TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCURACY INFORMATION [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- language modeling
1, fiche 1, Anglais, language%20modeling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- language modelling 2, fiche 1, Anglais, language%20modelling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems ... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction. 1, fiche 1, Anglais, - language%20modeling
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database. 2, fiche 1, Anglais, - language%20modeling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - language%20modeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modélisation du langage
1, fiche 1, Français, mod%C3%A9lisation%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modélisation de la langue 2, fiche 1, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20la%20langue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots. 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelización del lenguaje
1, fiche 1, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N). 1, fiche 1, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trajectory accuracy
1, fiche 2, Anglais, trajectory%20accuracy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- path accuracy 2, fiche 2, Anglais, path%20accuracy
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trajectory Accuracy : Some tasks require accurate movement along the path, such as welding, and not only at the final position. Another example is the collaboration of more robot arms where the precise and synchronized movements are crucial. For these tasks, low network delay is desired if external information shall be respected in the trajectory planning. 3, fiche 2, Anglais, - trajectory%20accuracy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exactitude de trajectoire
1, fiche 2, Français, exactitude%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exactitude de trajectoire représente l'écart entre une trajectoire commandée et la ligne moyenne des trajectoires atteintes. 1, fiche 2, Français, - exactitude%20de%20trajectoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grounding
1, fiche 3, Anglais, grounding
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grounding is the process of using large language models(LLMs) with information that is use-case specific, relevant, and not available as part of the LLM's trained knowledge. It is crucial for ensuring the quality, accuracy, and relevance of the generated output. 2, fiche 3, Anglais, - grounding
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 10485394
- IAGENAI25
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 3, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'IA générative, l'ancrage désigne le processus de connexion du modèle à des sources d'informations vérifiables. Ces sources peuvent fournir des informations sur le lieu de travail réel ou un autre contexte spécifique. L'ancrage permet d'améliorer la précision, la fiabilité et l'utilité des sorties d'IA. 2, fiche 3, Français, - ancrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attestation service
1, fiche 4, Anglais, attestation%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- attest service 2, fiche 4, Anglais, attest%20service
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... attestation services... serve as a professional validation process involving an independent examination of a company's financial data or processes by a CPA [chartered professional accountant]. The goal is to provide assurance of the accuracy and reliability of the information presented. 3, fiche 4, Anglais, - attestation%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attestation service; attest service: designations usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - attestation%20service
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- attestation services
- attest services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service d'attestation
1, fiche 4, Français, service%20d%27attestation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service d'attestation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 4, Français, - service%20d%27attestation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- services d'attestation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information processing control
1, fiche 5, Anglais, information%20processing%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... information processing controls [are] controls related to the processing of information in IT [information technology] applications or manual information processes in the entity's information system that directly address risks to the integrity of information(i. e., the completeness, accuracy and validity of transactions and other information[. ] 2, fiche 5, Anglais, - information%20processing%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
information processing control: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - information%20processing%20control
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- information processing controls
- information-processing control
- information-processing controls
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle du traitement de l'information
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20du%20traitement%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] contrôles du traitement de l'information [sont des] contrôles qui concernent le traitement de l'information dans les applications informatiques ou les processus manuels du système d'information de l'entité et qui visent à répondre directement aux risques liés à l'intégrité des informations (c'est-à-dire l'exhaustivité, l'exactitude et la validité des opérations et des autres informations[.] 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20du%20traitement%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôle du traitement de l'information : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20du%20traitement%20de%20l%27information
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contrôles du traitement de l'information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compilation engagement
1, fiche 6, Anglais, compilation%20engagement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- compilation engagement on financial information 2, fiche 6, Anglais, compilation%20engagement%20on%20financial%20information
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A compilation engagement is an engagement in which a practitioner assists management in the preparation of compiled financial information and attaches a compilation engagement report. 3, fiche 6, Anglais, - compilation%20engagement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a compilation engagement is not an assurance engagement. The practitioner will not perform procedures to verity the accuracy or completeness of the information provided by management. 3, fiche 6, Anglais, - compilation%20engagement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mission de compilation
1, fiche 6, Français, mission%20de%20compilation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mission de compilation d'informations financières 2, fiche 6, Français, mission%20de%20compilation%20d%27informations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une mission de compilation est une mission dans laquelle un professionnel en exercice assiste la direction dans la préparation des informations financières compilées et joint un rapport de mission de compilation. 3, fiche 6, Français, - mission%20de%20compilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] une mission de compilation n'est pas une mission de certification. Le professionnel en exercice ne mettra pas en œuvre des procédures pour vérifier l'exactitude ou l'exhaustivité des informations fournies par la direction. 3, fiche 6, Français, - mission%20de%20compilation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mission de compilation d'information financière
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information integrity
1, fiche 7, Anglais, information%20integrity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The term "information integrity" is defined in [the Global declaration on information integrity online] as an information ecosystem that produces accurate, trustworthy, and reliable information, meaning that people can rely on the accuracy of the information they access while being exposed to a variety of ideas. By using the term "information integrity, "we wish to offer a positive vision of a broader information ecosystem that respects human rights and supports open, safe, secure, prosperous and democratic societies. 1, fiche 7, Anglais, - information%20integrity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intégrité de l'information
1, fiche 7, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme «intégrité de l'information» est défini dans la [Déclaration mondiale sur l'intégrité de l'information en ligne] comme un écosystème de l'information qui produit des éléments d'information exacts, dignes de confiance et fiables, ce qui signifie que les gens peuvent se fier à l'exactitude de l'information à laquelle ils ont accès tout en étant exposés à une variété d'idées. En utilisant le terme «intégrité de l'information», nous souhaitons offrir une vision positive d'un écosystème de l'information plus large qui respecte les droits de la personne et soutient des sociétés ouvertes, sécuritaires, prospères et démocratiques. 1, fiche 7, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- evidence of identity
1, fiche 8, Anglais, evidence%20of%20identity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- proof of identity 2, fiche 8, Anglais, proof%20of%20identity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Evidence of identity is an information record maintained by an authoritative source that supports the integrity and accuracy of the claims made by an individual. 3, fiche 8, Anglais, - evidence%20of%20identity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- preuve d'identité
1, fiche 8, Français, preuve%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Estado de las personas (Derecho privado)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de identidad
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accuracy principle
1, fiche 9, Anglais, accuracy%20principle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- accuracy 1, fiche 9, Anglais, accuracy
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The accuracy principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act"(PIPEDA). 1, fiche 9, Anglais, - accuracy%20principle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- principe de l'exactitude
1, fiche 9, Français, principe%20de%20l%27exactitude
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exactitude 1, fiche 9, Français, exactitude
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le principe de l'exactitude est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 9, Français, - principe%20de%20l%27exactitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Environmental Management
- Animal Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- global positioning system tag
1, fiche 10, Anglais, global%20positioning%20system%20tag
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- GPS tag 2, fiche 10, Anglais, GPS%20tag
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Given the accuracy of the location data, GPS tags placed on breeding birds can provide high-resolution locality information from non-breeding territories, migratory routes and migration timing depending on flexible programming. 1, fiche 10, Anglais, - global%20positioning%20system%20tag
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Gestion environnementale
- Biologie animale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marqueur GPS
1, fiche 10, Français, marqueur%20GPS
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif, généralement fixé sur un animal, qui utilise les données du système de localisation GPS et les emmagasine pour récupération ultérieure. 1, fiche 10, Français, - marqueur%20GPS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce type de dispositif est généralement utilisé dans le cadre d'études fauniques, par exemple sur les oiseaux. 1, fiche 10, Français, - marqueur%20GPS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Gestión del medio ambiente
- Biología animal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- baliza GPS
1, fiche 10, Espagnol, baliza%20GPS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los pájaros son capturados por equipos del Parque especialmente entrenados, antes de ser liberados, equipados con una baliza GPS en miniatura. 1, fiche 10, Espagnol, - baliza%20GPS
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medium-range weather forecast
1, fiche 11, Anglais, medium%2Drange%20weather%20forecast
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- medium-term weather forecast 2, fiche 11, Anglais, medium%2Dterm%20weather%20forecast
correct
- medium-range weather prediction 3, fiche 11, Anglais, medium%2Drange%20weather%20prediction
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There is potential for medium-term weather forecasts to be made available to the farming community and it seems likely that such information might improve the accuracy with which farmers can obtain site and season-specific fertiliser advice using fertiliser recommendation systems... 2, fiche 11, Anglais, - medium%2Drange%20weather%20forecast
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- medium range weather forecast
- medium term weather forecast
- medium range weather prediction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prévision météorologique à moyen terme
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prévision météorologique à moyenne échéance 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prévision météorologique à moyen terme; prévision météorologique à moyenne échéance : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20moyen%20terme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prévisions météorologiques à moyen terme
- prévision météo à moyen terme
- prévisions météo à moyen terme
- prévisions météorologiques à moyenne échéance
- prévision météo à moyenne échéance
- prévisions météo à moyenne échéance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- predicción meteorológica de mediano alcance
1, fiche 11, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20mediano%20alcance
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- predicción meteorológica a mediano plazo 1, fiche 11, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20a%20mediano%20plazo
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 12, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 12, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS(Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB(National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 12, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC
1, fiche 12, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC 1, fiche 12, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom féminin
- analyste national de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 12, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 12, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 12, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d'incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s'assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d'ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d'information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s'assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 12, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l'assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC» (ou «analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC») est préférable. 1, fiche 12, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trail making test
1, fiche 13, Anglais, trail%20making%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TMT 2, fiche 13, Anglais, TMT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A trail making test is a neuropsychological test of visual attention and task switching. It consists of two parts in which the subject is instructed to connect a set of 25 dots as quickly as possible while still maintaining accuracy. [This] test can provide information about visual search speed, scanning, speed of processing, mental flexibility, as well as executive functioning. It is sensitive to detecting cognitive impairment associated with dementia, for example, Alzheimer's disease. 3, fiche 13, Anglais, - trail%20making%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- test des tracés
1, fiche 13, Français, test%20des%20trac%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TDT 2, fiche 13, Français, TDT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Test psychométrique dans lequel le sujet doit relier graphiquement des nombres, ou des nombres et des lettres, selon un ordre déterminé. 1, fiche 13, Français, - test%20des%20trac%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le test des tracés contribue à l'évaluation des fonctions exécutives et cognitives. 1, fiche 13, Français, - test%20des%20trac%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
test des tracés; TDT : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2020. 3, fiche 13, Français, - test%20des%20trac%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- micro-motion analysis
1, fiche 14, Anglais, micro%2Dmotion%20analysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- micromotion analysis 2, fiche 14, Anglais, micromotion%20analysis
correct
- micro-movement analysis 3, fiche 14, Anglais, micro%2Dmovement%20analysis
correct
- micromovement analysis 4, fiche 14, Anglais, micromovement%20analysis
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although the potential for micro-movement analysis in computer vision is huge, core aspects of development need to be greatly improved to get accuracy rates to match facial expression analysis. Challenges facing this field can include the lack of available datasets, the speed and subtlety of micro-movements and the noise that occurs through digital capture devices, especially through high-speed cameras that are used to capture more information for analysis. 5, fiche 14, Anglais, - micro%2Dmotion%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse de micro-mouvements
1, fiche 14, Français, analyse%20de%20micro%2Dmouvements
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- analyse de micromouvements 2, fiche 14, Français, analyse%20de%20micromouvements
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des micromouvements [permet de] reconnaître en temps réel quatre natures d'émotion, en plus de leur intensité : le plaisir, le dégoût (ou la confusion), la surprise et le désintérêt. 3, fiche 14, Français, - analyse%20de%20micro%2Dmouvements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- análisis de micromovimientos
1, fiche 14, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20micromovimientos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En el análisis de micromovimientos, los ingenieros industriales analizan los movimientos manuales y corporales precisos para realizar una tarea utilizando una película o un vídeo a cámara lenta. 1, fiche 14, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20micromovimientos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spectral information
1, fiche 15, Anglais, spectral%20information
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Conventional cepstral features are derived over the entire spectral bandwidth of the speech signal. This can have the effect of averaging out useful localised spectral information that could make a positive contribution to increase the recognition accuracy. 1, fiche 15, Anglais, - spectral%20information
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphones
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- information spectrale
1, fiche 15, Français, information%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les deux techniques de reconnaissance automatique de la parole mises en œuvre dans les produits disponibles actuellement sont les suivantes : la première consiste en une mesure d'une similarité par rapport à des formes de références, la deuxième consiste en une mesure de probabilité par rapport à des modèles statistiques. L'usager, lors de l'apprentissage, enregistre une ou plusieurs répétitions des mots de l'application. Ces mots sont échantillonnés (typiquement, toutes les 20 ms); le signal est analysé (typiquement, des informations spectrales sont stockées). 1, fiche 15, Français, - information%20spectrale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Accuracy of Personal Information
1, fiche 16, Anglais, Guidelines%20on%20Accuracy%20of%20Personal%20Information
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Privacy-Related Policies. Following an internal Privacy control self-assessment, the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada] produced three privacy related instruments :... Guidelines on Accuracy of Personal Information. 1, fiche 16, Anglais, - Guidelines%20on%20Accuracy%20of%20Personal%20Information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur l'exactitude des renseignements personnels
1, fiche 16, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27exactitude%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Politiques sur la protection de la vie privée. Après avoir effectué une auto-évaluation interne de la protection des renseignements personnels, le CPVP [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] a élaboré trois instruments relatifs à la protection de la vie privée : […] Lignes directrices sur l'exactitude des renseignements personnels. 1, fiche 16, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27exactitude%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Census
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spatial data quality element
1, fiche 17, Anglais, spatial%20data%20quality%20element
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Spatial data quality elements provide information on the fitness for use of a spatial database by describing why, when and how the data are created, and how accurate the data are. The elements include an overview describing the purpose and usage, as well as specific quality elements reporting on the lineage, positional accuracy, attribute accuracy, logical consistency and completeness. This information is provided to users for all spatial data products disseminated for the census. 1, fiche 17, Anglais, - spatial%20data%20quality%20element
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- énoncé sur la qualité des données spatiales
1, fiche 17, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés sur la qualité des données spatiales ont pour objet de permettre de déterminer dans quelle mesure les données conviennent à un usage particulier en décrivant pourquoi, quand et comment elles ont été créées et en indiquant leur précision. Ces énoncés comprennent un aperçu portant sur l'objet et l'utilisation, ainsi que des énoncés ayant trait à l'historique, à la précision de localisation, à la précision des attributs, à la cohérence logique et à l'intégralité. Ces renseignements sont fournis aux utilisateurs pour tous les produits de données spatiales diffusés dans le cadre du recensement. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 3D scanner
1, fiche 18, Anglais, 3D%20scanner
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional scanner 2, fiche 18, Anglais, three%2Ddimensional%20scanner
correct
- 3D digitizer 3, fiche 18, Anglais, 3D%20digitizer
correct
- three-dimensional digitizer 3, fiche 18, Anglais, three%2Ddimensional%20digitizer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A 3D scanner is a device that helps analyze a real-world object and its environment to collect data about its shape, color and appearance. The hardware collects digital information and creates a point cloud, while the software converts the point cloud created by the hardware into a digital 3D object representation with high accuracy. 4, fiche 18, Anglais, - 3D%20scanner
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- 3-D scanner
- 3-D digitizer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- numériseur 3D
1, fiche 18, Français, num%C3%A9riseur%203D
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- numériseur tridimensionnel 2, fiche 18, Français, num%C3%A9riseur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanner 3D 3, fiche 18, Français, scanner%203D
correct, nom masculin
- scanner tridimensionnel 4, fiche 18, Français, scanner%20tridimensionnel
correct, nom masculin
- scanneur 3D 5, fiche 18, Français, scanneur%203D
correct, nom masculin
- scanneur tridimensionnel 6, fiche 18, Français, scanneur%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Principe général de fonctionnement d’un numériseur 3D. À partir d’une position donnée par rapport à l’objet à numériser, l’appareil envoie un faisceau laser de faible intensité sur une section de la surface de l’objet. Chaque point de la surface touchée par le faisceau laser est capté par une caméra intégrée au numériseur et les coordonnées X, Y, Z ainsi que l’intensité de chacun de ces points sont enregistrées dans la mémoire de l’ordinateur qui contrôle le numériseur. 7, fiche 18, Français, - num%C3%A9riseur%203D
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- numériseur tri-dimensionnel
- scanner tri-dimensionnel
- scanneur tri-dimensionnel
- numériseur 3-D
- scanner 3-D
- scanneur 3-D
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- integrity
1, fiche 19, Anglais, integrity
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The accuracy and completeness of information and the authenticity of transactions. 2, fiche 19, Anglais, - integrity
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Integrity will be maintained by preventing the modification, addition or destruction of transactions and programs at every stage of the process, from the creation of data and the receipt of external data to the archival stage. 3, fiche 19, Anglais, - integrity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
integrity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 19, Anglais, - integrity
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Ensure integrity, maintain integrity. 5, fiche 19, Anglais, - integrity
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Integrity of a signature, integrity of information. 5, fiche 19, Anglais, - integrity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intégrité
1, fiche 19, Français, int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exactitude et intégralité de l’information et authenticité des transactions. 2, fiche 19, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Caractère des données ou des biens qui n'ont subi aucune altération ou destruction, volontaire ou accidentelle. 3, fiche 19, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
intégrité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 19, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Assurer l'intégrité, préserver l'intégrité. 4, fiche 19, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Intégrité d'une signature, intégrité de l'information. 4, fiche 19, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- integridad
1, fiche 19, Espagnol, integridad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Propiedad o característica consistente en que el activo de información no ha sido alterado de manera no autorizada. 1, fiche 19, Espagnol, - integridad
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- draw a sample
1, fiche 20, Anglais, draw%20a%20sample
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- select a sample 2, fiche 20, Anglais, select%20a%20sample
à éviter, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn or selected, and the homogeneity of the universe. 1, fiche 20, Anglais, - draw%20a%20sample
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 2, fiche 20, Anglais, - draw%20a%20sample
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tirer un échantillon
1, fiche 20, Français, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- prélever un échantillon 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9lever%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- construire un échantillon 3, fiche 20, Français, construire%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- désigner un échantillon 4, fiche 20, Français, d%C3%A9signer%20un%20%C3%A9chantillon
correct
- établir un échantillon 5, fiche 20, Français, %C3%A9tablir%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le sondage par grappe permet de tirer des échantillons de certaines unités sans dresser, ni même posséder la liste [...] de ces unités [...] 1, fiche 20, Français, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'échantillonnage stratifié consiste à tirer un échantillon dans chaque strate, l'ensemble de ces échantillons constituant l'échantillon final. 2, fiche 20, Français, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le bulletin, C'est-à-dire, (cf. RCB, vol. 3, n° 2, 1964, p. 4) qualifie «tirer un échantillon» d'anglicisme. Ce terme est néanmoins le plus courant dans les ouvrages sérieux. 6, fiche 20, Français, - tirer%20un%20%C3%A9chantillon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-financial performance information
1, fiche 21, Anglais, non%2Dfinancial%20performance%20information
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While cost information definitely enhances the assessment of performance when, for example, comparing actual to budget costs, it has to be balanced against non-financial performance information, such as quality(e. g. the accuracy of claims processed) and timeliness(e. g. the speed with which client demands are met). 1, fiche 21, Anglais, - non%2Dfinancial%20performance%20information
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renseignements non financiers sur le rendement
1, fiche 21, Français, renseignements%20non%20financiers%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bien que les renseignements sur les coûts améliorent indéniablement l'évaluation du rendement, par exemple lorsqu'il s'agit de comparer les coûts réels aux coûts prévus au budget, ils doivent être conciliés avec les renseignements non financiers sur le rendement, comme la qualité (par exemple, l'exactitude du traitement des demandes) et la rapidité d'exécution (par exemple, la vitesse à laquelle les demandes des clients sont satisfaites). 1, fiche 21, Français, - renseignements%20non%20financiers%20sur%20le%20rendement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- third-party information liability disclaimer
1, fiche 22, Anglais, third%2Dparty%20information%20liability%20disclaimer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A third-party information liability disclaimer, or a link to the disclaimer, is placed within each screen that includes third-party information and immediately before the third-party content that is hosted on the device-based mobile application. The disclaimer informs users that the information is not under the control of the Government of Canada and is provided solely for the convenience of users. The disclaimer must also inform users that the department does not guarantee the accuracy, currency, or reliability of content, and that the content is not subject to official languages, privacy and accessibility requirements. 1, fiche 22, Anglais, - third%2Dparty%20information%20liability%20disclaimer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- désistement de responsabilité concernant l'information provenant de tiers
1, fiche 22, Français, d%C3%A9sistement%20de%20responsabilit%C3%A9%20concernant%20l%27information%20provenant%20de%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un désistement de responsabilité concernant l'information provenant de tiers ou un lien au désistement est placé dans chaque écran contenant des renseignements provenant de tiers, et immédiatement avant le contenu d'un tiers qui est diffusé sur l'application mobile axée sur l'appareil. Le désistement informe les utilisateurs que les renseignements ne relèvent pas du gouvernement du Canada et qu'ils sont offerts seulement par souci de commodité pour les utilisateurs. L'énoncé doit aussi informer les utilisateurs que le ministère ne garantit pas l'exactitude, le caractère actuel ou la fiabilité du contenu, et que celui-ci n'est pas assujetti aux exigences sur les langues officielles, la protection des renseignements personnels et l'accessibilité. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9sistement%20de%20responsabilit%C3%A9%20concernant%20l%27information%20provenant%20de%20tiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Standards
- The Product (Marketing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- United Nations Standard Products and Services Code
1, fiche 23, Anglais, United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- UNSPSC® 1, fiche 23, Anglais, UNSPSC%C2%AE
correct, marque de commerce, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- United Nations Common Coding System 2, fiche 23, Anglais, United%20Nations%20Common%20Coding%20System
ancienne désignation, correct, international
- UNCCS 2, fiche 23, Anglais, UNCCS
ancienne désignation, correct, international
- UNCCS 2, fiche 23, Anglais, UNCCS
- Standard Products and Services Code 3, fiche 23, Anglais, Standard%20Products%20and%20Services%20Code
ancienne désignation, correct
- SPSC 3, fiche 23, Anglais, SPSC
ancienne désignation, correct
- SPSC 3, fiche 23, Anglais, SPSC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The UNSPSC® is a hierarchical convention that is used to classify all products and services. It is the most efficient, accurate and flexible classification system available today for achieving company-wide visibility of spend analysis, enabling procurement to deliver on cost-effectiveness demands and allowing full exploitation of electronic commerce capabilities. It was jointly developed by the United Nations Development Programme (UNDP) and Dun & Bradstreet Corporation (D & B) in 1998. United Nations Development Programme (UNDP). UNSPSC® is a registered trademark of UNDP. 3, fiche 23, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Translations are one of our most requested enhancements. We are working to provide translations of the Unified codeset(V6. 0315) and subsequent releases. More information will be available on translations shortly, as we finalize plans to provide updated translations as well as increase the number of languages for which we provide codeset translation. As should be expected, increasing levels of accuracy will be achieved through constant revision. We look to members to provide an invaluable contribution by providing feedback to us on variations in meaning resulting from language conversion. 3, fiche 23, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The new system is the result of a merger of the UN’s Common Coding System (UNCCS) with Dun & Bradstreet’s Standard Products and Services Codes (SPSC). 2, fiche 23, Anglais, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Standard Products Code
- Standard Services Code
- Universal Standard Products and Services Code
- Standard Products and Services Code
- Universal Standard Products and Services Classification
- UNSPC
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de normes
- Produit (Commercialisation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- United Nations Standard Products and Services Code
1, fiche 23, Français, United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- UNSPSC® 2, fiche 23, Français, UNSPSC%C2%AE
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
- classification UNSPSC(R) des produits et services 3, fiche 23, Français, classification%20UNSPSC%28R%29%20des%20produits%20et%20services
correct, nom féminin, international
- classification UNSPSC(R) 3, fiche 23, Français, classification%20UNSPSC%28R%29
- United Nations Common Coding System 2, fiche 23, Français, United%20Nations%20Common%20Coding%20System
ancienne désignation, correct, international
- Standard Products and Services Code 4, fiche 23, Français, Standard%20Products%20and%20Services%20Code
ancienne désignation, correct
- SPSC 4, fiche 23, Français, SPSC
ancienne désignation, correct
- SPSC 4, fiche 23, Français, SPSC
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UNSPSC® est une marque de commerce de la UNDP. 5, fiche 23, Français, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«Gencod EAN France vient d'être choisi par les Nations Unies pour être correspondant unique en charge de la traduction en français de la classification UNSPSC® des produits et services». 3, fiche 23, Français, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Système de codage de produits et de services
- Système commun de codification des Nations Unies
- Code de classification des produits et services des Nations Unies
- UNSPC
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- institution Web site
1, fiche 24, Anglais, institution%20Web%20site
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- institution website 2, fiche 24, Anglais, institution%20website
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Interpret and review text contained in electronic publications, digital projects and the X institution Web site, which includes verifying content for accuracy, consistency and completeness, researching additional information for inclusion, and developing original text to complete the projects. 1, fiche 24, Anglais, - institution%20Web%20site
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
institution website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 24, Anglais, - institution%20Web%20site
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- site Web de l'institution
1, fiche 24, Français, site%20Web%20de%20l%27institution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour interpréter et revoir le texte des publications électroniques, les projets numériques et le site Web de l'institution X, ce qui comprend la vérification de la précision, de l'uniformité et de l'intégralité, la recherche d'information additionnelle à ajouter, ainsi que l'élaboration d'un texte original pour terminer les projets. 1, fiche 24, Français, - site%20Web%20de%20l%27institution
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
site Web de l'institution : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 24, Français, - site%20Web%20de%20l%27institution
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic passenger counter
1, fiche 25, Anglais, automatic%20passenger%20counter
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- APC 1, fiche 25, Anglais, APC
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- automated passenger counter 2, fiche 25, Anglais, automated%20passenger%20counter
correct
- APC 2, fiche 25, Anglais, APC
correct
- APC 2, fiche 25, Anglais, APC
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Automatic Passenger Counters(APCs). APCs are devices that count the number of passengers automatically as they board and alight buses at each stop along a route. The benefits of APCs come both in a reduced cost to collect ridership information and in an increase in the amount and quality of data collected. APCs eliminate the need for manual checkers and provide a greater accuracy at busy stops than manual counting. 3, fiche 25, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
automatic passenger counter; APC: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 25, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compteur automatique de passagers
1, fiche 25, Français, compteur%20automatique%20de%20passagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui enregistre automatiquement le nombre de passagers qui entrent ou qui sortent d’un véhicule de transport en commun et qui transmet ces informations à un centre de gestion. 2, fiche 25, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
compteur automatique de passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 25, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contador automático de pasajeros
1, fiche 25, Espagnol, contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- APC 1, fiche 25, Espagnol, APC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los contadores automáticos de pasajeros (APC) son los dispositivos que recogen información de cuántos pasajeros suben y bajan. Los APC [cuentan con] una tecnología capaz de determinar la localización del vehículo cuando el pasajero sube o baja del autobús y un sistema de generación de datos capaz de transmitir los datos en tiempo real o de almacenar los datos para una transferencia futura. Los contadores generalmente se colocan en las escaleras como alfombras o como detectores infrarrojos proyectados horizontalmente o verticalmente en cada puerta. 1, fiche 25, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
APC: según su sigla en inglés (automatic passenger counter). 2, fiche 25, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inertial reference unit
1, fiche 26, Anglais, inertial%20reference%20unit
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IRU 1, fiche 26, Anglais, IRU
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
IRUs are self-contained systems comprised of gyros and accelerometers that provide aircraft altitude(pitch, roll, and heading), position, and velocity information in response to signals resulting from inertial effects on system components. Once aligned with a known position, IRUs continuously calculate position and velocity. IRU position accuracy decays with time. 2, fiche 26, Anglais, - inertial%20reference%20unit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
inertial reference unit; IRU: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 26, Anglais, - inertial%20reference%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centrale inertielle de référence
1, fiche 26, Français, centrale%20inertielle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IRU 1, fiche 26, Français, IRU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
centrale inertielle de référence; IRU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 26, Français, - centrale%20inertielle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charge against
1, fiche 27, Anglais, charge%20against
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A periodic review of commitment information should be made to confirm the validity and the accuracy of the outstanding commitments and the amounts that are expected to be charged against the appropriation. 2, fiche 27, Anglais, - charge%20against
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Payments, expenditures charged against revenues. 2, fiche 27, Anglais, - charge%20against
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
To charge against an account. 3, fiche 27, Anglais, - charge%20against
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- imputer sur
1, fiche 27, Français, imputer%20sur
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- imputer à 2, fiche 27, Français, imputer%20%C3%A0
correct
- porter en réduction de 3, fiche 27, Français, porter%20en%20r%C3%A9duction%20de
correct
- déduire de 3, fiche 27, Français, d%C3%A9duire%20de
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements sur les engagements devraient être examinés périodiquement afin que puissent être confirmées la validité et l'exactitude des engagements en cours et des sommes susceptibles d'être imputées sur le crédit. 4, fiche 27, Français, - imputer%20sur
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Paiements imputés sur des recettes. Dépenses imputées sur des recettes. 4, fiche 27, Français, - imputer%20sur
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Déduire une somme d'un compte. 2, fiche 27, Français, - imputer%20sur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- select a sample
1, fiche 28, Anglais, select%20a%20sample
correct, voir observation, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- draw a sample 2, fiche 28, Anglais, draw%20a%20sample
à éviter, voir observation, verbe
- choose a sample 2, fiche 28, Anglais, choose%20a%20sample
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn [probability methods] or selected [empirical methods], and the homogeneity of the universe. 3, fiche 28, Anglais, - select%20a%20sample
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 4, fiche 28, Anglais, - select%20a%20sample
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sélectionner un échantillon
1, fiche 28, Français, s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- choisir un échantillon 2, fiche 28, Français, choisir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, voir observation
- tirer un échantillon 3, fiche 28, Français, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
à éviter, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes empiriques de désignation d'un échantillon font appel au "choix raisonné": l'échantillon est sélectionné de façon à constituer une image, aussi fidèle que possible, de la population. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
«choisir un échantillon» : Il s'agit donc d'une variante aléatoire de la méthode des [quotas], les individus constitutifs de l'échantillon étant (...) prélevés au hasard dans chaque strate et non choisis par l'enquêteur, à sa discrétion. 2, fiche 28, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- readback system 1, fiche 29, Anglais, readback%20system
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
read-back check : A specific check for accuracy of transmission in which the information received by an input device is returned to the sending point and compared with the original information. 2, fiche 29, Anglais, - readback%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif de lecture différée
1, fiche 29, Français, dispositif%20de%20lecture%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- accuracy of personal information
1, fiche 30, Anglais, accuracy%20of%20personal%20information
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- personal information accuracy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exactitude des renseignements personnels
1, fiche 30, Français, exactitude%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Administrative Law
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- responsible use of information
1, fiche 31, Anglais, responsible%20use%20of%20information
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Responsible use of information-is defined as use of information that shows proper concern for its accuracy and for the legitimacy of how the information is acquired. [Use of information] that shows proper concern for its protection and authorised disclosure in accordance with the Government Security Policy and other relevant policies that exist or may be adopted. 1, fiche 31, Anglais, - responsible%20use%20of%20information
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit administratif
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- utilisation responsable d'information
1, fiche 31, Français, utilisation%20responsable%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Utilisation responsable d'information - est définie comme l'utilisation d'information qui témoigne d'un souhait d'assurer l'exactitude de l'information et la légitimité de la manière dont elle est obtenue. [Utilisation d'information] qui témoigne d'un souci d'assurer sa protection et sa divulgation autorisée en conformité avec la Politique sur la sécurité du gouvernement et d'autres politiques pertinentes déjà en vigueur ou qui pourraient être adoptées. 1, fiche 31, Français, - utilisation%20responsable%20d%27information
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Information System
1, fiche 32, Anglais, Fisheries%20Information%20System
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FIS 1, fiche 32, Anglais, FIS
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries Information System(FIS) provides a context for the design, development and implementation of data collection and data management for fishery-dependent statistics nationwide to improve the timeliness and accuracy of data. FIS ia a portal that identifies the existing federal and state fisheries information systems or databases(data collections) and provides integrated business solutions for effective information sharing. 1, fiche 32, Anglais, - Fisheries%20Information%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fisheries Information System
1, fiche 32, Français, Fisheries%20Information%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- FIS 1, fiche 32, Français, FIS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Auditing (Accounting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Real Property Information(Adequacy and Accuracy)-Audit Guide
1, fiche 33, Anglais, Real%20Property%20Information%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%2DAudit%20Guide
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This is a guide to review information management within the overall real property management function. It provides a framework that reviewers, auditors, real property management specialists and program managers can use when conducting reviews of the adequacy and accuracy of real property information in the federal government. 1, fiche 33, Anglais, - Real%20Property%20Information%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%2DAudit%20Guide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Renseignements sur les biens immobiliers (caractère adéquat et exactitude) - guide de vérification
1, fiche 33, Français, Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide examine la gestion de l'information en ce qui a trait à la fonction globale de la gestion des biens immobiliers. Il fournit un cadre dont les examinateurs, les vérificateurs, les spécialistes de la gestion des biens immobiliers et les gestionnaires de programmes peuvent se servir pour déterminer si l'information sur les biens immobiliers dans l'administration fédérale est adéquate et exacte. 1, fiche 33, Français, - Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Broadcasting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunication Information Circular
1, fiche 34, Anglais, Radiocommunication%20Information%20Circular
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RIC 1, fiche 34, Anglais, RIC
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Radiocom Information Circular 1, fiche 34, Anglais, Radiocom%20Information%20Circular
correct, Canada
- RIC 1, fiche 34, Anglais, RIC
correct, Canada
- RIC 1, fiche 34, Anglais, RIC
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Radiocommunication Information Circulars are issued for the guidance of those engaged in radiocommunications in Canada. The information contained in these circulars is subject to change without notice. It is therefore suggested that interested persons consult the nearest district office of Industry Canada for additional details. While every reasonable effort has been made to ensure accuracy, no warranty is expressed or implied. As well, these circulars have no status in law. 1, fiche 34, Anglais, - Radiocommunication%20Information%20Circular
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiodiffusion
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Circulaire d'information sur les radiocommunications
1, fiche 34, Français, Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocommunications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CIR 1, fiche 34, Français, CIR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Circulaire d'information sur les radiocom 1, fiche 34, Français, Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocom
correct, nom féminin, Canada
- CIR 1, fiche 34, Français, CIR
correct, nom féminin, Canada
- CIR 1, fiche 34, Français, CIR
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les circulaires d'information sur les radiocommunications sont publiées dans le but de renseigner ceux qui s'occupent activement des radiocommunications au Canada. Des modifications peuvent être effectuées sans préavis. Il est donc conseillé aux intéressés qui veulent d'autres renseignements de communiquer avec le plus proche bureau de district d'Industrie Canada. Bien que toutes les mesures possibles aient été prises pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans la présente circulaire, il n'est pas possible de l'attester expressément ou tacitement. De plus, lesdites circulaires n'ont aucun statut légal. 1, fiche 34, Français, - Circulaire%20d%27information%20sur%20les%20radiocommunications
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employment Services Network
1, fiche 35, Anglais, Aboriginal%20Employment%20Services%20Network
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AESN 1, fiche 35, Anglais, AESN
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The mission of the AESN was to bridge the gaps between job seekers and employers through holistic, integrated and principled career development. They are guided by a philosophy that seeks to build a partnership between "Aboriginal people and identified community, business, and government leaders, to determine the employment needs and economic goals within their respective communities. "They endeavour to maintain a holistic model of service that emphasizes the importance of stakeholders. A high standard of professional competence is inscribed in the AESN's code of ethics. Competency issues such as professional misrepresentation, discrimination, and accuracy of information, are dealt with in this code as a way of outlining specific practices that jeopardize the client/community/counsellor relationship. 1, fiche 35, Anglais, - Aboriginal%20Employment%20Services%20Network
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Réseau de services d'emploi autochtone
1, fiche 35, Français, R%C3%A9seau%20de%20services%20d%27emploi%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- RSEA 1, fiche 35, Français, RSEA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le RSEA a comme mission de combler le fossé entre employeurs et chercheurs d'emploi par un processus holistique de perfectionnement professionnel. Il a comme philosophie la volonté de créer un partenariat entre «le peuple autochtone et les leaders reconnus de la collectivité, du milieu des affaires et du gouvernement, afin d'identifier les besoins en emploi et les buts économiques de leur communauté respective». Le réseau tente de maintenir un modèle global de services mettant l'accent sur l'importance des intervenants. Son code d'éthique est basé sur un niveau élevé de compétence professionnelle, et traite de questions telles que la représentation professionnelle, la discrimination, et la précision de l'information, en identifiant certaines pratiques qui compromettent la relation entre clientèle, collectivité et conseiller. 1, fiche 35, Français, - R%C3%A9seau%20de%20services%20d%27emploi%20autochtone
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- absolute accuracy
1, fiche 36, Anglais, absolute%20accuracy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The absolute accuracy identifies how well the information for each point correlates to a standard reference point or system. 1, fiche 36, Anglais, - absolute%20accuracy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- exactitude absolue
1, fiche 36, Français, exactitude%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'exactitude absolue indique dans quelle mesure l'information concernant chaque point est corrélée à un point ou à un système de référence. 1, fiche 36, Français, - exactitude%20absolue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crisis prevention
1, fiche 37, Anglais, crisis%20prevention
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sound macroeconomic policies, sound foreign exchange policies, and especially great attention to the management of short-term capital movements are the basis of crisis prevention .... 2, fiche 37, Anglais, - crisis%20prevention
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
One measure of crisis prevention is the improvement of the availability and accuracy of information. Another measure is to intensify international banking regulation. 3, fiche 37, Anglais, - crisis%20prevention
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Planification économique
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prévention de crise
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9vention%20de%20crise
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs du FMI [Fonds monétaire international] visent à encourager la coopération monétaire internationale, la promotion de la stabilité du système financier international et la prévention de crises financières. Pour ce faire, le FMI met temporairement ses ressources financières à la disposition des États-membres (prêts) qui font face à des difficultés d'ajustements de la balance des paiements. 1, fiche 37, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20crise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- absolute location accuracy
1, fiche 38, Anglais, absolute%20location%20accuracy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The accuracy with which any point A in the image can be matched to a ground map reference "A" using auxiliary information provided with the image without the use of ground control points. 1, fiche 38, Anglais, - absolute%20location%20accuracy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- exactitude de la localisation absolue
1, fiche 38, Français, exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exactitude avec laquelle le point A d'une image peut être mis en correspondance avec le point A d'une carte de référence sans l'aide de points d'appui. 1, fiche 38, Français, - exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
exactitude de la localisation absolue : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 2, fiche 38, Français, - exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- unsubstantiated
1, fiche 39, Anglais, unsubstantiated
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Refers to the fact that the accuracy of the information presented has not been assured. 2, fiche 39, Anglais, - unsubstantiated
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- non corroboré
1, fiche 39, Français, non%20corrobor%C3%A9
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- no probado
1, fiche 39, Espagnol, no%20probado
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- digital project
1, fiche 40, Anglais, digital%20project
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Interpret and review text contained in electronic publications, digital projects and the X institution Web site, which includes verifying content for accuracy, consistency and completeness, researching additional information for inclusion, and developing original text to complete the projects. 1, fiche 40, Anglais, - digital%20project
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- projet numérique
1, fiche 40, Français, projet%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour interpréter et revoir le texte des publications électroniques, les projets numériques et le site Web de l'institution X, ce qui comprend la vérification de la précision, de l'uniformité et de l'intégralité, la recherche d'information additionnelle à ajouter, ainsi que l'élaboration d'un texte original pour terminer les projets. 1, fiche 40, Français, - projet%20num%C3%A9rique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 40, Français, - projet%20num%C3%A9rique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Hipparcos input catalogue
1, fiche 41, Anglais, Hipparcos%20input%20catalogue
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Hipparcos catalogue 2, fiche 41, Anglais, Hipparcos%20catalogue
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Hipparcos Input Catalogue was constructed as the observing programme for the European Space Agency's Hipparcos astrometry mission. The requirements of the project in terms of completeness, sky coverage, astrometric and photometric accuracy, as well as the necessary optimisation of the scientific impact, resulted in an extended effort to compile and homogenize existing data, to clarify sources and identifications and, where needed, to collect new data matching the required accuracy. This has resulted in an unprecedented catalogue of stellar data including up-to-date information on positions, proper motions, magnitudes and colours, and(whenever available) spectral types, radial velocities, multiplicity and variability information. The catalogue is complete to well-defined magnitude limits, and includes a substantial sampling of the most important stellar categories present in the solar neighbourhood beyond these limits. 3, fiche 41, Anglais, - Hipparcos%20input%20catalogue
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Hipparcos: High Precision Parallax Collecting Satellite. 4, fiche 41, Anglais, - Hipparcos%20input%20catalogue
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- catalogue d'entrée Hipparcos
1, fiche 41, Français, catalogue%20d%27entr%C3%A9e%20Hipparcos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- catalogue Hipparcos 2, fiche 41, Français, catalogue%20Hipparcos
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- perfect weather forecast
1, fiche 42, Anglais, perfect%20weather%20forecast
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- perfect forecast 2, fiche 42, Anglais, perfect%20forecast
correct
- perfect prognosis 4, fiche 42, Anglais, perfect%20prognosis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Comparisons of the predicted benefit of optimal use of ENSO [El Niño-Southern Oscillation] phase information with that of perfect rainfall tercile predictions, perfect forecasts of monthly mean climate variables, and perfect knowledge of future daily weather demonstrates the case for improved accuracy in forecasts. 5, fiche 42, Anglais, - perfect%20weather%20forecast
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
"Perfect" forecasts are sometimes used as an upper limit to forecast value. 6, fiche 42, Anglais, - perfect%20weather%20forecast
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
perfect prognosis method: Forecasting method based on statistical relationships, derived over a long period of time, between observed values of a predictand and of selected variables which can be forecast by a numerical model. The relationship is then applied to predicted values of the selected variables to obtain forecast values of the predictands. 7, fiche 42, Anglais, - perfect%20weather%20forecast
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- perfect weather forecasting
- perfect forecasting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prévision parfaite
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9vision%20parfaite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Afin de comparer les performances de différents systèmes de prévision du temps, on propose une approche générale : évaluer les prévisions entre une référence basse - la climatologie - et une référence haute - la prévision parfaite. 3, fiche 42, Français, - pr%C3%A9vision%20parfaite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
méthode de la prévision parfaite : Méthode de prévision basée sur des relations statistiques, obtenues sur une longue période, entre les valeurs observées d'un prédictant et de variables choisies prévisibles par un modèle numérique. La relation est alors appliquée aux valeurs prévues des variables choisies pour obtenir la prévision des valeurs du prédictant. 4, fiche 42, Français, - pr%C3%A9vision%20parfaite
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- prévision météorologique parfaite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- predicción perfecta
1, fiche 42, Espagnol, predicci%C3%B3n%20perfecta
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
método de la predicción perfecta : Método de predicción que hace uso de relaciones de naturaleza estadística, obtenidas a partir de series cronológicas largas, entre los valores observados de un predictando y ciertas variables seleccionadas, cuya predicción es posible con un modelo numérico. La relación obtenida se aplica más tarde a las predicciones de los valores de las variables elegidas con objeto de obtener predicciones de los valores del predictando. 2, fiche 42, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20perfecta
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- guidance coverage
1, fiche 43, Anglais, guidance%20coverage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
That volume of space in which guidance information(azimuth and/or elevation and/or distance) is provided to aircraft to the specified performance and accuracy. This may be specified either with relation to aerodrome/airstrip geometry, making assumptions about deployment of ground equipment or with relation to the coverage provided by individual ground units. 1, fiche 43, Anglais, - guidance%20coverage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
guidance coverage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 43, Anglais, - guidance%20coverage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone de guidage
1, fiche 43, Français, zone%20de%20guidage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Volume d'espace dans lequel des informations de guidage (azimut ou altitude ou distance) sont fournies à l'aéronef suivant des caractéristiques données de portée et de précision. Ces informations peuvent être exprimées, soit par rapport à la géométrie d'un terrain, d'une piste ou bande d'atterrissage, en supposant une implantation adéquate de l'équipement au sol, soit par rapport à la couverture fournie par des équipements séparés au sol. 1, fiche 43, Français, - zone%20de%20guidage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zone de guidage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 43, Français, - zone%20de%20guidage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- zona de guiado
1, fiche 43, Espagnol, zona%20de%20guiado
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Espacio en el que las informaciones relativas a la guía (acemut, y/o ángulo de elevación y/o distancia) se suministran a la aeronave de acuerdo con las características y precisión establecidas. Estos datos se dan con referencia a una pista de aterrizaje o aeródromo, con relación a la geometría del terreno o a la zona de cobertura de unidades terrestres. 1, fiche 43, Espagnol, - zona%20de%20guiado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Weatheradio system
1, fiche 44, Anglais, Weatheradio%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The new station reports critical weather information on an hourly basis, including wind speed and direction, temperature and dew points, and atmospheric pressure and visibility. This complements the set of tools currently used by weather forecasters, helping them to predict wind speed and direction over the Bay of Fundy with greater accuracy than ever before. The data is also available to mariners hourly through Environment Canada's Weatheradio system. 1, fiche 44, Anglais, - Weatheradio%20system
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Environment Canada’s Weatheradio system
- EC’s Weatheradio system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système Radiométéo
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20Radiom%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système radio-météo 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20radio%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les données sont également rendues disponibles aux marins à toutes les heures par le biais du système radio-météo d'Environnement Canada. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20Radiom%C3%A9t%C3%A9o
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Radiométéo Canada est un réseau du service météorologique d'Environnement Canada. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20Radiom%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- système Radio météo
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Electronic Procurement Through Settlement
1, fiche 45, Anglais, Electronic%20Procurement%20Through%20Settlement
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EPTS 1, fiche 45, Anglais, EPTS
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Cross-functional Business Analysis Directorate 1, fiche 45, Anglais, Cross%2Dfunctional%20Business%20Analysis%20Directorate
ancienne désignation, correct, Canada
- CBA 1, fiche 45, Anglais, CBA
ancienne désignation, correct, Canada
- CBA 1, fiche 45, Anglais, CBA
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes(standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility. 1, fiche 45, Anglais, - Electronic%20Procurement%20Through%20Settlement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Processus électronique intégré d'approvisionnement
1, fiche 45, Français, Processus%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PEIA 1, fiche 45, Français, PEIA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles 2, fiche 45, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20activit%C3%A9s%20interfonctionnelles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AAI 2, fiche 45, Français, AAI
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AAI 2, fiche 45, Français, AAI
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le groupe chargé du Processus électronique intégré d'approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d'affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels (normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d'améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données. 2, fiche 45, Français, - Processus%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27approvisionnement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- moisture test
1, fiche 46, Anglais, moisture%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed. 2, fiche 46, Anglais, - moisture%20test
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 46, Anglais, - moisture%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 46, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Marketing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Company Capabilities: Connecting You to Business Opportunity
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Company%20Capabilities%3A%20Connecting%20You%20to%20Business%20Opportunity
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An online database with over 35,000 Canadian companies and 200,000 products and services. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities%3A%20Connecting%20You%20to%20Business%20Opportunity
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industry Canada, 1996----. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities%3A%20Connecting%20You%20to%20Business%20Opportunity
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
All of the information in this database has been provided by the companies themselves, or by other sources external to Industry Canada. Industry Canada assumes no responsibility for the accuracy, currency or reliability of the content. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities%3A%20Connecting%20You%20to%20Business%20Opportunity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Commercialisation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Réseau des entreprises canadiennes pour profiter des débouchés d'affaires
1, fiche 47, Français, R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes%20pour%20profiter%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Base de données en direct de plus de 35 000 entreprises canadiennes et 200 000 produits et services. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes%20pour%20profiter%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1996----. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes%20pour%20profiter%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Toute l'information contenue dans cette base a été fournie à Industrie Canada par les entreprises elles-mêmes ou par d'autres sources externes. Industrie Canada n'est pas responsable de l'exactitude, de l'actualité ou de la fiabilité du contenu. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes%20pour%20profiter%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%27affaires
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- heading rapid alignment
1, fiche 48, Anglais, heading%20rapid%20alignment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Heading rapid alignment involves the operation of three distinct servo loops. The variation/grivation servo loop, the azimuth gimbal servo loop and the resultant positioning servo loop. The variation/grivation servo loop responds to magnetic heading information from the flux valve. The azimuth gimbal servo loop responds to the error signal from the azimuth synchro TX. In the resultant positioning servo loop, the other two loops are compared and the resultant error signal, if any, is used to position the azimuth gimbal. 1, fiche 48, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 2, fiche 48, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- alignement rapide de cap
1, fiche 48, Français, alignement%20rapide%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'alignement rapide de cap implique le fonctionnement de trois boucles d'asservissement distinctes : la boucle d'asservissement variation/grivation, la boucle d'asservissement du cardan azimutal et la boucle d'asservissement de mise en position résultante. La boucle d'asservissement de variation/grivation répond aux informations sur le cap magnétique données par le détecteur de magnétisme. La boucle d'asservissement du cardan azimutal répond au signal d'erreur venant du synchro azimutal TX. Dans la boucle d'asservissement de mise en position résultante, les deux autres boucles sont comparées et le signal d'erreur qui en résulte, si tel est le cas, est utilisé pour mettre en position le cardan azimutal. 1, fiche 48, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 48, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gyrocompassing
1, fiche 49, Anglais, gyrocompassing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- north alignment 2, fiche 49, Anglais, north%20alignment
correct
- system alignment 3, fiche 49, Anglais, system%20alignment
correct
- inertial system alignment 4, fiche 49, Anglais, inertial%20system%20alignment
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The process of using the earth’s spin to find the direction of north. 2, fiche 49, Anglais, - gyrocompassing
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 3, fiche 49, Anglais, - gyrocompassing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- alignement de la centrale
1, fiche 49, Français, alignement%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 49, Français, alignement
correct, nom masculin
- alignement du système 3, fiche 49, Français, alignement%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Recherche du nord géographique par centrale de navigation inertielle. 4, fiche 49, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s'effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d'abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 49, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
La précision de l'INS [système de navigation par inertie] dépend de l'exactitude de l'information concernant la position initiale. Par conséquent, l'alignement du système au début du vol revêt une grande importance. Les accéléromètres doivent être mis au niveau et le système orienté par rapport au nord vrai. 3, fiche 49, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- alignement de la centrale à inertie
- alignement de la centrale inertielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hedge clause
1, fiche 50, Anglais, hedge%20clause
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Statement that appears in a research report, market letter, or other security valuation in which the writer disclaims responsibility for the accuracy of information that the writer took from what are considered to be reliable information sources. The intent is to remove liability for the accuracy of the information, although the writer is not absolved from negligence in the use of the information. 2, fiche 50, Anglais, - hedge%20clause
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 50, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de salvaguardia
1, fiche 50, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fine error sensor
1, fiche 51, Anglais, fine%20error%20sensor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The FES imagers will provide accurate pointing information to the observation platform by taking ultra-precise pictures of stars, comets and planets. This approach will ensure that the pointing accuracy of the telescope is precise enough to make exact scientific observations on the FUSE mission and to aid in navigating the spacecraft. 2, fiche 51, Anglais, - fine%20error%20sensor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appareil de pointage fin
1, fiche 51, Français, appareil%20de%20pointage%20fin
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- système de détection d'erreur fine 2, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27erreur%20fine
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- depth of focus
1, fiche 52, Anglais, depth%20of%20focus
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- focal depth 2, fiche 52, Anglais, focal%20depth
correct
- focal depth of earthquake 3, fiche 52, Anglais, focal%20depth%20of%20earthquake
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The distance from the focus of an earthquake to the epicenter. 4, fiche 52, Anglais, - depth%20of%20focus
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Large observatories in many countries send in their readings daily by urgent cable, and the NEIC(National Earthquake Information Center) works out approximate origin times, epicenters, and focal depths, the accuracy of which is astonishingly high. 5, fiche 52, Anglais, - depth%20of%20focus
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A key discriminant in verification as earthquakes can occur at depths that are greater than it is practical to drill for a nuclear test 3, fiche 52, Anglais, - depth%20of%20focus
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
depth of focus; focal depth of earthquake: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 52, Anglais, - depth%20of%20focus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- profondeur focale
1, fiche 52, Français, profondeur%20focale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- profondeur du foyer 2, fiche 52, Français, profondeur%20du%20foyer
correct, nom féminin
- profondeur de l'hypocentre 3, fiche 52, Français, profondeur%20de%20l%27hypocentre
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les déterminations de l'épicentre et de la profondeur focale sont effectuées régulièrement en diverses institutions [...] à partir de l'heure d'arrivée des ondes sismiques à quelques centaines de stations plus ou moins bien réparties sur le Globe. 4, fiche 52, Français, - profondeur%20focale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
profondeur focale; profondeur du foyer : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 52, Français, - profondeur%20focale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Security
- Intelligence (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- accuracy of information 1, fiche 53, Anglais, accuracy%20of%20information
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité
- Renseignement (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- authenticité d'un renseignement
1, fiche 53, Français, authenticit%C3%A9%20d%27un%20renseignement
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Spacecraft
- Information Processing (Informatics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- core data item
1, fiche 54, Anglais, core%20data%20item
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CDI 1, fiche 54, Anglais, CDI
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The value of the Final Archive to future investigators will depend to a large degree on the accuracy and ease of use of the Final Catalog. Both Observatories have verified the accuracy of the Final Catalog and the information in the image headers. A set of "core" data items(CDIs) has been identified which were verified from observatory records available at each station. 2, fiche 54, Anglais, - core%20data%20item
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- paramètre fondamental de l'instrument
1, fiche 54, Français, param%C3%A8tre%20fondamental%20de%20l%27instrument
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Jeu de paramètres sur l'instrument utilisé pour les observations. 1, fiche 54, Français, - param%C3%A8tre%20fondamental%20de%20l%27instrument
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
- Radio Broadcasting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- differential global navigation satellite system
1, fiche 55, Anglais, differential%20global%20navigation%20satellite%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DGNSS 2, fiche 55, Anglais, DGNSS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- differential GNSS 2, fiche 55, Anglais, differential%20GNSS
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An augmentation of GNSS, the purpose of which is to determine position errors at one or more known locations and subsequently to transmit the derived information to other GNSS receivers to enhance the accuracy of the position estimate. 1, fiche 55, Anglais, - differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radiodiffusion
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite différentiel
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- GNSS différentiel 1, fiche 55, Français, GNSS%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Vacation Leave Service Date
1, fiche 56, Anglais, Vacation%20Leave%20Service%20Date
Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Human Resources Information System has been updated to reflect the new 15-year service milestone. However, the system does not capture past service. In order to confirm the accuracy of individual information, all employees must verify their anniversary date which is based on and shown as their Vacation Leave Service Date. Information obtained at Treasury Board Secretariat, Corporate Services Branch, Human Resources Division. 1, fiche 56, Anglais, - Vacation%20Leave%20Service%20Date
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Date de service pour congés
1, fiche 56, Français, Date%20de%20service%20pour%20cong%C3%A9s
nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue au Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction des services ministériels, Division des ressources humaines. 1, fiche 56, Français, - Date%20de%20service%20pour%20cong%C3%A9s
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 57, Anglais, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SIGRID 1, fiche 57, Anglais, SIGRID
correct, international
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes. 1, fiche 57, Anglais, - Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 57, Français, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SIGRID 1, fiche 57, Français, SIGRID
correct, international
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mean rate accuracy
1, fiche 58, Anglais, mean%20rate%20accuracy
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The error margin, excluding errors caused by noise at input, that should not be exceeded when a device is used under normal operating conditions. 1, fiche 58, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mean rate accuracy : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 58, Anglais, - mean%20rate%20accuracy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- précision nominale moyenne
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Marge d'erreur qui ne devrait pas être dépassée lorsqu'un appareil est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement et lorsqu'on fait abstraction des erreurs provenant du bruit à l'entrée. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
précision nominale moyenne : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9cision%20nominale%20moyenne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Precision Automated Tracking System
1, fiche 59, Anglais, Precision%20Automated%20Tracking%20System
correct, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PATS 2, fiche 59, Anglais, PATS
correct, États-Unis
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The GTE Sylvania Precision Automated Tracking System(PATS) is a mobile laser tracking and ranging system which gathers, records and displays space-position information on a wide variety of vehicles and targets in real time, with great accuracy. Self-contained in a mobile van, PATS requires a maximum of two operators. It measures azimuth, elevation and range automatically by transmitting a laser pulse to a target and measuring the angle of return and the roundtrip time. 3, fiche 59, Anglais, - Precision%20Automated%20Tracking%20System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Precision Automated Tracking System
1, fiche 59, Français, Precision%20Automated%20Tracking%20System
correct, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PATS 2, fiche 59, Français, PATS
correct, États-Unis
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Scientific Research
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age 1, fiche 60, Anglais, Accuracy%20and%20Accountability%20in%20Scholarly%20Information%2C%20Can%20you%20believe%20what%20you%20read%3F%20The%20quality%20of%20information%20in%20the%20electronic%20age
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
NRC: [National Research Council of Canada] 1, fiche 60, Anglais, - Accuracy%20and%20Accountability%20in%20Scholarly%20Information%2C%20Can%20you%20believe%20what%20you%20read%3F%20The%20quality%20of%20information%20in%20the%20electronic%20age
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Accuracy and Accountability in Scholarly Information
- The quality of information in the electronic age
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Recherche scientifique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique 1, fiche 60, Français, L%27exactitude%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diffusion%20du%20savoir%2C%20Pouvons%2Dnous%20croire%20ce%20que%20nous%20lisons%2C%20La%20qualit%C3%A9%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9lectronique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Symposium du CNRC [Conseil national de recherches du Canada] en août 1994 1, fiche 60, Français, - L%27exactitude%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diffusion%20du%20savoir%2C%20Pouvons%2Dnous%20croire%20ce%20que%20nous%20lisons%2C%20La%20qualit%C3%A9%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9lectronique
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir
- La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Geophysics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Information Retrieval Program
1, fiche 61, Anglais, Magnetic%20Information%20Retrieval%20Program
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- MIRP 1, fiche 61, Anglais, MIRP
correct, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Magnetic Information Retrieval Program(MIRP) uses the Canadian Geomagnetic Reference Field or any other component of the magnetic field, over Canada and adjacent areas. Outside the region of Canada, MIRP automatically uses the International Geomagnetic Reference Field(IGRF) to calculate magnetic field values, with somewhat less accuracy. 1, fiche 61, Anglais, - Magnetic%20Information%20Retrieval%20Program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Magnetic Information Retrieval Programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Géophysique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme d'extraction de données magnétiques
1, fiche 61, Français, Programme%20d%27extraction%20de%20donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
- MIRP 1, fiche 61, Français, MIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'extraction de données magnétiques (MIRP) utilise le modèle du Champ de référence géomagnétique du Canada pour calculer les valeurs de la déclinaison magnétique, ou toute autre composante du champ magnétique, pour le Canada et les régions avoisinantes. À l'extérieur du Canada, le MIRP utilise le Champ de référence géomagnétique international (IGRF) pour calculer les valeurs du champ magnétique, avec une précision toutefois moindre. 2, fiche 61, Français, - Programme%20d%27extraction%20de%20donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-06-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Inventory and Material Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- data quality
1, fiche 62, Anglais, data%20quality
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A general characteristic of data, comprising the information values of accuracy, comprehensiveness, currency, reliability and validity. 1, fiche 62, Anglais, - data%20quality
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 62, Anglais, - data%20quality
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- qualité des données
1, fiche 62, Français, qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique générale des données, comprenant les valeurs d'exactitude, d'intégrité, d'actualité, de fiabilité et de validité. 1, fiche 62, Français, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- primary responsibility
1, fiche 63, Anglais, primary%20responsibility
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Departments have the primary responsibility for ensuring the appropriate departmental classifications by program and/or activity exist, for monitoring the quality of departmental coding, for maintaining the accuracy, completeness, integrity and quality of information, and for reconciling departmental and government-wide Central Accounting System information. 1, fiche 63, Anglais, - primary%20responsibility
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- responsabilité principale
1, fiche 63, Français, responsabilit%C3%A9%20principale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les ministères ont pour responsabilité principale d'établir un système approprié de classification par programme et activité, de surveiller la qualité de leur codage, d'assurer l'exactitude, l'intégrité et la qualité de l'information et de veiller à ce que les données consignées dans leur système ministériel concordent avec les renseignements à l'échelle de l'administration fédérale versés dans le système central de comptabilité. 1, fiche 63, Français, - responsabilit%C3%A9%20principale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- monopulse tracking
1, fiche 64, Anglais, monopulse%20tracking
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Deriving out of a single pulse all the information necessary to obtain high angular accuracy. 2, fiche 64, Anglais, - monopulse%20tracking
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- poursuite monopulsée
1, fiche 64, Français, poursuite%20monopuls%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- poursuite mono-impulsion 2, fiche 64, Français, poursuite%20mono%2Dimpulsion
correct, nom féminin
- poursuite monoimpulsion 3, fiche 64, Français, poursuite%20monoimpulsion
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fairness, completeness and accuracy of information 1, fiche 65, Anglais, fairness%2C%20completeness%20and%20accuracy%20of%20information
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CA Magazine 1, fiche 65, Anglais, - fairness%2C%20completeness%20and%20accuracy%20of%20information
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- fairness completeness and accuracy of information
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- la fidélité, l'intégralité et l'exactitude de l'information
1, fiche 65, Français, la%20fid%C3%A9lit%C3%A9%2C%20l%27int%C3%A9gralit%C3%A9%20et%20l%27exactitude%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- la fidélité l'intégralité et l'exactitude de l'information
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-02-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- accuracy of financial information
1, fiche 66, Anglais, accuracy%20of%20financial%20information
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- exactitude de l'information financière
1, fiche 66, Français, exactitude%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Control
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- batch control document
1, fiche 67, Anglais, batch%20control%20document
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To ensure that all documents get into the pay system and that unauthorized information is not added, batching of pay-related personnel documents should be performed prior to-or at the point of-certification under section 27 of the Financial Administration Act. The batch control document must be verified by financial organizations for consistency in the sequence of batch numbers and accuracy of the control totals. 1, fiche 67, Anglais, - batch%20control%20document
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Contrôle de gestion
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- document de contrôle des lots
1, fiche 67, Français, document%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-03-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- accuracy code
1, fiche 68, Anglais, accuracy%20code
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Information in a coordination file header indicating the accuracy class of the data according to specific coding rules. 1, fiche 68, Anglais, - accuracy%20code
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- code de précision
1, fiche 68, Français, code%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Code numérique attaché à une mesure et caractérisant son exactitude. 1, fiche 68, Français, - code%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- feasibility 1, fiche 69, Anglais, feasibility
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
To assess incoming information for feasibility and accuracy 1, fiche 69, Anglais, - feasibility
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- valeur pratique
1, fiche 69, Français, valeur%20pratique
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Faire l'examen des renseignements reçus pour en apprécier la valeur pratique et l'exactitude 1, fiche 69, Français, - valeur%20pratique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- information retrieval systems management program
1, fiche 70, Anglais, information%20retrieval%20systems%20management%20program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
An Information Retrieval Systems Management program is that continuing activity encouraging the use of non-conventional filing methods designed to insure greater speed or accuracy in the recovery of information. Typical of such systems is the use of computers, microfilm or various coordinate indexing techniques. 1, fiche 70, Anglais, - information%20retrieval%20systems%20management%20program
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, first page. 2, fiche 70, Anglais, - information%20retrieval%20systems%20management%20program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- programme de gestion des systèmes de recherche documentaire 1, fiche 70, Français, programme%20de%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20recherche%20documentaire
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente destinée à encourager l'utilisation de méthodes de classement de type non classique en vue d'assurer une plus grande rapidité ou exactitude dans le recouvrement de l'information. Ces systèmes sont notamment caractérisés par l'utilisation d'ordinateurs, de microfilms ou de diverses techniques coordonnées de répertoriage. 1, fiche 70, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20recherche%20documentaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- management information and systems analyst
1, fiche 71, Anglais, management%20information%20and%20systems%20analyst
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The person who] plans, designs and installs integrated files and data processing systems to support management control and decision-making activities. Studies information needs for current and planned management functions and analyzes sources of required data and methods of obtaining it within constraints of cost and time. Constructs documents and presents alternative systems for making desired information available. Designs methods for controlling access to secure information and for measuring the accuracy of data used to develop information. HANDA p. 64 1, fiche 71, Anglais, - management%20information%20and%20systems%20analyst
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- analyste de système de gestion 1, fiche 71, Français, analyste%20de%20syst%C3%A8me%20de%20gestion
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1979-10-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- realty assessment
1, fiche 72, Anglais, realty%20assessment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Generally an attempt is made to assess property at 100 per cent of its fair market value(...). [Some] information on the accuracy of realty assessment is provided in a study prepared for the Ontario Committee on Taxation which computed average assessment/sales ratios for five different classes of property(...) 1, fiche 72, Anglais, - realty%20assessment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- évaluation foncière
1, fiche 72, Français, %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Taxe foncière. (...) Leurs bases d'imposition sont constituées par les valeurs locatives cadastrales telles qu'elles résultent des révisions des évaluations foncières, sous déduction d'un abattement (...) 1, fiche 72, Français, - %C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :