TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCRUED LEAVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accrued annual leave
1, fiche 1, Anglais, accrued%20annual%20leave
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- annual leave accrued 1, fiche 1, Anglais, annual%20leave%20accrued
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- congé annuel acquis
1, fiche 1, Français, cong%C3%A9%20annuel%20acquis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued leave
1, fiche 2, Anglais, accrued%20leave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congé acquis
1, fiche 2, Français, cong%C3%A9%20acquis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Application for Cash-Out of Accrued Leave
1, fiche 3, Anglais, Application%20for%20Cash%2DOut%20of%20Accrued%20Leave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2161: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Application%20for%20Cash%2DOut%20of%20Accrued%20Leave
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2161
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande d'encaissement des congés acquis
1, fiche 3, Français, Demande%20d%27encaissement%20des%20cong%C3%A9s%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2161 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Demande%20d%27encaissement%20des%20cong%C3%A9s%20acquis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2161
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- future funding
1, fiche 4, Anglais, future%20funding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Significant components of the future funding requirements amounts are employee severance benefits, vacation pay and compensatory leave, and accrued employee salaries and benefits. 1, fiche 4, Anglais, - future%20funding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- financement futur
1, fiche 4, Français, financement%20futur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les besoins en financement futur se composent principalement des passifs liés aux indemnités de départ, de congés annuels et de congés compensatoires. 1, fiche 4, Français, - financement%20futur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accrued annual leave 1, fiche 5, Anglais, accrued%20annual%20leave
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accumulated annual leave 2, fiche 5, Anglais, accumulated%20annual%20leave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jour de congé annuel accumulé
1, fiche 5, Français, jour%20de%20cong%C3%A9%20annuel%20accumul%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- congé annuel accumulé 2, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20annuel%20accumul%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- jours de congé annuel accumulés
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- día de vacaciones anuales acumulado
1, fiche 5, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20vacaciones%20anuales%20acumulado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- días de vacaciones anuales acumulados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :