TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCUMULATION ACCOUNT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary metabolite
1, fiche 1, Anglais, secondary%20metabolite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Secondary metabolites have no recognizable function in the physiology of the producing organism. The antibiotic function, for example, is usually derived from compounds excreted too late in the producing organism's life cycle to confer any ecological advantage. There are, however, a few secondary metabolites which may have some physiological significance to the producing organism. Commercially, the most important secondary metabolites are the antibiotics. Of these, penicillin is produced in the greatest quantity, at a rate of 107 kg per annum. Other important antibiotics produced by fermentation are the aminoglycosides, cephalosporins, polyenes, non-polyene macrolides and the tetracyclines. Toxins and alkaloids account for the remainder of the secondary metabolites of industrial importance. Secondary metabolite is not formed as a direct result of the metabolism that keeps the cells alive. Hence the accumulation of a secondary metabolite in a reactor vessel lags behind the growth of the cells that produce it. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20metabolite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métabolite secondaire
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tabolite%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De tous les produits classiques fabriqués par fermentation, les métabolites secondaires sont les plus importants pour la santé humaine. Ce groupe comprend non seulement les antibiotiques, mais aussi les toxines, les alcaloïdes et les facteurs de croissance des végétaux. Leur structure est très variée : chacun d'eux n'est produit que par une seule ou un petit nombre d'espèces microbiennes et se présente souvent sous la forme d'un mélange de substances très voisines (des analogues). 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tabolite%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metabolito secundario
1, fiche 1, Espagnol, metabolito%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto del metabolismo secundario. 1, fiche 1, Espagnol, - metabolito%20secundario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaulted roof
1, fiche 2, Anglais, vaulted%20roof
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arched roof 2, fiche 2, Anglais, arched%20roof
correct
- curved roof 3, fiche 2, Anglais, curved%20roof
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roof shaped as a vault. 4, fiche 2, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction. 5, fiche 2, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs... 2, fiche 2, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vault: Arched ceiling or roof. 6, fiche 2, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - vaulted%20roof
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vault roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toit en voûte
1, fiche 2, Français, toit%20en%20vo%C3%BBte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle. 2, fiche 2, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...] 3, fiche 2, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Solar Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- module derate factor
1, fiche 3, Anglais, module%20derate%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A factor [used for lowering] the photovoltaic module current to account for field operating conditions such as dirt accumulation on the module. 1, fiche 3, Anglais, - module%20derate%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Énergie solaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de dégradation de module
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facteur utilisé pour abaisser le courant d'un module photovoltaïque afin d'enregistrer les conditions de champ lointain telles que l'accumulation de souillures sur le module. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] (derate factor) [...] tient compte de la différence entre le rendement nominal d'un module et le rendement effectif de l'installation complète en situation réelle. Il combine entre autres les pertes dues aux souillures diverses sur les panneaux et les pertes de l'onduleur (conversion entre courant continu, DC, et courant alternatif, AC). 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20module
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general rate income pool
1, fiche 4, Anglais, general%20rate%20income%20pool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GRIP 2, fiche 4, Anglais, GRIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula. 3, fiche 4, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance. 4, fiche 4, Anglais, - general%20rate%20income%20pool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte de revenu à taux général
1, fiche 4, Français, compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRTG 1, fiche 4, Français, CRTG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative. 2, fiche 4, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG. 3, fiche 4, Français, - compte%20de%20revenu%20%C3%A0%20taux%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 5, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season. 2, fiche 5, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 5, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 3, fiche 5, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conditions d'enneigement
1, fiche 5, Français, conditions%20d%27enneigement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enneigement 2, fiche 5, Français, enneigement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l'accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison. 3, fiche 5, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d'activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l'alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 5, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 5, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige». 3, fiche 5, Français, - conditions%20d%27enneigement
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conditions d'enneigement : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 5, Français, - conditions%20d%27enneigement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accumulation accounts
1, fiche 6, Anglais, accumulation%20accounts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The accumulation accounts record changes in assets and liabilities during the accounting period while the balance sheets record the stocks of assets and liabilities at the beginning (Opening balance sheet) and the end of the accounting period (Closing balance sheet). 2, fiche 6, Anglais, - accumulation%20accounts
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- accumulation account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comptes d'accumulation
1, fiche 6, Français, comptes%20d%27accumulation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques]. 1, fiche 6, Français, - comptes%20d%27accumulation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- compte d'accumulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tectonic transposition
1, fiche 7, Anglais, tectonic%20transposition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the laminar flow of mingling mafic and felsic magmas result in a well layered rock previously attributed to tectonic transposition.... Tectonic transposition and tilting of horizontal beds formed originally by bottom-up accumulation are commonly invoked to account for vertical modal layering... 2, fiche 7, Anglais, - tectonic%20transposition
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Rheological considerations suggest that the seismic fabric of the lower crust can be attributed to the tectonic transposition of various petrological heterogeneities in the main flow plane. 3, fiche 7, Anglais, - tectonic%20transposition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transposition tectonique
1, fiche 7, Français, transposition%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes de rotation et d'étirement subis par des matériaux présentant dans leur état initial des hétérogénéités de nature diverse et aboutissant à des litages lenticulaires, des épaississements au niveau des charnières ou des redoublements de couches. 1, fiche 7, Français, - transposition%20tectonique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biological sediment
1, fiche 8, Anglais, biological%20sediment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 8, Anglais, - biological%20sediment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 8, Anglais, - biological%20sediment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sédiment biologique
1, fiche 8, Français, s%C3%A9diment%20biologique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9diment%20biologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9diment%20biologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chemical persistence
1, fiche 9, Anglais, chemical%20persistence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 9, Anglais, - chemical%20persistence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 9, Anglais, - chemical%20persistence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- persistance chimique
1, fiche 9, Français, persistance%20chimique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 9, Français, - persistance%20chimique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 9, Français, - persistance%20chimique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pollutants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical persistence
1, fiche 10, Anglais, physical%20persistence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account(a) origin, total amount, form and average composition;(b) properties : physical, chemical, biochemical and biological;(c) toxicity;(d) persistence : physical, chemical and biological; and(e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 10, Anglais, - physical%20persistence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 10, Anglais, - physical%20persistence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Agents de pollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- persistance physique
1, fiche 10, Français, persistance%20physique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 10, Français, - persistance%20physique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 10, Français, - persistance%20physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multispan sloped roof
1, fiche 11, Anglais, multispan%20sloped%20roof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs(...) 1, fiche 11, Anglais, - multispan%20sloped%20roof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toit multiple à versants 1, fiche 11, Français, toit%20multiple%20%C3%A0%20versants
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent mentionnés à l'article 4.1.7.4. Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes: a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte (...) 1, fiche 11, Français, - toit%20multiple%20%C3%A0%20versants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :