TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCURATE WEAPON DELIVERY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Engineering (Military)
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic-optronic technician (Land)
1, fiche 1, Anglais, electronic%2Doptronic%20technician%20%28Land%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EO Tech (L) 2, fiche 1, Anglais, EO%20Tech%20%28L%29
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electronic-optronic technicians(Land) belong to the Electrical and Mechanical Engineering Branch of the Canadian Forces.... Fire control systems are the weapon components that ensure accurate delivery of ammunition to the intended target, and electronic-optronic technicians(Land) are responsible for maintaining, repairing and modifying this equipment to keep it in top condition. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%2Doptronic%20technician%20%28Land%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en électronique et optronique (Terre)
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en électronique et optronique (Terre) 1, fiche 1, Français, technicienne%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
correct, nom féminin
- tech EO (T) 2, fiche 1, Français, tech%20EO%20%28T%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens en électronique et optronique (Terre) font partie de la Branche du génie électrique et mécanique des Forces canadiennes. [...] Les systèmes de conduite de tir constituent les composantes des armes qui permettent aux projectiles d'atteindre la cible prévue. Les techniciens en électronique et optronique (Terre) sont chargés de l'entretien, de la réparation et de la modification de l'équipement afin de le maintenir en excellent état. 1, fiche 1, Français, - technicien%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accurate weapon delivery
1, fiche 2, Anglais, accurate%20weapon%20delivery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
accurate weapon delivery against small targets. 1, fiche 2, Anglais, - accurate%20weapon%20delivery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largage précis
1, fiche 2, Français, largage%20pr%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
largage précis sur petits objectifs. 1, fiche 2, Français, - largage%20pr%C3%A9cis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lightweight pylon-mounted pod
1, fiche 3, Anglais, lightweight%20pylon%2Dmounted%20pod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
However, in terms of lightweight pylon-mounted pods to provide tactical aircraft with an accurate day/night weapon delivery system and laser-designation capability, Europe has led the way. 1, fiche 3, Anglais, - lightweight%20pylon%2Dmounted%20pod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système léger en nacelle
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20en%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mais en ce qui concerne la catégorie des systèmes légers en nacelles, c'est l'Europe qui est en tête. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20en%20nacelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :