TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCREDITATION BODY [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complaint
1, fiche 1, Anglais, complaint
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression of dissatisfaction, other than appeal, by any person or organization to a conformity assessment body or accreditation body, relating to the activities of that body, where a response is expected. 2, fiche 1, Anglais, - complaint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
complaint: conformity assessment term relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 3, fiche 1, Anglais, - complaint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
complaint: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 1, Anglais, - complaint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plainte
1, fiche 1, Français, plainte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression de [mécontentement], autre qu'un appel, [émis] par une personne ou une organisation à un organisme d'évaluation de la conformité ou à un organisme d'accréditation relative aux activités de cet organisme, à laquelle une réponse est attendue. 2, fiche 1, Français, - plainte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plainte : terme d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 3, fiche 1, Français, - plainte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plainte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 1, Français, - plainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accreditation body
1, fiche 2, Anglais, accreditation%20body
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accreditation authority 2, fiche 2, Anglais, accreditation%20authority
correct
- accrediting body 3, fiche 2, Anglais, accrediting%20body
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An authoritative body that performs accreditation. 4, fiche 2, Anglais, - accreditation%20body
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accreditation body : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 5, fiche 2, Anglais, - accreditation%20body
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accreditation body : designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 2, Anglais, - accreditation%20body
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organisme d'accréditation
1, fiche 2, Français, organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisme accréditeur 2, fiche 2, Français, organisme%20accr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisme faisant autorité qui procède à l'accréditation. 3, fiche 2, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'autorité d'un organisme d'accréditation est généralement issue du gouvernement. 3, fiche 2, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
organisme d'accréditation : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 4, fiche 2, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
organisme d'accréditation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 2, Français, - organisme%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 3, Anglais, appeal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The request by the provider of the object of conformity assessment to the conformity assessment body or accreditation body for reconsideration by that body of a decision it has made relating to that object. 1, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
appeal: conformity assessment term relating to surveillance. 3, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
appeal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - appeal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 3, Français, appel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée par le fournisseur de l'objet de l'évaluation de la conformité à l'organisme d'évaluation de la conformité ou à l'organisme d'accréditation[, afin] que cet organisme reconsidère une décision prise relative à cet objet. 1, fiche 3, Français, - appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 3, Français, - appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
appel : terme d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. 3, fiche 3, Français, - appel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
appel : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recurso
1, fiche 3, Espagnol, recurso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 4, Anglais, certification
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to products, processes, systems or persons. 1, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certification of a management system is sometimes also called "registration." 1, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Certification is applicable to all objects of conformity assessment except for conformity assessment bodies themselves, to which accreditation is applicable. 1, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
object: The term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
certification: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, fiche 4, Anglais, - certification
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
certification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - certification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 4, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes. 1, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La certification d'un système de management [c'est-à-dire de gestion] est parfois désignée également sous le nom d'enregistrement. 1, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le concept de certification recouvre tous les objets de l'évaluation de la conformité, excepté les organismes d'évaluation de la conformité proprement dits, auxquels l'accréditation est applicable. 1, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
objet : Le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
certification : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 3, fiche 4, Français, - certification
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
certification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - certification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment body
1, fiche 5, Anglais, conformity%20assessment%20body
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A body that performs conformity assessment services. 1, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An accreditation body is not a conformity assessment body. 1, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology :... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO : International Organization for Standardization; IEC : International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately... 1, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
conformity assessment body : term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conformity assessment body: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - conformity%20assessment%20body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme d'évaluation de la conformité
1, fiche 5, Français, organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui fournit des services d'évaluation de la conformité. 1, fiche 5, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un organisme d'accréditation n'est pas un organisme d'évaluation de la conformité. 1, fiche 5, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l'attestation concernant un organisme d'évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu'elle est spécifiée dans l'ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d'évaluation de la conformité» et «organisme d'accréditation» sont définis séparément [...] 1, fiche 5, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
organisme d'évaluation de la conformité : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 5, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
organisme d'évaluation de la conformité : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - organisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personal support worker
1, fiche 6, Anglais, personal%20support%20worker
correct, Ontario, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PSW 2, fiche 6, Anglais, PSW
correct, Ontario, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- orderly 3, fiche 6, Anglais, orderly
correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Personal support workers(PSWs) are what are referred to as unregulated health care providers. This simply means that there is no governing body which sets standards for the skills and knowledge needed to practice. As a result, the skills, accreditation and supervision of PSWs can vary widely in Canada. This critical job description includes managing daily tasks for people who are suffering from illness, injury or dealing with the effects of aging. 2, fiche 6, Anglais, - personal%20support%20worker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé aux bénéficiaires
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom masculin, Ontario, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAB 2, fiche 6, Français, PAB
correct, nom masculin, Ontario, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée aux bénéficiaires 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom féminin, Ontario, Québec
- PAB 2, fiche 6, Français, PAB
correct, nom féminin, Ontario, Québec
- PAB 2, fiche 6, Français, PAB
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le préposé aux bénéficiaires aide les patients au lever, au moment des repas et au coucher. Il les aide à se laver, à se vêtir ou à se dévêtir et il a la charge de la literie. Il veille à donner aux bénéficiaires les soins appropriés et à respecter leur intégrité et leur dignité, afin de contribuer à leur bien-être. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- witness audit
1, fiche 7, Anglais, witness%20audit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing. 1, fiche 7, Anglais, - witness%20audit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- audit en présence de témoins
1, fiche 7, Français, audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d'évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d'enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d'effectuer des audits de certification/d'enregistrement dans la portée d'accréditation et les secteurs auxquels s'applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n'ont pas pour but d'évaluer le rendement d'un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur. 1, fiche 7, Français, - audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CALA 2, fiche 8, Anglais, CALA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.(CALA) is an internationally recognized not-for-profit accreditation body serving both public and private sector testing laboratories in Canada and abroad. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CALA ... instills public confidence in laboratory test results by providing internationally recognized accreditation, proficiency testing and training services. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association for Laboratory Accreditation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Association for Laboratory Accreditation Inc.
1, fiche 8, Français, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Accreditation%20Inc%2E
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CALA 2, fiche 8, Français, CALA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association for Laboratory Accreditation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lumber Standards
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 9, Anglais, CLS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1960 the Canadian Lumber Standards(CLS) was created to fulfill a need to create standardization and to build integrity into the grade stamping of lumber. CLS was a division of the Canadian Standards Association(CSA) an ISO certified body, until 1982. Although CLS continues to derive its authority, mandate and structure from this ISO certified body, in February of 1982 CLS was re-organized as the Canadian Lumber Standards Accreditation Board(CLSAB), a non-profit corporation under Letters Patent with the Federal Minister of Consumer and Corporate Affairs of Canada. The CLSAB polices the administration of the Special Product Standards & Grade Rules. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Lumber%20Standards
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Normes canadiennes du bois d'œuvre
1, fiche 9, Français, Normes%20canadiennes%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attestation
1, fiche 10, Anglais, attestation
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- assurance of conformity 1, fiche 10, Anglais, assurance%20of%20conformity
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The issue of a statement, based on a decision following review, that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, fiche 10, Anglais, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The resulting statement, referred to in this international standard [ISO-IEC-17000] as a "statement of conformity," conveys the assurance that the specified requirements have been fulfilled. Such an assurance does not, of itself, afford contractual or other legal guarantees. 1, fiche 10, Anglais, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology: Instead of "assurance of conformity," the term "attestation" is used for the activity of conveying assurance through the issue of a "statement of conformity." 1, fiche 10, Anglais, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
attestation: conformity assessment term relating to review and attestation. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 10, Anglais, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 10, Anglais, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
attestation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 10, Anglais, - attestation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attestation
1, fiche 10, Français, attestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- assurance de la conformité 1, fiche 10, Français, assurance%20de%20la%20conformit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d'une affirmation, basée sur une décision qui fait suite à la revue, démontrant que les exigences spécifiées sont respectées. 1, fiche 10, Français, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'affirmation qui en résulte, désignée dans la présente norme internationale [ISO-IEC-17000] sous le nom de «déclaration de conformité», donne l'assurance que les exigences spécifiées ont été respectées. Une telle assurance ne procure, en soi, aucune garantie contractuelle, juridique ou autre. 1, fiche 10, Français, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : À la place d'«assurance de la conformité», le terme «attestation» est utilisé pour l'activité de communication de l'assurance au moyen de l'émission d'une «déclaration de conformité». 1, fiche 10, Français, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
attestation : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 10, Français, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 10, Français, - attestation
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
attestation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - attestation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 11, Anglais, accreditation
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks. 1, fiche 11, Anglais, - accreditation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 11, Anglais, - accreditation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Changes in terminology :... The term "accreditation" is now [note that the quoted standard was published in 2004] applicable only to attestation regarding a conformity assessment body. The definition in ISO/IEC Guide 2 [ISO : International Organization for Standardization; IEC : International Electrotechnical Commission], by contrast, would have been equally applicable to the certification of persons, as specified in ISO/IEC 17024. Following this change, the terms "conformity assessment body" and "accreditation body" are defined separately... 1, fiche 11, Anglais, - accreditation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
accreditation: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 11, Anglais, - accreditation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
accreditation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 11, Anglais, - accreditation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 11, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité. 1, fiche 11, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 11, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Changements de terminologie : [...] Le terme «accréditation» est désormais [il est à noter que la norme citée a été publiée en 2004] applicable uniquement à l'attestation concernant un organisme d'évaluation de la conformité. La définition figurant dans le Guide ISO/CEI 2 [ISO : Organisation internationale de normalisation; CEI : Commission électrotechnique internationale], par contraste, aurait été également applicable à la certification de personnes, telle qu'elle est spécifiée dans l'ISO/CEI 17024. Suite à ce changement, les termes «organisme d'évaluation de la conformité» et «organisme d'accréditation» sont définis séparément [...] 1, fiche 11, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
accréditation : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 2, fiche 11, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
accréditation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 11, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 12, Anglais, declaration
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A first-party attestation. 1, fiche 12, Anglais, - declaration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
First-party and third-party attestation activities are distinguished by the terms "declaration" [first-party attestation], "certification" [third-party attestation related to products, processes, systems or persons] and "accreditation" [third-party attestation related to a conformity assessment body conveying formal demonstration of its competence to carry out specific conformity assessment tasks]. For second-party attestation, no special term is available. 1, fiche 12, Anglais, - declaration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
declaration: conformity assessment term relating to review and attestation. 2, fiche 12, Anglais, - declaration
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - declaration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attestation réalisée par une première partie. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'attestation de la conformité par première et tierce partie se distinguent par les termes «déclaration» [attestation réalisée par une première partie], «certification» [attestation réalisée par une tierce partie, relative à des produits, des processus, des systèmes ou des personnes] et «accréditation» [attestation délivrée par une tierce partie, ayant rapport à un organisme d'évaluation de la conformité, constituant une reconnaissance formelle de la compétence de ce dernier à réaliser des activités spécifiques d'évaluation de la conformité]. Pour l'attestation de la conformité par seconde partie, il n'y a aucun terme particulier. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
déclaration : terme d'évaluation de la conformité relatif à la revue et à l'attestation. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accreditation body
1, fiche 13, Anglais, accreditation%20body
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- accrediting body 2, fiche 13, Anglais, accrediting%20body
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An organization delegated to make decisions, on behalf of the higher education sector, about the status, legitimacy or appropriateness of a program. 3, fiche 13, Anglais, - accreditation%20body
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Accrediting bodies can be mandated by legislation or by regulatory bodies and can consist of government representatives, stakeholder representatives, external academic experts, and professional regulatory bodies. 2, fiche 13, Anglais, - accreditation%20body
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- organisme d'agrément
1, fiche 13, Français, organisme%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Autorité reconnue comme possédant le droit d'agréer un programme d'études. 1, fiche 13, Français, - organisme%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'autorité des organismes d'agrément peut leur être conférée par une loi ou par l'organe réglementant la profession en cause. Ces organismes peuvent se composer d'experts externes, de personnes représentant les gouvernements ou les milieux concernés, d'organismes de réglementation professionnelle, etc. 1, fiche 13, Français, - organisme%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Accreditation Forum Inc.
1, fiche 14, Anglais, International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IAF 1, fiche 14, Anglais, IAF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The International Accreditation Forum, Inc.(IAF) is the world association of Conformity Assessment Accreditation Bodies and other bodies interested in conformity assessment in the fields of management systems, products, services, personnel and other similar programmes of conformity assessment. Its primary function is to develop a single worldwide program of conformity assessment which reduces risk for business and its customers by assuring them that accredited certificates may be relied upon. Accreditation assures users of the competence and impartiality of the body accredited. 1, fiche 14, Anglais, - International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- International Accreditation Forum Inc.
1, fiche 14, Français, International%20Accreditation%20Forum%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IAF 1, fiche 14, Français, IAF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Foro Internacional de Acreditación
1, fiche 14, Espagnol, Foro%20Internacional%20de%20Acreditaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- IAF 1, fiche 14, Espagnol, IAF
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sentinel event
1, fiche 15, Anglais, sentinel%20event
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any unanticipated or unusual event in a healthcare setting which results in death or serious physical injury to a person or persons, specifically including loss of a limb or gross motor function. 2, fiche 15, Anglais, - sentinel%20event
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sentinel events were identified under JCAHO [Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations] accreditation policies to help aid in root cause analysis and to assist in development of preventative measures. Sentinel events are tracked by the Joint Commission in a database to ensure events are adequately analyzed and undesirable trends or decreases in performance are caught early and mitigated. Specific sentinel events include : infant abduction or discharge to the wrong family, gross medical errors(i. e. operating on wrong patient or body part), maternal mortality, rape in a continuous care setting, and suicide in a continuous care setting. 2, fiche 15, Anglais, - sentinel%20event
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- événement sentinelle
1, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- événement d'alarme 2, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27alarme
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Occurrence défavorable [dans un établissement de santé] qui sert de signal d'alerte et déclenche systématiquement une investigation et une analyse poussée. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces événements représentent des extrêmes utilisés en gestion des risques et se prêtent mal à une analyse statistique. Ils sont choisis par chaque secteur d'activité clinique. À titre d'exemple d'événements sentinelles : les décès inattendus, les complications majeures, les reprises d'interventions par le bloc opératoire, les sorties contre avis médical. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La notion «d'événement sentinelle» tend à englober non seulement des événements à conséquence majeure mais, également, des événements dont l'occurrence comporterait un risque significatif d'entraîner des résultats défavorables importants. De tels événements sont appelés «sentinelles» parce qu'ils alertent sur le besoin d'effectuer une enquête et d'apporter une réponse le plus rapidement possible. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
événement sentinelle : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
événement d'alarme : terme proposé par la Commission de terminologie et de néologie du domaine de la santé et du domaine social. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20sentinelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- notified body
1, fiche 16, Anglais, notified%20body
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As with "mutual recognition" of goods and services, the policy is that once accredited in one EC Member State, this accreditation will be accepted throughout the Community. As with testing and certification, there exists European specification for testing laboratories(EN 45 000), drawn from the UK/ISO model. Multinational manufacturing companies such as Hewlett-Packard and Rank Xerox are already harmonizing their European bases of operation to ISO 9000/EN 29 000. Thus, their suppliers are necessarily being accredited to BS 5750/ISO 9000 as a means of remaining capable of supplying companies throughout the EC. The European equivalent of Canadian testing and certification organizations are known as "Notified Bodies", who access the responsibility of manufacturers to the regulations in European Directives. At the present time, it is not certain who will decide upon the credibility of a third-country Notified Body, although the EOTC is set to perform this task.(Europe 1992. Standards and Industrial Trade, article published in CGBB/DSS(Canadian General Standards Board]. 2, fiche 16, Anglais, - notified%20body
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisme notifié
1, fiche 16, Français, organisme%20notifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour la Commission, l'important c'est que les organismes notifiés dans le cadre des directives communautaires participent d'une manière directe ou indirecte à tous les travaux de l'Organisation européenne pour les essais et la certification qui les concernent. Prenons l'exemple d'un comité sectoriel qui traite des machines. C'est au sein de ce comité que se discuteront le développement des normes, des pratiques relatives aux machines, etc. Il faudra donc que les organismes notifiés dans les directives concernant les machines soient impliqués dans ces travaux et y participent de façon active. D'une manière générale, les comités sectoriels de l'Organisation constitueront un cadre dans lequel seront abordés toutes les questions relatives aux normes, aux pratiques, à l'état de l'art de la discipline visée, ce qui touche au fonctionnement de ces organismes notifiés. (Publication de l'Association française de normalisation (AFNOR) "Enjeux", août 1990, p. 21) 1, fiche 16, Français, - organisme%20notifi%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La liste des organismes notifiés est publiée par le Commission des Communautés européennes et est tenue à jour. 1, fiche 16, Français, - organisme%20notifi%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :