'évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation. 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les critères concernant l'indépendance des organismes d'évaluation de la conformité et des organismes d'accréditation sont indiqués dans les normes et guides internationaux applicables à leurs activités. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Dans le domaine de l'évaluation de la conformité, le comité de l'Organisation internationale de normalisation pour l'évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de normes internationales et de guides. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
activité d'évaluation de la conformité par 3e partie : La lettre «e» dans «3e» doit s'écrire en exposant (activité d'évaluation de la conformité par 3e partie). 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- activité d'évaluation de la conformité par troisième partie
- activité d'évaluation de la conformité par 3e partie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- complaint
1, fiche 18, Anglais, complaint
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An expression of dissatisfaction, other than appeal, by any person or organization to a conformity assessment body or accreditation body, relating to the activities of that body, where a response is expected. 2, fiche 18, Anglais, - complaint
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
complaint : conformity assessment term relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 3, fiche 18, Anglais, - complaint
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
complaint: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 18, Anglais, - complaint
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plainte
1, fiche 18, Français, plainte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Expression de [mécontentement], autre qu'un appel, [émis] par une personne ou une organisation à un organisme d'évaluation de la conformité ou à un organisme d'accréditation relative aux activités de cet organisme, à laquelle une réponse est attendue. 2, fiche 18, Français, - plainte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plainte : terme d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 3, fiche 18, Français, - plainte
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plainte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 18, Français, - plainte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- participant in a system
1, fiche 19, Anglais, participant%20in%20a%20system
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules without having the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] system. 1, fiche 19, Anglais, - participant%20in%20a%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
participant in a system : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 19, Anglais, - participant%20in%20a%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
participant in a system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 19, Anglais, - participant%20in%20a%20system
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- system participant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- participant à un système
1, fiche 19, Français, participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables sans avoir la possibilité de participer à la gestion du système [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 19, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
participant à un système : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 19, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
participant à un système : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 19, Français, - participant%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment system
1, fiche 20, Anglais, conformity%20assessment%20system
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The rules, procedures and management for carrying out conformity assessment. 1, fiche 20, Anglais, - conformity%20assessment%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conformity assessment systems may be operated at international, regional, national or sub-national level. 1, fiche 20, Anglais, - conformity%20assessment%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
conformity assessment system : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 20, Anglais, - conformity%20assessment%20system
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
conformity assessment system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 20, Anglais, - conformity%20assessment%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'évaluation de la conformité
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Règles, procédures et management utilisés pour procéder à l'évaluation de la conformité. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes d'évaluation de la conformité peuvent s'opérer aux niveaux international, régional, national ou infranational. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système d'évaluation de la conformité : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
système d'évaluation de la conformité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access to a scheme
1, fiche 21, Anglais, access%20to%20a%20scheme
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The opportunity for an applicant to obtain conformity assessment under the rules of a [conformity assessment] scheme. 1, fiche 21, Anglais, - access%20to%20a%20scheme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
access to a scheme : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 21, Anglais, - access%20to%20a%20scheme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
access to a scheme: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 21, Anglais, - access%20to%20a%20scheme
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- scheme access
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accès à un système particulier
1, fiche 21, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un demandeur d'obtenir une évaluation de la conformité selon les règles d'un système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 21, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
accès à un système particulier : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 21, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
accès à un système particulier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 21, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20syst%C3%A8me%20particulier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- certification system
1, fiche 22, Anglais, certification%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The terms "declaration, "certification" and "accreditation, "which are defined as types of attestation only, may be used with "system" or "scheme" to describe conformity assessment systems or schemes that include the type of attestation activity indicated as the final step. Thus, a "certification system" is a conformity assessment system that includes selection, determination, review and finally certification as the attestation activity. 1, fiche 22, Anglais, - certification%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
certification system : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 22, Anglais, - certification%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de certification
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes «déclaration», «certification» et «accréditation», qui sont définis seulement comme étant des types d'attestation, peuvent être utilisés avec «système» ou «système particulier» pour décrire des systèmes ou des systèmes particuliers d'évaluation de la conformité qui couvrent le type d'activité d'attestation indiqué comme étant l'étape ultime. Ainsi, un «système de certification» est un système d'évaluation de la conformité qui comprend la sélection, la détermination, la revue et enfin la certification comme activité d'attestation. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20certification
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
système de certification : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20certification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 23, Anglais, appeal
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The request by the provider of the object of conformity assessment to the conformity assessment body or accreditation body for reconsideration by that body of a decision it has made relating to that object. 1, fiche 23, Anglais, - appeal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 23, Anglais, - appeal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
appeal: conformity assessment term relating to surveillance. 3, fiche 23, Anglais, - appeal
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
appeal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 23, Anglais, - appeal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 23, Français, appel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée par le fournisseur de l'objet de l'évaluation de la conformité à l'organisme d'évaluation de la conformité ou à l'organisme d'accréditation[, afin] que cet organisme reconsidère une décision prise relative à cet objet. 1, fiche 23, Français, - appel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 23, Français, - appel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
appel : terme d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. 3, fiche 23, Français, - appel
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
appel : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 23, Français, - appel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- recurso
1, fiche 23, Espagnol, recurso
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- suspension
1, fiche 24, Anglais, suspension
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The temporary invalidation of the statement of conformity for all or part of the specified scope of attestation. 1, fiche 24, Anglais, - suspension
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
suspension : conformity assessment term relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 24, Anglais, - suspension
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
suspension: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 24, Anglais, - suspension
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 24, Français, suspension
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Invalidation temporaire de l'affirmation de conformité pour tout ou partie de la portée de l'attestation spécifiée. 1, fiche 24, Français, - suspension
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
suspension : terme d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 24, Français, - suspension
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
suspension : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 24, Français, - suspension
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- statement of conformity
1, fiche 25, Anglais, statement%20of%20conformity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Review constitutes the final stage of checking before taking the important decision as to whether or not the object of conformity assessment has been reliably demonstrated to fulfil the specified requirements. Attestation results in a "statement" in a form that most readily reaches all of the potential users. "Statement of conformity" is a generic expression used to include all means of communicating that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, fiche 25, Anglais, - statement%20of%20conformity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
object: In the above context, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 25, Anglais, - statement%20of%20conformity
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
statement of conformity : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 25, Anglais, - statement%20of%20conformity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- affirmation de conformité
1, fiche 25, Français, affirmation%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La revue constitue l'étape finale de vérification avant de prendre la décision importante confirmant si oui ou non il a été démontré de façon fiable que l'objet de l'évaluation de la conformité répond aux exigences spécifiées. Dans l'affirmative, l'attestation donne lieu à une «affirmation» sous une forme qui soit la plus appropriée pour parvenir facilement à tous les utilisateurs potentiels. «Affirmation de conformité» est un terme générique utilisé pour couvrir tous les moyens de communiquer le fait que la conformité aux exigences spécifiées a été démontrée. 1, fiche 25, Français, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans le contexte ci-dessus, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 25, Français, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
affirmation de conformité : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 25, Français, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- peer assessment system
1, fiche 26, Anglais, peer%20assessment%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment system that includes peer assessment as the determination activity. 1, fiche 26, Anglais, - peer%20assessment%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The terms "testing," "inspection," "audit," and "peer assessment," which are defined as types of determination activities only, may be used with "system" or "scheme" to describe conformity assessment systems or schemes that include the type of determination activity indicated. 1, fiche 26, Anglais, - peer%20assessment%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
peer assessment system : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 26, Anglais, - peer%20assessment%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d'évaluation par des pairs
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20par%20des%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système d'évaluation de la conformité qui inclut l'évaluation par des pairs comme activité de détermination. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20par%20des%20pairs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les termes «essais», «inspection», «audit» et «évaluation par des pairs», qui sont définis seulement comme étant des types d'activités de détermination, peuvent être utilisés avec «système» ou «système particulier» pour décrire des systèmes ou des systèmes particuliers d'évaluation de la conformité qui incluent le type d'activité de détermination indiqué. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20par%20des%20pairs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
système d'évaluation par des pairs : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20par%20des%20pairs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- accreditation body
1, fiche 27, Anglais, accreditation%20body
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- accreditation authority 2, fiche 27, Anglais, accreditation%20authority
correct
- accrediting body 3, fiche 27, Anglais, accrediting%20body
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An authoritative body that performs accreditation. 4, fiche 27, Anglais, - accreditation%20body
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
accreditation body : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 5, fiche 27, Anglais, - accreditation%20body
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
accreditation body : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 27, Anglais, - accreditation%20body
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisme d'accréditation
1, fiche 27, Français, organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- organisme accréditeur 2, fiche 27, Français, organisme%20accr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organisme faisant autorité qui procède à l'accréditation. 3, fiche 27, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'autorité d'un organisme d'accréditation est généralement issue du gouvernement. 3, fiche 27, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
organisme d'accréditation : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 4, fiche 27, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
organisme d'accréditation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 27, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reciprocity
1, fiche 28, Anglais, reciprocity
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A relationship between two parties where both have the same rights and obligations towards each other. 1, fiche 28, Anglais, - reciprocity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Reciprocity can exist within a multilateral arrangement comprising a network of bilateral reciprocal relationships. 1, fiche 28, Anglais, - reciprocity
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Although rights and obligations are the same, opportunities emanating from them can differ; this can lead to unequal relationships between parties. 1, fiche 28, Anglais, - reciprocity
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
reciprocity : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 28, Anglais, - reciprocity
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
reciprocity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 28, Anglais, - reciprocity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réciprocité
1, fiche 28, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Relation entre deux parties où les deux ont les mêmes droits et obligations l'une vers l'autre. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La réciprocité peut exister au sein d'un arrangement multilatéral comprenant un réseau de relations bilatérales réciproques. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Bien que les droits et les obligations soient les mêmes, les possibilités offertes peuvent être différentes; il peut en découler des relations inégales entre les parties. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
réciprocité : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
réciprocité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- participant
1, fiche 29, Anglais, participant
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A body that operates under the applicable [conformity assessment] rules without having the opportunity to take part in the management of the [conformity assessment] system or scheme. 1, fiche 29, Anglais, - participant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
participant : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 29, Anglais, - participant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
participant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 29, Anglais, - participant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- participant
1, fiche 29, Français, participant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui opère selon les règles [d'évaluation de la conformité] applicables sans avoir la possibilité de participer à la gestion du système ou du système particulier [d'évaluation de la conformité]. 1, fiche 29, Français, - participant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
participant : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 29, Français, - participant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
participant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 29, Français, - participant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multilateral arrangement
1, fiche 30, Anglais, multilateral%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby more than two parties recognize or accept one another’s conformity assessment results. 1, fiche 30, Anglais, - multilateral%20arrangement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
multilateral arrangement : term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 30, Anglais, - multilateral%20arrangement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
multilateral arrangement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 30, Anglais, - multilateral%20arrangement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arrangement multilatéral
1, fiche 30, Français, arrangement%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Arrangement selon lequel chacune des parties reconnaît ou accepte les résultats de l'évaluation de la conformité obtenus par les unes et par les autres. 1, fiche 30, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
arrangement multilatéral : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 30, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
arrangement multilatéral : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 30, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 31, Anglais, certification
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to products, processes, systems or persons. 1, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Certification of a management system is sometimes also called "registration." 1, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Certification is applicable to all objects of conformity assessment except for conformity assessment bodies themselves, to which accreditation is applicable. 1, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
object: The term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
certification: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, fiche 31, Anglais, - certification
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
certification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 31, Anglais, - certification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 31, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes. 1, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La certification d'un système de management [c'est-à-dire de gestion] est parfois désignée également sous le nom d'enregistrement. 1, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le concept de certification recouvre tous les objets de l'évaluation de la conformité, excepté les organismes d'évaluation de la conformité proprement dits, auxquels l'accréditation est applicable. 1, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
objet : Le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
certification : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 3, fiche 31, Français, - certification
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
certification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 31, Français, - certification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 32, Anglais, withdrawal
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- revocation 1, fiche 32, Anglais, revocation
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a statement of conformity. 1, fiche 32, Anglais, - withdrawal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
withdrawal; revocation : conformity assessment terms relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 32, Anglais, - withdrawal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
withdrawal; revocation: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 32, Anglais, - withdrawal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 32, Français, retrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- révocation 1, fiche 32, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Résiliation d'une affirmation de conformité. 1, fiche 32, Français, - retrait
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
retrait; révocation : termes d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 32, Français, - retrait
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
retrait; révocation : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 32, Français, - retrait
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment body
1, fiche 33, Anglais, conformity%20assessment%20body
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A body that performs conformity assessment services. 1, fiche 33, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An accreditation body is not a conformity assessment body. 1, fiche 33, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology :... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO : International Organization for Standardization; IEC : International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately... 1, fiche 33, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
conformity assessment body : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 33, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
conformity assessment body: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- organisme d'évaluation de la conformité
1, fiche 33, Français, organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui fournit des services d'évaluation de la conformité. 1, fiche 33, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un organisme d'accréditation n'est pas un organisme d'évaluation de la conformité. 1, fiche 33, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l'attestation concernant un organisme d'évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu'elle est spécifiée dans l'ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d'évaluation de la conformité» et «organisme d'accréditation» sont définis séparément [...] 1, fiche 33, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
organisme d'évaluation de la conformité : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 33, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
organisme d'évaluation de la conformité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 33, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Industry Association
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Language%20Industry%20Association
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CLIA 2, fiche 34, Anglais, CLIA
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Language Industry Association 3, fiche 34, Anglais, Language%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 34, Anglais, AILIA
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 34, Anglais, AILIA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Industry Association(formerly AILIA) is the Canadian not-for-profit association whose mission is to promote and increase the competitiveness of the Canadian language industry nationally and globally through advocacy, accreditation, and information sharing. [It achieves its] mission in collaboration with all industry stakeholders including, but not limited to, language service companies, academia, language professionals, standards organizations, technology providers, research institutions, entities in all levels of government, buyers of language services, and other associations in the language sector. 5, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Language%20Industry%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traduction et interprétation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l'industrie de la langue
1, fiche 34, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ACIL 2, fiche 34, Français, ACIL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Association de l'industrie de la langue 3, fiche 34, Français, Association%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 34, Français, AILIA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 34, Français, AILIA
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de l'industrie de la langue (anciennement l'AILIA) est l'association professionnelle canadienne à but non lucratif des entreprises offrant des services linguistiques. Elle a pour mission de faire la promotion de l'industrie canadienne de la langue et d'en accroître la compétitivité tant sur le marché national que sur les marchés étrangers en jouant activement son rôle de porte-parole, en assurant le partage d'information et en soutenant le développement de mécanismes d’accréditation. 5, fiche 34, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Health Institutions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- clinical requirement
1, fiche 35, Anglais, clinical%20requirement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Academic and clinical requirements for audiology are determined by individual academic institutions, based on guidelines offered by an accreditation agency... 2, fiche 35, Anglais, - clinical%20requirement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
clinical requirement: Term usually used in the plural. 3, fiche 35, Anglais, - clinical%20requirement
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- clinical requirements
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Établissements de santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- exigence clinique
1, fiche 35, Français, exigence%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La durée minimale d'une formation complémentaire est d'une année [...¸], mais des formations plus longues peuvent être demandées en fonction des exigences universitaires du département universitaire et des exigences cliniques du département clinique de l'établissement désigné recruteur. 2, fiche 35, Français, - exigence%20clinique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
exigence clinique : Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 35, Français, - exigence%20clinique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- exigences cliniques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Establecimientos de salud
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- requisito clínico
1, fiche 35, Espagnol, requisito%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Todos los estudiantes cumplieron los requisitos clínicos de los cursos y consideraron las experiencias de aprendizaje muy gratificantes y la innovación extraordinaria. 1, fiche 35, Espagnol, - requisito%20cl%C3%ADnico
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Unit 1, fiche 36, Anglais, Accreditation%20Unit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia), Vancouver 2010 Olympics. 1, fiche 36, Anglais, - Accreditation%20Unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de l'accréditation
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Groupe de l'accréditation sécuritaire 1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20l%27accr%C3%A9ditation%20s%C3%A9curitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique), Jeux olympiques de Vancouver 2010. 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
roupe de l'accréditation sécuritaire : nom à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Security Accreditation Unit». 1, fiche 36, Français, - Groupe%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-08-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- health and social services institution accreditation officer
1, fiche 37, Anglais, health%20and%20social%20services%20institution%20accreditation%20officer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- agent d'agrément d'établissements de services sociaux et de santé
1, fiche 37, Français, agent%20d%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20services%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- agente d'agrément d'établissements de services sociaux et de santé 1, fiche 37, Français, agente%20d%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20services%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Certification and Accreditation 1, fiche 38, Anglais, COMSEC%20Certification%20and%20Accreditation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- COMSEC C&A 1, fiche 38, Anglais, COMSEC%20C%26A
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 38, Anglais, - COMSEC%20Certification%20and%20Accreditation
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Communications Security Certification and Accreditation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Certification et Accréditation COMSEC
1, fiche 38, Français, Certification%20et%20Accr%C3%A9ditation%20COMSEC
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- CA COMSEC 1, fiche 38, Français, CA%20COMSEC
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 38, Français, - Certification%20et%20Accr%C3%A9ditation%20COMSEC
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Certification et Accréditation de sécurité des communications
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Communications Security Consultant
1, fiche 39, Anglais, Communications%20Security%20Consultant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : interpreting RCMP(Royal Canadian Mounted Police) information technology and communications security directives and developing related directives; developing threat and risk assessments for systems; and providing expert advice to systems developers, certifying the protection of information technology and communications systems, and recommending their accreditation to the Departmental Security Officer. 1, fiche 39, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- consultant en sécurité des communications
1, fiche 39, Français, consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- consultante en sécurité des communications 1, fiche 39, Français, consultante%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom féminin
- conseiller en sécurité des télécommunications 1, fiche 39, Français, conseiller%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom masculin
- conseillère en sécurité des télécommunications 1, fiche 39, Français, conseill%C3%A8re%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
2316 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : interpréter les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la sécurité des communications et des technologies de l'information et établir des directives connexes; mettre au point des évaluations de la menace et des risques pour les systèmes; donner des conseils d'expert aux développeurs de systèmes, attester la protection des systèmes de transmission et de technologie de l'information, et recommander leur accréditation à l'agent ministériel de la sécurité. 1, fiche 39, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
conseiller en sécurité des télécommunications; conseillère en sécurité des télécommunications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Telecommunications Security Advisor» et, par conséquent, «consultant en sécurité des communications» (ou «consultante en sécurité des communications») est préférable. 1, fiche 39, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- sécurité des télécommunications, conseiller
- sécurité des télécommunications, conseillère
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Certification and Accreditation Audit Investigator 1, fiche 40, Anglais, Certification%20and%20Accreditation%20Audit%20Investigator
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enquêteur en vérification de certification et d'accréditation
1, fiche 40, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enquêtrice en vérification de certification et d'accréditation 1, fiche 40, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
nom féminin
- enquêteur-vérificateur en certification et en accréditation 1, fiche 40, Français, enqu%C3%AAteur%2Dv%C3%A9rificateur%20en%20certification%20et%20en%20accr%C3%A9ditation
à éviter, voir observation, nom masculin
- enquêtrice-vérificatrice en certification et en accréditation 1, fiche 40, Français, enqu%C3%AAtrice%2Dv%C3%A9rificatrice%20en%20certification%20et%20en%20accr%C3%A9ditation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
enquêteur-vérificateur en certification et en accréditation; enquêtrice-vérificatrice en certification et en accréditation : titres à éviter, car «vérificateur» (ou «vérificatrice») est plutôt l'équivalent d'«auditor». 1, fiche 40, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Certification and Accreditation Coordinator
1, fiche 41, Anglais, Certification%20and%20Accreditation%20Coordinator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4169: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Certification%20and%20Accreditation%20Coordinator
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Certification and Accreditation Co-ordinator
- Certification and Accreditations Coordinator
- Certification and Accreditations Co-ordinator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la certification et des accréditations
1, fiche 41, Français, coordonnateur%20de%20la%20certification%20et%20des%20accr%C3%A9ditations
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la certification et des accréditations 1, fiche 41, Français, coordonnatrice%20de%20la%20certification%20et%20des%20accr%C3%A9ditations
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4169 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - coordonnateur%20de%20la%20certification%20et%20des%20accr%C3%A9ditations
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la certification et des accréditations
- coordinatrice de la certification et des accréditations
- certification et accréditations - coordonnateur
- certification et accréditations - coordonnatrice
- certification et accréditations - coordinateur
- certification et accréditations - coordinatrice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Screening and Verification Team
1, fiche 42, Anglais, Accreditation%20Screening%20and%20Verification%20Team
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Équipe de triage et de vérification en matière d'accréditation
1, fiche 42, Français, %C3%89quipe%20de%20triage%20et%20de%20v%C3%A9rification%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ETVA 1, fiche 42, Français, ETVA
nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- accreditation clerk 1, fiche 43, Anglais, accreditation%20clerk
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- accreditations clerk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commis aux accréditations
1, fiche 43, Français, commis%20aux%20accr%C3%A9ditations
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Officer 1, fiche 44, Anglais, Accreditation%20Officer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent d'accréditation
1, fiche 44, Français, agent%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- agente d'accréditation 1, fiche 44, Français, agente%20d%27accr%C3%A9ditation
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- accreditation coordinator 1, fiche 45, Anglais, accreditation%20coordinator
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- accreditation co-ordinator
- accreditations coordinator
- accreditations co-ordinator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coordonnateur des accréditations
1, fiche 45, Français, coordonnateur%20des%20accr%C3%A9ditations
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des accréditations 1, fiche 45, Français, coordonnatrice%20des%20accr%C3%A9ditations
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des accréditations
- coordinatrice des accréditations
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- NATO country
1, fiche 46, Anglais, NATO%20country
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- NATO member country 2, fiche 46, Anglais, NATO%20member%20country
correct
- NATO member nation 3, fiche 46, Anglais, NATO%20member%20nation
correct
- NATO nation 3, fiche 46, Anglais, NATO%20nation
correct
- Alliance country 4, fiche 46, Anglais, Alliance%20country
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are two types of media accreditation for NATO Headquarters in Brussels, permanent accreditation and ad hoc accreditation for specific events.... Permanent accreditation is offered to media representatives based in Belgium, including print, online, radio or television journalists, as well as bloggers, TV producers, photographers and videographers who hold a valid press card issued by the national authority of an Alliance country. 4, fiche 46, Anglais, - NATO%20country
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"Alliance" signifies "North Atlantic Alliance." 5, fiche 46, Anglais, - NATO%20country
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pays de l'OTAN
1, fiche 46, Français, pays%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pays membre de l'OTAN 2, fiche 46, Français, pays%20membre%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
- pays de l'Alliance 3, fiche 46, Français, pays%20de%20l%27Alliance
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d'accréditation des médias concernant le siège de l'OTAN à Bruxelles : l'accréditation permanente et l'accréditation ad hoc pour des activités spécifiques. [...] L'accréditation permanente est proposée aux représentants des médias basés en Belgique, notamment aux journalistes de la presse écrite, des médias en ligne, de la radio ou de la télévision, ainsi qu'aux blogueurs, aux producteurs de télévision, aux photographes et aux reporters d'images qui possèdent une carte de presse valide délivrée par l'autorité nationale d'un pays de l'Alliance. 4, fiche 46, Français, - pays%20de%20l%27OTAN
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Alliance» signifie «Alliance de l'Atlantique Nord». 5, fiche 46, Français, - pays%20de%20l%27OTAN
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bargaining certificate
1, fiche 47, Anglais, bargaining%20certificate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- accreditation certificate 2, fiche 47, Anglais, accreditation%20certificate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- certificat d'accréditation
1, fiche 47, Français, certificat%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Émise par l'autorité publique, l'accréditation revêt un caractère d'ordre public. [...] L'autorité publique est gardienne de l'accréditation en ce que l'émission du certificat d’accréditation et la rédaction de son libellé lui appartiennent, tout comme sa modification. 2, fiche 47, Français, - certificat%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- personal support worker
1, fiche 48, Anglais, personal%20support%20worker
correct, Ontario, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PSW 2, fiche 48, Anglais, PSW
correct, Ontario, Québec
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- orderly 3, fiche 48, Anglais, orderly
correct, Québec
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Personal support workers(PSWs) are what are referred to as unregulated health care providers. This simply means that there is no governing body which sets standards for the skills and knowledge needed to practice. As a result, the skills, accreditation and supervision of PSWs can vary widely in Canada. This critical job description includes managing daily tasks for people who are suffering from illness, injury or dealing with the effects of aging. 2, fiche 48, Anglais, - personal%20support%20worker
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 48, La vedette principale, Français
- préposé aux bénéficiaires
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom masculin, Ontario, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PAB 2, fiche 48, Français, PAB
correct, nom masculin, Ontario, Québec
Fiche 48, Les synonymes, Français
- préposée aux bénéficiaires 3, fiche 48, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom féminin, Ontario, Québec
- PAB 2, fiche 48, Français, PAB
correct, nom féminin, Ontario, Québec
- PAB 2, fiche 48, Français, PAB
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le préposé aux bénéficiaires aide les patients au lever, au moment des repas et au coucher. Il les aide à se laver, à se vêtir ou à se dévêtir et il a la charge de la literie. Il veille à donner aux bénéficiaires les soins appropriés et à respecter leur intégrité et leur dignité, afin de contribuer à leur bien-être. 4, fiche 48, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Initiatives Program
1, fiche 49, Anglais, Sectoral%20Initiatives%20Program
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 49, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Sectoral Initiatives Program(SIP) is a grants and contributions program, which helps key sectors of the economy. The SIP supports sectors in identifying, forecasting and addressing their human resources and skills issues. The Program provides funding to stakeholders to develop and distribute : sector-specific labour market intelligence; national occupational standards; skills certification and accreditation systems; new workforce development methods and solutions. SIP also supports under-represented groups working in the labour market. 1, fiche 49, Anglais, - Sectoral%20Initiatives%20Program
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Sectoral Initiatives Programme
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme d'appui aux initiatives sectorielles
1, fiche 49, Français, Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PAIS 1, fiche 49, Français, PAIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d'appui aux initiatives sectorielles (PAIS) est un programme de subventions et de contributions qui aide les secteurs clés de l'économie. Le PAIS soutient les secteurs dans l'identification, la prévision et la résolution de leurs problèmes en matière de ressources humaines et de compétences. Le Programme fournit des fonds aux intervenants pour élaborer et distribuer : de l'information sur le marché du travail propre au secteur; des normes professionnelles nationales; des systèmes de reconnaissance des compétences et d'accréditation; de nouvelles méthodes et solutions de perfectionnement de la main-d'œuvre. Le PAIS soutient également les groupes sous-représentés travaillant au sein du marché du travail. 1, fiche 49, Français, - Programme%20d%27appui%20aux%20initiatives%20sectorielles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Security
- News and Journalism
- Diplomacy
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 50, Anglais, accreditation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Accreditation. The accreditation process determines access privileges, provides individuals with personalized identification... and may also include a security check. 2, fiche 50, Anglais, - accreditation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Accreditation is usually required for delegates, diplomats and journalists. 3, fiche 50, Anglais, - accreditation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité
- Information et journalisme
- Diplomatie
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 50, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Accréditation. Le processus d'accréditation détermine les privilèges d'accès, fournit aux individus une identification personnalisée [...] et peut également inclure un contrôle de sécurité. 2, fiche 50, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'accréditation est habituellement requise pour les délégués, les diplomates et les journalistes. 3, fiche 50, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Noticias y periodismo
- Diplomacia
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acreditación
1, fiche 50, Espagnol, acreditaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Dentistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dental fellowship
1, fiche 51, Anglais, dental%20fellowship
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dental fellowships are considered rare, and a mechanism for accreditation does not yet exist. A generous donation from [the dental organization] will help fund the program. 2, fiche 51, Anglais, - dental%20fellowship
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Dentisterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bourse en recherche dentaire
1, fiche 51, Français, bourse%20en%20recherche%20dentaire
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Odontología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- beca para odontología
1, fiche 51, Espagnol, beca%20para%20odontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2020-01-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Liaison 1, fiche 52, Anglais, Accreditation%20Liaison
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agent de liaison en matière d'accréditation
1, fiche 52, Français, agent%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- agente de liaison en matière d'accréditation 1, fiche 52, Français, agente%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accr%C3%A9ditation
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 53, Anglais, accreditation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 53, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism
- Diplomacy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Centre
1, fiche 54, Anglais, Accreditation%20Centre
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Accreditation Center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme
- Diplomatie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre d'accréditation
1, fiche 54, Français, Centre%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- accreditation range
1, fiche 55, Anglais, accreditation%20range
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The accreditation range will generally reflect the sensitivity levels of data that the accreditation authority believes the host can reliably keep segregated with an acceptable level of risk in the context of the particular network for which the accreditation range is given. 2, fiche 55, Anglais, - accreditation%20range
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- accréditif
1, fiche 55, Français, accr%C3%A9ditif
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de niveaux obligatoires de contrôles d'accès à l'ordinateur, aux traitements, aux fichiers et au réseau. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 55, Français, - accr%C3%A9ditif
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'accréditif reflétera généralement les niveaux sensibles de données évalués par l'accréditeur selon une classification [...] [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 55, Français, - accr%C3%A9ditif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2018-07-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Media Accreditation Centre 1, fiche 56, Anglais, Media%20Accreditation%20Centre
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Media Accreditation Center
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d'accréditation des médias
1, fiche 56, Français, Centre%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20m%C3%A9dias
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CAM 1, fiche 56, Français, CAM
nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Certified Organic Associations of British Columbia
1, fiche 57, Anglais, Certified%20Organic%20Associations%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- COABC 2, fiche 57, Anglais, COABC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Certified Organic Associations of BC 3, fiche 57, Anglais, Certified%20Organic%20Associations%20of%20BC
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Certified Organic Associations of British Columbia(COABC) is an umbrella association representing organic certifying agencies in the province. COABC is empowered by the British Columbia Organic Agricultural Products Regulation under the British Columbia Food Choice and Disclosure Act to implement an organic certification accreditation province-wide. 3, fiche 57, Anglais, - Certified%20Organic%20Associations%20of%20British%20Columbia
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Certified Organic Associations
- BC Certified Organic Associations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Certified Organic Associations of British Columbia
1, fiche 57, Français, Certified%20Organic%20Associations%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- COABC 2, fiche 57, Français, COABC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Certified Organic Associations of BC 3, fiche 57, Français, Certified%20Organic%20Associations%20of%20BC
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Certified Organic Associations
- BC Certified Organic Associations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- interlaboratory proficiency testing
1, fiche 58, Anglais, interlaboratory%20proficiency%20testing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- inter-laboratory proficiency testing 2, fiche 58, Anglais, inter%2Dlaboratory%20proficiency%20testing
correct
- interlaboratory comparison 3, fiche 58, Anglais, interlaboratory%20comparison
correct
- ILC 4, fiche 58, Anglais, ILC
correct
- ILC 4, fiche 58, Anglais, ILC
- inter-laboratory comparison 5, fiche 58, Anglais, inter%2Dlaboratory%20comparison
correct
- ILC 4, fiche 58, Anglais, ILC
correct
- ILC 4, fiche 58, Anglais, ILC
- intercomparison 4, fiche 58, Anglais, intercomparison
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In addition to being important in the accreditation process, participation in inter-laboratory proficiency testing helps demonstrate the proficiency of the RPMS [Radiation Protection Monitoring Service] against external unbiased standards and shows that the accuracy of its measurements meets and exceeds required standards. 1, fiche 58, Anglais, - interlaboratory%20proficiency%20testing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essais d'aptitude interlaboratoires
1, fiche 58, Français, essais%20d%27aptitude%20interlaboratoires
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- essais d'aptitude inter-laboratoires 2, fiche 58, Français, essais%20d%27aptitude%20inter%2Dlaboratoires
correct, nom masculin
- essais interlaboratoires 3, fiche 58, Français, essais%20interlaboratoires
correct, nom masculin
- essais inter laboratoires 3, fiche 58, Français, essais%20inter%20laboratoires
correct, nom masculin
- comparaison inter laboratoires 3, fiche 58, Français, comparaison%20inter%20laboratoires
correct, nom féminin
- CIL 3, fiche 58, Français, CIL
correct, nom féminin
- CIL 3, fiche 58, Français, CIL
- comparaison interlaboratoires 3, fiche 58, Français, comparaison%20interlaboratoires
correct, nom féminin
- CIL 3, fiche 58, Français, CIL
correct, nom féminin
- CIL 3, fiche 58, Français, CIL
- intercomparaison 4, fiche 58, Français, intercomparaison
correct, nom féminin
- inter-comparison 5, fiche 58, Français, inter%2Dcomparison
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une comparaison inter laboratoires (essais inter laboratoires) consiste à réaliser des essais sur des échantillons semblables et à en comparer les résultats. 3, fiche 58, Français, - essais%20d%27aptitude%20interlaboratoires
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La participation des laboratoires de mesure à des exercices d'intercomparaison (également appelés essais d'aptitude interlaboratoires) est indispensable pour valider les résultats de mesure obtenus sur les échantillons provenant du programme de surveillance de la radioactivité de l'environnement. Ces exercices permettent de vérifier la validité du programme et la qualité des laboratoires, en particulier lorsqu'il s'agit de mesurer des traces de radioactivité dans des matrices environnementales ayant des compositions élémentaires variées. Ces exercices consistent à partager l'échantillon issu d'un même prélèvement en plusieurs fractions équivalentes, aliquotes, qui sont ensuite mesurées par des laboratoires mondialement reconnus pour la qualité de leurs résultats afin de comparer les résultats obtenus. 4, fiche 58, Français, - essais%20d%27aptitude%20interlaboratoires
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Accreditation Committee 1, fiche 59, Anglais, Major%20Case%20Management%20Accreditation%20Committee
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Accreditation Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité d'accréditation en gestion des cas graves
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CAGCG 1, fiche 59, Français, CAGCG
nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Filipino Canadian Technical Professionals Association of Manitoba, Inc.
1, fiche 60, Anglais, Filipino%20Canadian%20Technical%20Professionals%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FCTPAM 2, fiche 60, Anglais, FCTPAM
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Association is composed of Filipino Canadian technical professionals residing in Canada and more specifically residents of the province of Manitoba. The Association was formed... in 1992 with the goal of guiding and assisting its members with the accreditation process of their credential earned through education, training and experience outside of Canada and to help newly arrived immigrants to integrate successfully in Canada. 3, fiche 60, Anglais, - Filipino%20Canadian%20Technical%20Professionals%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Filipino Canadian Technical Professionals Association of Manitoba
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Filipino Canadian Technical Professionals Association of Manitoba, Inc.
1, fiche 60, Français, Filipino%20Canadian%20Technical%20Professionals%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- FCTPAM 2, fiche 60, Français, FCTPAM
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Filipino Canadian Technical Professionals Association of Manitoba
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physiotherapy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Physiotherapy Education Accreditation Canada
1, fiche 61, Anglais, Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PEAC 2, fiche 61, Anglais, PEAC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 61, Anglais, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 61, Anglais, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 61, Anglais, ACCPAP
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
PEAC is a federally incorporated not-for-profit organization. Physiotherapy Education Accreditation Canada(PEAC) conducts accreditation reviews of Canada's fifteen physiotherapy education programs.... PEAC is also the administrator of the Occupational Therapist Assistant and Physiotherapist Assistant Education Accreditation Program, in collaboration with the Canadian Association of Occupational Therapists(CAOT) and associated post-secondary educators. 5, fiche 61, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The mission of PEAC is to assure the quality of physiotherapy education in Canada through accreditation. Physiotherapy Education Accreditation Canada believes that accreditation of physiotherapy education programs is a valuable and integral component of the profession. 6, fiche 61, Anglais, - Physiotherapy%20Education%20Accreditation%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physiothérapie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada
1, fiche 61, Français, Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- AEPC 2, fiche 61, Français, AEPC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Accreditation Council for Canadian Physiotherapy Academic Programs 3, fiche 61, Français, Accreditation%20Council%20for%20Canadian%20Physiotherapy%20Academic%20Programs
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 61, Français, ACCPAP
ancienne désignation, correct
- ACCPAP 4, fiche 61, Français, ACCPAP
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'AEPC est une société sans but lucratif fédérale, constituée en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés sans but lucratif (Loi BNL). L'agrément de l'enseignement de la physiothérapie (l'AEPC) au Canada procède à des études d'agrément de quinze programmes canadiens d'enseignement de la physiothérapie. [...] L'AEPC assume aussi l'administration du Programme d'agrément de l'enseignement à l'assistant de l'ergothérapeute et à l'assistant du physiothérapeute, en collaboration avec l'Association canadienne des ergothérapeutes (ACE) et des éducateurs post-secondaires associés. 5, fiche 61, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'AEPC consiste à assurer la qualité des programmes d'enseignement de la physiothérapie au Canada, au moyen de l'agrément. L'Agrément de l'enseignement de la physiothérapie au Canada croit que l'agrément des programmes d'enseignement de la physiothérapie constitue un élément précieux et indispensable de la profession. Afin d'assurer un programme juste, équitable et utile, l'AEPC intègre les valeurs suivantes à la gestion de ses opérations: le respect, la collaboration, l'imputabilité des diverses parties, la qualité, l'équité, et le professionnalisme. 6, fiche 61, Français, - Agr%C3%A9ment%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20physioth%C3%A9rapie%20au%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Security
- Military Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- security accreditation authority
1, fiche 62, Anglais, security%20accreditation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 62, Anglais, SAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
security accreditation authority; SAA : designations standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - security%20accreditation%20authority
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- autorité d'homologation de sécurité
1, fiche 62, Français, autorit%C3%A9%20d%27homologation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 62, Français, SAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
autorité d'homologation de sécurité; SAA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - autorit%C3%A9%20d%27homologation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- health and social services institution accreditation officer
1, fiche 63, Anglais, health%20and%20social%20services%20institution%20accreditation%20officer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agent d'agrément d'établissements de services sociaux et de santé
1, fiche 63, Français, agent%20d%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20services%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- agente d'agrément d'établissements de services sociaux et de santé 1, fiche 63, Français, agente%20d%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20de%20services%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Family Services York Region
1, fiche 64, Anglais, Family%20Services%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FSYR 1, fiche 64, Anglais, FSYR
correct, Ontario
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- FSYR Markham 2, fiche 64, Anglais, FSYR%20Markham
correct, Ontario
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
FSYR is a not for profit, charitable organization. [It is] committed to excellence in the provision of counselling for children, youth, women, men and their families. All counselling services seek to promote the fullest development of the individual. [FSYR believes] in family in all its diversity.... FSYR is an accredited counselling agency under Family Service Ontario's, Canadian Standards of Excellence Accreditation Program. [Its] professional master's level clinicians are trained in a variety of areas such as social work, psychology, individual, couple and family therapy, art therapy, play therapy and group counselling. 3, fiche 64, Anglais, - Family%20Services%20York%20Region
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Family Services York Region
1, fiche 64, Français, Family%20Services%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Français
- FSYR 1, fiche 64, Français, FSYR
correct, Ontario
Fiche 64, Les synonymes, Français
- FSYR Markham 2, fiche 64, Français, FSYR%20Markham
correct, Ontario
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupation Names (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Technicians and Technologists
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CCTT 2, fiche 65, Anglais, CCTT
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council of Engineering Technicians and Technologists 3, fiche 65, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Engineering%20Technicians%20and%20Technologists
ancienne désignation, correct
- CCETT 4, fiche 65, Anglais, CCETT
ancienne désignation, correct
- CCETT 4, fiche 65, Anglais, CCETT
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada is a world leader in the application of new technology, and technicians and technologists are key elements in Canada's success. Canada's certified technicians and technologists make a difference in nearly every facet of business, industry and government. CCTT is the national voice on issues such as pan-Canadian standards, national and international mobility, and national accreditation of technology programs. Very important, CCTT establishes and maintains the National Technology Benchmarks® in partnership with the National Council of Deans of Technology(NCDoT). 5, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
CCTT is a national body that represents the interests of all applied science and engineering technology students and graduates. Where the provinces are responsible for an individual’s certification, CCTT is responsible for accrediting the programs that train technicians and technologists in Canada. 5, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des techniciens et technologues
1, fiche 65, Français, Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CCTT 2, fiche 65, Français, CCTT
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des techniciens et technologues en génie 2, fiche 65, Français, Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues%20en%20g%C3%A9nie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCTTG 2, fiche 65, Français, CCTTG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCTTG 2, fiche 65, Français, CCTTG
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Canada est un leader mondial dans l'application de nouvelles technologies. Les techniciens et les technologues sont des acteurs clés du succès du Canada à ce chapitre. En effet, les techniciens et technologues agréés du Canada font une différence dans presque tous les aspects du milieu des affaires, de l'industrie et du gouvernement. CCTT est leur voix nationale sur plusieurs questions professionnelles, incluant des normes pan-canadiennes, la visibilité de la profession, la mobilité nationale et internationale, ainsi que l'agrément de programmes d'enseignement en technologie. 2, fiche 65, Français, - Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Chamber of Commerce Inc.
1, fiche 66, Anglais, Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 66, Anglais, ACC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Chamber of Commerce 3, fiche 66, Anglais, Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce
correct
- ACC 2, fiche 66, Anglais, ACC
correct
- ACC 2, fiche 66, Anglais, ACC
- Atlantic Provinces Chamber of Commerce 4, fiche 66, Anglais, Atlantic%20Provinces%20Chamber%20of%20Commerce
ancienne désignation, correct
- APCC 5, fiche 66, Anglais, APCC
ancienne désignation, correct
- APCC 5, fiche 66, Anglais, APCC
- Maritime Board of Trade 6, fiche 66, Anglais, Maritime%20Board%20of%20Trade
ancienne désignation, correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Chamber of Commerce has been championing the cause of business in Atlantic Canada since 1896. ... The Atlantic Chamber of Commerce (ACC) represents more than 16,000 businesses through its network of 95 chambers of commerce and boards of trade in the four Atlantic provinces. 6, fiche 66, Anglais, - Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ACC ensures a high level of support services to its members by providing guidance to chamber staff and volunteers; promoting ACC benefits to enhance the local chambers’ value proposition to their members; working with Chambers to help them with policy development and advocacy; and assisting chambers with the accreditation process. 7, fiche 66, Anglais, - Atlantic%20Chamber%20of%20Commerce%20Inc%2E
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce de l'Atlantique inc.
1, fiche 66, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 66, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce de l’Atlantique 3, fiche 66, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 66, Français, CCA
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 66, Français, CCA
- Chambre de commerce des provinces de l'Atlantique 4, fiche 66, Français, Chambre%20de%20commerce%20des%20provinces%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Board of Trade 5, fiche 66, Français, Maritime%20Board%20of%20Trade
ancienne désignation, correct
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1896, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente les intérêts des gens d'affaires du Canada atlantique. [...] Avec un réseau de 95 chambres de commerce dans les quatre provinces, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente plus de 16 000 entreprises. 5, fiche 66, Français, - Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La CCA assure un niveau élevé de services de support à ses membres en fournissant des conseils au personnel et aux bénévoles; [en faisant] la promotion des bénéfices offertes par la CCA qui augmentent la valeur des chambres locales à leurs membres; [en travaillant] avec des chambres pour les aider au développement et la promotion des politiques; et [en aidant] avec le processus d'accréditation. 2, fiche 66, Français, - Chambre%20de%20commerce%20de%20l%27Atlantique%20inc%2E
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-07-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- accredited veterinary facility
1, fiche 67, Anglais, accredited%20veterinary%20facility
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- accreditated veterinary facility 2, fiche 67, Anglais, accreditated%20veterinary%20facility
correct, moins fréquent
- certified veterinary facility 3, fiche 67, Anglais, certified%20veterinary%20facility
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Veterinarians in Ontario must practice from an accredited veterinary facility. Accreditation ensures all veterinary facilities in Ontario provide a professional environment and contain the essential equipment required for patient care. 4, fiche 67, Anglais, - accredited%20veterinary%20facility
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- établissement vétérinaire agréé
1, fiche 67, Français, %C3%A9tablissement%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
établissement vétérinaire agréé : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9tablissement%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management Association
1, fiche 68, Anglais, Supply%20Chain%20Management%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SCMA 2, fiche 68, Anglais, SCMA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 68, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The Supply Chain Management Association(SCMA) is Canada's largest association for supply chain management professionals. [It represents] 7, 500 members as well as the wider profession working in roles that cover sourcing, procurement, logistics, inventory, and contract management. SCMA sets the standards for excellence and ethics, and is the principal source of professional development and accreditation in supply chain management in Canada. 4, fiche 68, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement
1, fiche 68, Français, Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- AGCA 2, fiche 68, Français, AGCA
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[En 2013,] les membres de l'ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d'approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA). 3, fiche 68, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
L'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA) est la plus importante association canadienne pour les professionnels en gestion de la chaîne d'approvisionnement. [Elle représente] 7 500 membres, ainsi que la profession plus large, œuvrant dans des rôles qui couvrent la localisation des sources d'approvisionnement, l'approvisionnement, la logistique, l'inventaire et la gestion des contrats. L'AGCA définit les normes en matière d'excellence et d'éthique, et représente la principale source canadienne de perfectionnement professionnel et d'accréditation en gestion de la chaîne d'approvisionnement au Canada. 4, fiche 68, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- accreditation period
1, fiche 69, Anglais, accreditation%20period
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The accreditation fee is a one-time payment for each accreditation period of five years. 2, fiche 69, Anglais, - accreditation%20period
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- period of accreditation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- période d'agrément
1, fiche 69, Français, p%C3%A9riode%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d’agrément doit réviser et évaluer les programmes d’enseignement coopératif au nom de la corporation. Plus spécifiquement, le conseil d’agrément doit [...] établir, au nom de la corporation, une période d’agrément [...] 2, fiche 69, Français, - p%C3%A9riode%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canadian Accredited Independent Schools
1, fiche 70, Anglais, Canadian%20Accredited%20Independent%20Schools
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CAIS 2, fiche 70, Anglais, CAIS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Standards in Excellence and Learning in Canada 3, fiche 70, Anglais, Standards%20in%20Excellence%20and%20Learning%20in%20Canada
ancienne désignation, correct
- SEAL Canada 3, fiche 70, Anglais, SEAL%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Accredited Independent Schools (CAIS) is a national organization for independent schools in Canada. It was formed in October 2009, as the result of a merger between the Canadian Educational Standards Institute and the Canadian Association of Independent Schools. Until February 2011, the organization went by the name of Standards in Excellence and Learning (SEAL Canada). 3, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Accredited%20Independent%20Schools
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
CAIS Mission : To pursue continuous whole school improvement through exemplary leadership training, research, and accreditation. 4, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Accredited%20Independent%20Schools
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Canadian Accredited Independent Schools
1, fiche 70, Français, Canadian%20Accredited%20Independent%20Schools
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CAIS 2, fiche 70, Français, CAIS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Standards in Excellence and Learning in Canada 3, fiche 70, Français, Standards%20in%20Excellence%20and%20Learning%20in%20Canada
ancienne désignation, correct
- SEAL Canada 3, fiche 70, Français, SEAL%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Accredited Independant Schools (CAIS) a été formé en octobre 2009 à la suite d'une fusion entre le Canadian Educational Standards Institute et la Canadian Association of Independent Schools. 4, fiche 70, Français, - Canadian%20Accredited%20Independent%20Schools
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- certification and accreditation
1, fiche 71, Anglais, certification%20and%20accreditation
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- C&A 1, fiche 71, Anglais, C%26A
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
certification and accreditation; C&A : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 71, Anglais, - certification%20and%20accreditation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- homologation et accréditation
1, fiche 71, Français, homologation%20et%20accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- H&A 1, fiche 71, Français, H%26A
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- certification et accréditation 2, fiche 71, Français, certification%20et%20accr%C3%A9ditation
nom féminin
- C et A 2, fiche 71, Français, C%20et%20A
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
homologation et accréditation; H&A : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 71, Français, - homologation%20et%20accr%C3%A9ditation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- witness audit
1, fiche 72, Anglais, witness%20audit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing. 1, fiche 72, Anglais, - witness%20audit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- audit en présence de témoins
1, fiche 72, Français, audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d'évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d'enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d'effectuer des audits de certification/d'enregistrement dans la portée d'accréditation et les secteurs auxquels s'applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n'ont pas pour but d'évaluer le rendement d'un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur. 1, fiche 72, Français, - audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Social Work Education
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Social%20Work%20Education
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CASWE 2, fiche 73, Anglais, CASWE
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Schools of Social Work 3, fiche 73, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Schools%20of%20Social%20Work
ancienne désignation, correct
- CASSW 3, fiche 73, Anglais, CASSW
correct
- CASSW 3, fiche 73, Anglais, CASSW
- National Committee of Schools of Social Work 3, fiche 73, Anglais, National%20Committee%20of%20Schools%20of%20Social%20Work
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CASWE-ACFTS is a bilingual, Canadian association with a social justice focus that promotes excellence in social work education, practice and scholarly activities... through the enrichment of social work education, the accreditation of social work educational programs in Canada, advocacy, research, publication, consultation and collaboration at both Canadian and international levels. 4, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Social%20Work%20Education
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la formation en travail social
1, fiche 73, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20formation%20en%20travail%20social
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ACFTS 2, fiche 73, Français, ACFTS
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Association canadienne des écoles de service social 3, fiche 73, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9coles%20de%20service%20social
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACESS 3, fiche 73, Français, ACESS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACESS 3, fiche 73, Français, ACESS
- Comité national des écoles de service social 3, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20national%20des%20%C3%A9coles%20de%20service%20social
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CASWE-ACFTS est une association canadienne, bilingue qui, dans une perspective de justice sociale, fait la promotion de l'excellence de la formation en travail social, la pratique et des activités savantes. Elle le fait par l'enrichissement de la formation en travail social, l'agrément des programmes de formation en travail social au Canada, la défense des droits, la recherche, la publication, la concertation et la collaboration tant au niveau canadien qu'international. 4, fiche 73, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20formation%20en%20travail%20social
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CALA 2, fiche 74, Anglais, CALA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.(CALA) is an internationally recognized not-for-profit accreditation body serving both public and private sector testing laboratories in Canada and abroad. 3, fiche 74, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
CALA... instills public confidence in laboratory test results by providing internationally recognized accreditation, proficiency testing and training services. 3, fiche 74, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association for Laboratory Accreditation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.
1, fiche 74, Français, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CALA 2, fiche 74, Français, CALA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association for Laboratory Accreditation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Accreditation Program
1, fiche 75, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch... supports the accreditation of health services as one approach to improve the quality of First Nations and Inuit health services, to increase First Nations management of health services and improve alignment with provincial health services. 1, fiche 75, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Health Accreditation Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme d'agrément des services de santé des Premières Nations et des Inuits
1, fiche 75, Français, Programme%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits […] de Santé Canada soutient l'agrément des services de santé afin d'améliorer la qualité des services de santé des Premières Nations et des Inuits, d'accroître la gestion des services de santé par les Premières Nations et de mieux harmoniser ces services avec les services de santé provinciaux. 1, fiche 75, Français, - Programme%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Implementation of the SCC Program for Accreditation of Certification Organizations
1, fiche 76, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20SCC%20Program%20for%20Accreditation%20of%20Certification%20Organizations
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Standards Council of Canada, (SCC) 1994. 1, fiche 76, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20SCC%20Program%20for%20Accreditation%20of%20Certification%20Organizations
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Principes directeurs de la mise en œuvre du programme du CCN pour l'accréditation des organismes de certification
1, fiche 76, Français, Principes%20directeurs%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20du%20CCN%20pour%20l%27accr%C3%A9ditation%20des%20organismes%20de%20certification
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil canadien des normes, (CCN) 1994. 1, fiche 76, Français, - Principes%20directeurs%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20du%20CCN%20pour%20l%27accr%C3%A9ditation%20des%20organismes%20de%20certification
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Standards Organization Accreditation
1, fiche 77, Anglais, International%20Standards%20Organization%20Accreditation
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Program implemented by the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 77, Anglais, - International%20Standards%20Organization%20Accreditation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- International Standards Organisation Accreditation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- programme d'accréditation de l'Organisation internationale de normalisation
1, fiche 77, Français, programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20l%27Organisation%20internationale%20de%20normalisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en œuvre par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 77, Français, - programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20l%27Organisation%20internationale%20de%20normalisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Family Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- family mediator
1, fiche 78, Anglais, family%20mediator
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- family law mediator 2, fiche 78, Anglais, family%20law%20mediator
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[The Ontario Association for Family Mediation] promotes professionalism within the family mediation community by providing accreditation for family mediators in Ontario sanctioned by the provincial government. 1, fiche 78, Anglais, - family%20mediator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- médiateur familial
1, fiche 78, Français, m%C3%A9diateur%20familial
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- médiatrice familiale 2, fiche 78, Français, m%C3%A9diatrice%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En médiation familiale, vous confiez au médiateur familial le pouvoir de déterminer et de faire respecter certaines règles de conduite, mais vous demeurez responsables de vos décisions. 1, fiche 78, Français, - m%C3%A9diateur%20familial
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Plant and Crop Production
- Scientific Research Facilities
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Seed Laboratory Accreditation and Audit Protocol
1, fiche 79, Anglais, Seed%20Laboratory%20Accreditation%20and%20Audit%20Protocol
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SLAAP 1, fiche 79, Anglais, SLAAP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Seed LAAP 2, fiche 79, Anglais, Seed%20LAAP
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cultures (Agriculture)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Protocole d'accréditation et de vérification des laboratoires de semences
1, fiche 79, Français, Protocole%20d%27accr%C3%A9ditation%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20laboratoires%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PAVLS 2, fiche 79, Français, PAVLS
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Industrial Standardization
- Finance
- Organic Farming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- National Organic Accreditation Assistance Program
1, fiche 80, Anglais, National%20Organic%20Accreditation%20Assistance%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NOAAP 1, fiche 80, Anglais, NOAAP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The National Organic Accreditation Assistance Program(NOAAP) is a program developed by Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC). The program aims to assist Canadian organic agriculture bodies become accredited by the SCC [Standards Council of Canada] by giving grants to help pay for the costs of accreditation. 1, fiche 80, Anglais, - National%20Organic%20Accreditation%20Assistance%20Program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- National Organic Accreditation Assistance Programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Normalisation industrielle
- Finances
- Agriculture biologique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme national d'aide à l'accréditation pour les aliments biologiques
1, fiche 80, Français, Programme%20national%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27accr%C3%A9ditation%20pour%20les%20aliments%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PNAAAB 1, fiche 80, Français, PNAAAB
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d'aide à l'accréditation pour les aliments biologiques (PNAAAB) a été mis sur pied par Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). Il vise à aider les agriculteurs biologiques du Canada à se faire accréditer par le CCN [Conseil canadien des normes] en offrant des subventions qui aident à payer les coûts de l'accréditation. 1, fiche 80, Français, - Programme%20national%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27accr%C3%A9ditation%20pour%20les%20aliments%20biologiques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- accreditation regulation
1, fiche 81, Anglais, accreditation%20regulation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Accreditation is granted to an education program that meets or exceeds the requirements outlined in Regulation 347/02(Accreditation of Teacher Education Programs). 2, fiche 81, Anglais, - accreditation%20regulation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- règlement sur l'agrément
1, fiche 81, Français, r%C3%A8glement%20sur%20l%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur l'agrément des organismes formateurs, des formateurs et des services de formation établit les conditions et les obligations que doivent respecter les demandeurs qui désirent être agréés par le ministre de l'Emploi et de la Solidarité sociale. 2, fiche 81, Français, - r%C3%A8glement%20sur%20l%27agr%C3%A9ment
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Canada
1, fiche 82, Anglais, Accreditation%20Canada
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council on Health Services Accreditation 2, fiche 82, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Health%20Services%20Accreditation
ancienne désignation, correct
- CCHSA 3, fiche 82, Anglais, CCHSA
ancienne désignation, correct
- CCHSA 3, fiche 82, Anglais, CCHSA
- Canadian Council on Health Facilities Accreditation 2, fiche 82, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Health%20Facilities%20Accreditation
ancienne désignation, correct
- CCHFA 4, fiche 82, Anglais, CCHFA
ancienne désignation, correct
- CCHFA 4, fiche 82, Anglais, CCHFA
- Canadian Council on Hospital Accreditation 2, fiche 82, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Hospital%20Accreditation
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Accreditation Canada is a not-for-profit, independent organization accredited by the International Society for Quality in Health Care(ISQua). We provide national and international health care organizations with an external peer review process to assess and improve the services they provide to their patients and clients based on standards of excellence. 4, fiche 82, Anglais, - Accreditation%20Canada
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Agrément Canada
1, fiche 82, Français, Agr%C3%A9ment%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Conseil canadien d'agrément des services de santé 2, fiche 82, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAÉS 3, fiche 82, Français, CCA%C3%89S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAÉS 3, fiche 82, Français, CCA%C3%89S
- Conseil canadien d'agrément des établissements de santé 4, fiche 82, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil canadien d'agrément des hôpitaux 2, fiche 82, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20h%C3%B4pitaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil canadien d'accréditation des hôpitaux 4, fiche 82, Français, Conseil%20canadien%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20h%C3%B4pitaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agrément Canada est un organisme sans but lucratif et indépendant, agréé par l’International Society for Quality in Health Care (ISQua). Il fournit aux organismes de soins de santé nationaux et internationaux un processus d’examen externe, mené par des pairs de l’extérieur, afin d’évaluer et d’améliorer les services offerts aux patients et aux clients, selon des normes d'excellence. 5, fiche 82, Français, - Agr%C3%A9ment%20Canada
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- employer’s certification
1, fiche 83, Anglais, employer%26rsquo%3Bs%20certification
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- employer's accreditation 1, fiche 83, Anglais, employer%27s%20accreditation
correct
- employers certification 2, fiche 83, Anglais, employers%20certification
correct
- certification of employer 3, fiche 83, Anglais, certification%20of%20employer
correct
- accreditation 4, fiche 83, Anglais, accreditation
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The process by which a labour board grants exclusive bargaining rights to an employer organization so that it may negotiate for a unit or group of employers. 5, fiche 83, Anglais, - employer%26rsquo%3Bs%20certification
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
accreditation : term used by Labour Canada. 6, fiche 83, Anglais, - employer%26rsquo%3Bs%20certification
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 83, La vedette principale, Français
- accréditation patronale
1, fiche 83, Français, accr%C3%A9ditation%20patronale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle accordée à une association d'employeurs lui permettant d'agir comme représentant exclusif des entreprises qui en font partie. 2, fiche 83, Français, - accr%C3%A9ditation%20patronale
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à Travail Canada. 3, fiche 83, Français, - accr%C3%A9ditation%20patronale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Military Civilian Training Accreditation Committee
1, fiche 84, Anglais, Military%20Civilian%20Training%20Accreditation%20Committee
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
To this end, the Military/Civilian Training Accreditation Committee(M/CTAC) was formed in November, 1974 to "recommend a realistic program to implement accreditation throughout the Canadian Forces". The M/CTAC is aiming to have a serviceman receive his equivalent civilian tradesman's certification when he meets the requirements while performing his service trade. 2, fiche 84, Anglais, - Military%20Civilian%20Training%20Accreditation%20Committee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité d'étude sur la reconnaissance réciproque - Titres et qualités militaires et civils
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20reconnaissance%20r%C3%A9ciproque%20%2D%20Titres%20et%20qualit%C3%A9s%20militaires%20et%20civils
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
À cette fin, a été créé en novembre 1974 le Comité d'étude sur la reconnaissance réciproque - Titres et qualités militaires et civils afin de «recommander un programme qui concrétiserait la reconnaissance réciproque dans toutes les Forces canadiennes». Le Comité vise ainsi à donner à un militaire un certificat d'équivalence de son métier dans la vie civile, s'il satisfait aux exigences lorsqu'il exerce son métier militaire. 2, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20reconnaissance%20r%C3%A9ciproque%20%2D%20Titres%20et%20qualit%C3%A9s%20militaires%20et%20civils
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- chair of the accreditation committee
1, fiche 85, Anglais, chair%20of%20the%20accreditation%20committee
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- président du comité d'agrément
1, fiche 85, Français, pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- présidente du comité d'agrément 1, fiche 85, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20comit%C3%A9%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- accreditation of teacher education program
1, fiche 86, Anglais, accreditation%20of%20teacher%20education%20program
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 86, La vedette principale, Français
- agrément de programmes de formation des enseignants
1, fiche 86, Français, agr%C3%A9ment%20de%20programmes%20de%20formation%20des%20enseignants
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- accreditation information management system
1, fiche 87, Anglais, accreditation%20information%20management%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 87, Anglais, AIMS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information sur l'agrément
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20l%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- accreditation appeals committee
1, fiche 88, Anglais, accreditation%20appeals%20committee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- accreditation appeal committee 1, fiche 88, Anglais, accreditation%20appeal%20committee
correct
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- comité d'appel de l'agrément
1, fiche 88, Français, comit%C3%A9%20d%27appel%20de%20l%27agr%C3%A9ment
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- accreditation program
1, fiche 89, Anglais, accreditation%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme d'accréditation 1, fiche 89, Français, programme%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(...) la Commission travaille actuellement à l'inclusion du programme visant à accroître la participation des handicapés au sein de la Fonction publique dans tous ses programmes d'accréditation. 1, fiche 89, Français, - programme%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Information Technology (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 90, Anglais, accreditation
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The measure by which management has authorized a system or service to operate and has accepted the residual risk of operating the system or service, based on the certification evidence. 2, fiche 90, Anglais, - accreditation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Accreditation is based on the certification process as well as other administrative considerations. 3, fiche 90, Anglais, - accreditation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
accreditation : term officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 90, Anglais, - accreditation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 90, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesure par laquelle la gestion autorise la mise en exploitation d'un système ou d'un service, après avoir lu les renseignements présentés en vue de la certification et accepté le risque résiduel lié à cette exploitation. 2, fiche 90, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'accréditation dépend des résultats de la certification et d'autres facteurs de nature administrative. 3, fiche 90, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
accréditation : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 4, fiche 90, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- acreditación
1, fiche 90, Espagnol, acreditaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La acreditación es el acto formal por el que la AAS [autoridad de acreditación de seguridad], reconoce […] la capacidad de un sistema para manejar información clasificada de un determinado ámbito o propietario […], hasta un determinado grado de clasificación y en unas condiciones determinadas […] 1, fiche 90, Espagnol, - acreditaci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lumber Standards Accreditation Board Regulations
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board%20Regulations
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- CLSAB Regulations 1, fiche 91, Anglais, CLSAB%20Regulations
correct
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Règlements du Conseil d'accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d'œuvre
1, fiche 91, Français, R%C3%A8glements%20du%20Conseil%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Règlements du CLSAB 1, fiche 91, Français, R%C3%A8glements%20du%20CLSAB
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lumber Standards Accreditation Board
1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CLSAB 2, fiche 92, Anglais, CLSAB
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Canadian Lumber Standards Administrative Board 3, fiche 92, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards%20Administrative%20Board
ancienne désignation, correct
- CLSAB 4, fiche 92, Anglais, CLSAB
correct, Canada
- CLSAB 4, fiche 92, Anglais, CLSAB
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conseil d'accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d'œuvre
1, fiche 92, Français, Conseil%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Conseil d'administration de la Commission canadienne de normalisation du bois d'œuvre 2, fiche 92, Français, Conseil%20d%27administration%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'existe pas d'abréviation française. 3, fiche 92, Français, - Conseil%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil [...] est un organisme fédéral sans but lucratif incorporé en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes [...] 1, fiche 92, Français, - Conseil%20d%27accr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- CLSAB
- Conseil d'accréditation des normes canadiennes du bois d'œuvre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lumber Standards
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 93, Anglais, CLS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In 1960 the Canadian Lumber Standards(CLS) was created to fulfill a need to create standardization and to build integrity into the grade stamping of lumber. CLS was a division of the Canadian Standards Association(CSA) an ISO certified body, until 1982. Although CLS continues to derive its authority, mandate and structure from this ISO certified body, in February of 1982 CLS was re-organized as the Canadian Lumber Standards Accreditation Board(CLSAB), a non-profit corporation under Letters Patent with the Federal Minister of Consumer and Corporate Affairs of Canada. The CLSAB polices the administration of the Special Product Standards & Grade Rules. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Lumber%20Standards
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Normes canadiennes du bois d'œuvre
1, fiche 93, Français, Normes%20canadiennes%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dual accreditation
1, fiche 94, Anglais, dual%20accreditation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The other countries have missions located outside Italy with dual accreditation. 1, fiche 94, Anglais, - dual%20accreditation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- double accréditation
1, fiche 94, Français, double%20accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La double accréditation Genève-Berne doit répondre aux conditions suivantes : la mission diplomatique doit se situer à la même adresse que la mission permanente; si la mission diplomatique partage les mêmes locaux que la mission permanente, une ou plusieurs pièces distinctes doivent être exclusivement réservées aux activités de la mission diplomatique [...] 1, fiche 94, Français, - double%20accr%C3%A9ditation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- attestation
1, fiche 95, Anglais, attestation
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- assurance of conformity 1, fiche 95, Anglais, assurance%20of%20conformity
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, fiche 95, Anglais, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees. 1, fiche 95, Anglais, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity." 1, fiche 95, Anglais, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
attestation : conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 95, Anglais, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 95, Anglais, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 95, Anglais, - attestation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- attestation
1, fiche 95, Français, attestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- assurance de la conformité 1, fiche 95, Français, assurance%20de%20la%20conformit%C3%A9
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d'une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées. 1, fiche 95, Français, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l'assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre. 1, fiche 95, Français, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : À la place d'«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l'activité de communication de l'assurance au moyen de l'émission d'une «déclaration de conformité». 1, fiche 95, Français, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
attestation : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 95, Français, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 95, Français, - attestation
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
attestation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 95, Français, - attestation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 96, Anglais, declaration
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A first-party attestation. 1, fiche 96, Anglais, - declaration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 96, Anglais, - declaration
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
declaration: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 96, Anglais, - declaration
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 96, Anglais, - declaration
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 96, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une première partie. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
déclaration : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 97, Anglais, accreditation
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks. 1, fiche 97, Anglais, - accreditation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 97, Anglais, - accreditation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology :... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO : International Organization for Standardization; IEC : International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately... 1, fiche 97, Anglais, - accreditation
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
accreditation : conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 97, Anglais, - accreditation
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
accreditation : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 97, Anglais, - accreditation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 97, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité. 1, fiche 97, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 97, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l'attestation concernant un organisme d'évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu'elle est spécifiée dans l'ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d'évaluation de la conformité» et «organisme d'accréditation» sont définis séparément [...] 1, fiche 97, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
accréditation : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 2, fiche 97, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
accréditation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 97, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment
1, fiche 98, Anglais, conformity%20assessment
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The demonstration that specified requirements relating to a product, process, system, person or body are fulfilled. 1, fiche 98, Anglais, - conformity%20assessment
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conformity assessment is a series of three functions that satisfy a need or demand for demonstration that specified requirements are fulfilled: 1. selection; 2. determination; and 3. review and attestation. 1, fiche 98, Anglais, - conformity%20assessment
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The concept of "conformity assessment" is concerned with "fulfilment of specified requirements," not with the wider concept of “conformity" ... In English, the term"compliance" is used to distinguish the action of doing what is required (e.g. an organization "complies" by making something conform or by fulfilling a regulatory requirement). 1, fiche 98, Anglais, - conformity%20assessment
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
The subject field of conformity assessment includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 1, fiche 98, Anglais, - conformity%20assessment
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
conformity assessment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 98, Anglais, - conformity%20assessment
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- évaluation de la conformité
1, fiche 98, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Démonstration que des exigences spécifiées relatives à un produit, processus, système, personne ou organisme sont respectées. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de la conformité est une série de trois fonctions qui répondent à un besoin ou à une demande de démonstration que des exigences spécifiées sont respectées : 1. sélection; 2. détermination; 3. revue et attestation. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le concept d'«évaluation de la conformité» se rapporte à la «satisfaction d'exigences spécifiées», non au concept plus large de «conformité». En anglais, le terme «compliance» est utilisé pour distinguer l'action de faire ce qui est exigé (par exemple, une organisation «se conforme» en réalisant quelque chose de conforme ou en remplissant une exigence réglementaire). 1, fiche 98, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Le domaine de l'évaluation de la conformité comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
évaluation de la conformité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 98, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- accredited institution
1, fiche 99, Anglais, accredited%20institution
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
No person may use the terms "accredited residence" or "accredited institution", or associate the notion of accreditation with a residence or institution, unless he has been granted accreditation under this Act [An Act Respecting Health Services and Social Services]. 1, fiche 99, Anglais, - accredited%20institution
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 99, La vedette principale, Français
- établissement agréé
1, fiche 99, Français, %C3%A9tablissement%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut utiliser le titre de résidence agréée ou d'établissement agréé ni associer l'agrément à une résidence ou à un établissement s'il n'est titulaire d'un agrément délivré en vertu de la présente loi [Loi sur les services de santé et les services sociaux]. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9tablissement%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- accredited residence
1, fiche 100, Anglais, accredited%20residence
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
No person may use the terms "accredited residence" or "accredited institution", or associate the notion of accreditation with a residence or institution, unless he has been granted accreditation under this Act [An Act Respecting Health Services and Social Services]. 1, fiche 100, Anglais, - accredited%20residence
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 100, La vedette principale, Français
- résidence agréée
1, fiche 100, Français, r%C3%A9sidence%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut utiliser le titre de résidence agréée ou d'établissement agréé ni associer l'agrément à une résidence ou à un établissement s'il n'est titulaire d'un agrément délivré en vertu de la présente loi [Loi sur les services de santé et les services sociaux]. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9sidence%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :