TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCURATE WEAPON DELIVERY [3 fiches]

Fiche 1 2015-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Field Engineering (Military)
  • Target Acquisition
CONT

Electronic-optronic technicians(Land) belong to the Electrical and Mechanical Engineering Branch of the Canadian Forces.... Fire control systems are the weapon components that ensure accurate delivery of ammunition to the intended target, and electronic-optronic technicians(Land) are responsible for maintaining, repairing and modifying this equipment to keep it in top condition.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
CONT

Les techniciens en électronique et optronique (Terre) font partie de la Branche du génie électrique et mécanique des Forces canadiennes. [...] Les systèmes de conduite de tir constituent les composantes des armes qui permettent aux projectiles d'atteindre la cible prévue. Les techniciens en électronique et optronique (Terre) sont chargés de l'entretien, de la réparation et de la modification de l'équipement afin de le maintenir en excellent état.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

accurate weapon delivery against small targets.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

largage précis sur petits objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Airframe
CONT

However, in terms of lightweight pylon-mounted pods to provide tactical aircraft with an accurate day/night weapon delivery system and laser-designation capability, Europe has led the way.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Mais en ce qui concerne la catégorie des systèmes légers en nacelles, c'est l'Europe qui est en tête.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :