TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCREDITATION AUDIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Certification and Accreditation Audit Investigator 1, fiche 1, Anglais, Certification%20and%20Accreditation%20Audit%20Investigator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquêteur en vérification de certification et d'accréditation
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enquêtrice en vérification de certification et d'accréditation 1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
nom féminin
- enquêteur-vérificateur en certification et en accréditation 1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteur%2Dv%C3%A9rificateur%20en%20certification%20et%20en%20accr%C3%A9ditation
à éviter, voir observation, nom masculin
- enquêtrice-vérificatrice en certification et en accréditation 1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAtrice%2Dv%C3%A9rificatrice%20en%20certification%20et%20en%20accr%C3%A9ditation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enquêteur-vérificateur en certification et en accréditation; enquêtrice-vérificatrice en certification et en accréditation : titres à éviter, car «vérificateur» (ou «vérificatrice») est plutôt l'équivalent d'«auditor». 1, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20v%C3%A9rification%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- witness audit
1, fiche 2, Anglais, witness%20audit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing. 1, fiche 2, Anglais, - witness%20audit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audit en présence de témoins
1, fiche 2, Français, audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d'évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d'enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d'effectuer des audits de certification/d'enregistrement dans la portée d'accréditation et les secteurs auxquels s'applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n'ont pas pour but d'évaluer le rendement d'un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur. 1, fiche 2, Français, - audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Plant and Crop Production
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Seed Laboratory Accreditation and Audit Protocol
1, fiche 3, Anglais, Seed%20Laboratory%20Accreditation%20and%20Audit%20Protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLAAP 1, fiche 3, Anglais, SLAAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Seed LAAP 2, fiche 3, Anglais, Seed%20LAAP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cultures (Agriculture)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Protocole d'accréditation et de vérification des laboratoires de semences
1, fiche 3, Français, Protocole%20d%27accr%C3%A9ditation%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20laboratoires%20de%20semences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAVLS 2, fiche 3, Français, PAVLS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Law
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accreditation audit
1, fiche 4, Anglais, accreditation%20audit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit du travail
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audit de l'accréditation
1, fiche 4, Français, audit%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
audit de l'accréditation : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 4, Français, - audit%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Accreditation and Audit Protocol
1, fiche 5, Anglais, Laboratory%20Accreditation%20and%20Audit%20Protocol
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Data Base, Food Production and Inspection Branch 1, fiche 5, Anglais, - Laboratory%20Accreditation%20and%20Audit%20Protocol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protocole d'accréditation et de vérification des laboratoires
1, fiche 5, Français, Protocole%20d%27accr%C3%A9ditation%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20laboratoires
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Base de données, Direction générale de la production et de l'inspection des aliments 1, fiche 5, Français, - Protocole%20d%27accr%C3%A9ditation%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20laboratoires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :