TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACETIC ACID [100 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Shark fin ray is a valuable byproduct from the shark. The shark fins are dried, soaked overnight in 10% acetic acid solution. The skin and the softened muscle are scraped off and the rays are separated individually. They are then washed thoroughly and dried. Shark fin rays are an essential ingredient in some exotic soups.

OBS

shark fin ray, shark fin needle: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • shark fin rays
  • shark fin needles

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

On sait que la viande, généralement de faible valeur, est rejetée tandis que les ailerons sont conservés en raison de leur grande valeur dans le commerce international. [...] les catégories du marché chinois pour les ailerons de requin semblent être organisées principalement selon la qualité des rayons d'ailerons produits puis en distinguant les caractéristiques des ailerons séchés.

OBS

rayon d'aileron : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • rayons d'aileron
  • rayons d'ailerons

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Food Industries
CONT

Acetic acid... is an organic acid used as a seed disinfectant and adopted by organic agriculture, since it has low eco-toxicological risk...

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'utilisation de désinfectants de semences contenant un agent persistant systémique tel que le Carbofuran permet d'obtenir une excellente protection contre les espèces mineuses en début de saison.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A beverage produced by the action of lactic acid bacteria, yeasts, and acetic acid bacteria on milk.

CONT

Kefir is produced by adding either a starter culture called kefir grains directly or a percolate of the grains to milk. Kefir grains are a mass of several different bacteria and yeasts embedded in a complex matrix of protein and carbohydrate. The microorganisms in the kefir grains ferment the milk ...

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Lait fermenté complexe contenant des bactéries et des levures [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Leche fermentada artificialmente y que contiene ácido láctico, alcohol y ácido carbónico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

SCOBY is the commonly-used acronym for "symbiotic culture of bacteria and yeast, "[that] is formed after the completion of a unique fermentation process of lactic acid bacteria(LAB), acetic acid bacteria(AAB), and yeast [and is used to] to form several sour foods and beverages such as kombucha and kimchi.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Originaire de Mongolie, le kombucha est traditionnellement préparé en Russie et en Chine depuis millénaires. Sa fabrication se transmet de génération en génération, en même temps que l'ingrédient clé, indispensable à la réalisation du kombucha : le SCOBY (culture symbiotique de levures et de bactéries [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A chemical formula based on both analysis and molecular weight.

CONT

C2H4 and O2 and C6H12O6 are the molecular formulas of acetic acid and glucose respectively or twice and six times the empirical formulas respectively.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] formule exprimant la composition stœchiométrique d'un composé, en accordance avec le poids moléculaire correct.

OBS

«Formule brute» est synonyme de «formule empirique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Fórmula que incluye los símbolos de los elementos presentes en una molécula, afectados de subíndices numéricos que indican el número real de cada uno de los átomos que la integran.

CONT

Fórmula molecular: muestra el número real y la clase de átomos de una entidad química (es decir, una molécula, radical o ion).

CONT

[...] si con métodos convenientes se determina el peso molecular del anhídrido fosfórico, se obtiene un valor doble del que corresponde al conjunto P2O5 [2,5, subíndices]; en realidad las moléculas del anhídrido son P4O10 [4, 10, subíndices]. Esta expresión, denominada fórmula molecular, indica también el número de átomos de cada especie existentes en la molécula.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

In contrast, when embryos were cultivated with 1 mg/L NAA [naphthalene acetic acid], the plants developed a vigorous and orthotropic root...

OBS

orthotropic: ... having a tendency to grow in a vertical direction, upwards or downwards [a stem, root, etc.]

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

orthotrope : Qui croît dans un plan vertical, vers le haut ou vers le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Fixing baths are used in photographic processing to remove the unwanted silver compounds left in films, plates and prints after development. Sodium Thiosulphate(hypo) is used(dissolved in water) and an acid fixer is generally made up. This is either via Pot. Metabisulphite, or an acid(generally Acetic) together with Sod. Sulphite.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Bain utilisé pour le fixage.

DEF

Bain ayant pour but d'éliminer tous les sels d'argent non réduits (par suite d'une exposition à la lumière et de l'action du révélateur) pour les transformer en des composés solubles dans l'eau. Ce bain de fixation assure donc la permanence de l'épreuve. On y retrouve du thiosulfate de sodium qui dissout les sels d'argent non exposés à la lumière, du sulfite de sodium comme préservatif, de l'acide borique ou acétique pour neutraliser l'action du révélateur (si la chose n'est pas déjà faite!) et enfin, un agent de durcissement comme l'alun de potasse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A cellulose ester in which the cellulose is not completely esterified by acetic acid.

CONT

The flexible plastic base on which the light-sensitive emulsion is coated is made by treating cotton fibers with acetic acid. The result is a flaky white material called cellulose acetate.

CONT

Cellulose acetate is prepared for use as a fiber (acetate rayon), safety moving film, and a tough plastic.

OBS

cellulose acetate; CA: term and abbreviation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Produit résultant de la modification de celluloses par l'acide acétique, modification qui a pour effet de remplacer certaines fonctions alcooliques de la cellulose par des fonctions ester acétique.

OBS

acétate de cellulose; CA : terme et abréviation normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]; la forme «acétate de la cellulose» est préférable.

OBS

acéto-cellulose : terme et définition normalisés par l'AFNOR [Association française de normalisation] et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
  • Fotografía
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Éster del ácido acético de la celulosa.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
DEF

A mixed acetic and propionic acid ester of cellulose.

OBS

Similar to cellulose acetate butyrate but made with propionic anhydride instead of butyric anhydride.

OBS

cellulose acetate propionate; CAP: term, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Ester mixte acétique et propionique de la cellulose.

OBS

acétopropionate de cellulose : terme normalisé par l'ISO mais maintenant vieilli; définition normalisée par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

OBS

CAP : abréviation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Éster de la mezcla de los ácidos acético y propiónico de la celulosa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A mixed acetic and butyric acid ester of cellulose.

OBS

cellulose acetate butyrate (CAB): term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Terme(s)-clé(s)
  • cellulose acetobutyrate

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Ester mixte acétique et butyrique de la cellulose.

OBS

acétobutyrate de cellulose; CAB : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tejidos sintéticos
DEF

Éster de la mezcla de los ácidos acético y butírico de la celulosa.

OBS

CAB, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biomass Energy
  • Food Industries
DEF

An enzymatic transformation of organic substrates, especially carbohydrates, generally accompanied by the evolution of gas ...

CONT

Per unit of substrate, fermentation yields far less energy than respiration. For example, a yeast cell obtains 2 molecules of ATP per molecule of glucose when it ferments it to ethanol, while complete respiration would yield 38 molecules of ATP.

OBS

Pasteur's definition of fermentation as "life without air" is not strictly observed because, in addition to anaerobic processes, some aerobic ones, such as acetic acid fermentation, are called fermentation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Énergie de la biomasse
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Transformation que subissent certaines substances organiques, notamment les sucres, sous l'influence d'enzymes produites par divers micro-organismes.

OBS

fermentation : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Energía de la biomasa
  • Industria alimentaria
DEF

Proceso anaerobio mediante el cual algunos organismos descomponen substancias orgánicas con liberación de energía.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Metrology and Units of Measure
  • Chemistry
  • Biotechnology
DEF

One thousandth of a mole.

CONT

Titration curves of some monoprotic acids with 0. 246N NaOH. Initial volume=60 ml in all cases.(A) 8. 06 millimoles of acetic acid;(B) 6. 75 millimoles of phenol....

OBS

milli : A prefix representing 10-3, or one thousandth.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie
  • Biotechnologie
DEF

Masse d'un corps, millième partie d'une molécule-gramme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Metrología y unidades de medida
  • Química
  • Biotecnología
DEF

Unidad métrica de medida de masa equivalente a la milésima (10–3) parte de un mol.

OBS

Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C8H10O2
formule, voir observation
C6H5OC2H4OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH2OH
formule, voir observation
OBS

Prepared by reduction of phenylglyoxylic acid with LiALH4... Freely soluble in water alcohol, benzene, ether, chloroform, acetic acid; slightly soluble in ligroin. Use : Esters as plasticizers.

DEF

Properties: Acicular crystals ... soluble in water and organic solvents. Uses: Plasticizers.

OBS

Chemical formula: C8H10O2 or C6H5OC2H4OH or C6H5-CHOH-CH2OH

OBS

alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • styrolene glycol
  • alpha,beta-dihydroxyethylbenzene
  • a,β-dihydroxyethylbenzene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O2
formule, voir observation
C6H5OC2H4OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH2OH
formule, voir observation
OBS

Aiguilles incolores[,] facilement soluble dans eau, alcool, éther, benzène, chloroforme, acide acétique, peu soluble dans la ligroïne à froid, soluble à chaud. Utilisation : fabrication de plastifiants, synthèse organique.

OBS

Formule chimique : C8H10O2 ou C6H5OC2H4OH ou C6H5-CHOH-CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H12O3
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-CO2H
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of monoclinic needles which has a bitter taste, a melting point of 150°, which is slightly soluble in cold water, freely soluble in hot water, alcohol, ether and which has the following chemical formula: C14H12O3.

OBS

hydroxy(diphenyl) acetic acid : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha-hydroxy-alpha-phenylbenzeneacetic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; CAS name.

OBS

Chemical formulas: C14H12O3 or C6H5)2C(OH)-CO2H

Terme(s)-clé(s)
  • a-hydroxy-a-phenylbenzeneacetic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H12O3
formule, voir observation
(C6H5)2C(OH)-CO2H
formule, voir observation
DEF

Acide de formule (C6H5)2C(OH)-CO2H, obtenu par action des hydroxydes alcalins sur le benzile.

CONT

Le réarrangement benzilique est le plus anciennement connu des réarrangements en chimie organique (Liebig, 1838), et permet de transformer une alpha-dicétone [alpha = caractère grec], comme le benzile, en alpha-hydroxyacide, comme l'acide benzilique.

OBS

Ne pas confondre avec «benzylique», qui signifie «Qui contient du benzyle» et qui se rapporte à l'alcool benzylique, de formule C6H5-CH2-OH, ou à l'ester qui dérive de cet alcool, de formule C6H5-CH2-O-CO-R, mais jamais à l'acide benzilique.

OBS

acide hydroxy(diphényl)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être inscrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H12O3 ou C6H5)2C(OH)-CO2H

Terme(s)-clé(s)
  • acide a-hydroxy-a-phénylbenzèneacétique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5)2CHCOOH
formule, voir observation
C14H12O2
formule, voir observation
117-34-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless, odorless crystals and is soluble in hot water, in alcohol, in ether and in chloroform.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter.

OBS

DPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: (C6H5])2CHCOOH or C14H12O2

Terme(s)-clé(s)
  • a-phenylbenzeneacetic acid
  • a,a-diphenylacetic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2CHCOOH
formule, voir observation
C14H12O2
formule, voir observation
117-34-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : (C6H5])2CHCOOH ou C14H12O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5)2CHCOOH
formule, voir observation
C14H12O2
formule, voir observation
117-34-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: (C6H5])2CHCOOH o C14H12O2

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H9NO6
formule, voir observation
139-13-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powder and which is used in synthesis, as a chelating agent, an eluting agent in purification of rare-earth elements and as a detergent builder.

OBS

N,N-bis(carboxymethyl)glycine: The capital "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek character or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Chel 300; Complexon I; Hampshire NTA acid; NCI-C02766; Titriplex I; Trilon A; Trilone A; Versene NTA acid.

OBS

Chemical formula: C6H9NO6

Terme(s)-clé(s)
  • a,a’,a’’-trimethylaminetricarboxylic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H9NO6
formule, voir observation
139-13-9
numéro du CAS
OBS

N,N-bis(carboxyméthyl)glycine : Le «N» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par le caractère grec correspondant ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C6H9NO6

Terme(s)-clé(s)
  • acide a,a',a''-triméthylaminetricarboxylique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C8H11O6Cl3
formule, voir observation
DEF

[A chemical product in the form of] needle like crystals with a melting point of 87°C [that is] soluble in glacial acetic acid and ether [and that is] used on seed grains as a bird repellant and as a hypnotic for animals.

OBS

1,2-O-(2,2,2-trichloroethylidene)-alpha-D-glucofuranose: The letter "O" must be italicized; the prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the "D" is a small capital letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha-chloralose: The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

alpha-D-glucochloralose: The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the "D" is a small capital.

OBS

Chemical formula: C8H11O6Cl3

Terme(s)-clé(s)
  • 1,2-O-(2,2,2-trichloroethylidene)-a-D-glucofuranose
  • a-chloralose
  • a-D-glucochloralose

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C8H11O6Cl3
formule, voir observation
DEF

Produit de condensation [...] avec déshydratation du chloral et du glucose anhydre, [que l'on utilise] comme hypnotique pour animaux de laboratoire.

OBS

1,2-O-(2,2,2-trichloroéthylidène)-alpha-D-glucofuranose : La lettre «O» s'écrit en italique; le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; le «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H11O6Cl3

Terme(s)-clé(s)
  • 1,2-O-(2,2,2-trichloroéthylidène)-a-D-glucofuranose

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The reaction of plants to light in which the plants bend toward the light.

CONT

Plant response to light by unequal growth caused by concentration of the plant hormone Indole Acetic Acid(IAA, an auxin) on the darker side of the plant shoot.

CONT

The comparative effects of flash light and steady light in producing phototropism in seedling plants.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Mouvement de croissance des tiges et des racines, provoqué par une répartition anisotropique de la lumière.

OBS

Si l'organe s'oriente en direction de la lumière, son phototropisme est dit positif; en sens opposé, il est dit négatif. Chez les végétaux dressés, les tiges et hampes florales ont un phototropisme positif; les racines, lorsqu'elles sont occasionnellement soumises à la lumière, présentent généralement un phototropisme négatif. [...] Certaines feuilles, qui s'orientent perpendiculairement aux rayons du soleil, sont dites «plagiophototropiques».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Tendencia de las plantas a dirigir el crecimiento de los tallos hacia la fuente de luz.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A weak solution of acetic acid made from a fermented liquid such as cider, wine or beer, subjected to certain bacterial activity; generally clear, the liquid can be tinted various shades depending on the base liquid and can reflect the flavor of the base liquid or be flavored by the introduction of other ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Liquide acide obtenu grâce à l'oxydation de l'éthanol dans le vin, le cidre, la bière et autres boissons fermentées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Líquido agrio y astringente, compuesto principalmente de ácido acético diluido en agua, que resulta de la fermentación del vino, la sidra y otros líquidos alcohólicos; se suele aromatizar con hierbas y se usa principalmente como condimento y preservativo.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A 98% pure form of acetic acid used in production of acetate fiber.

CONT

Glacial acetic acid is [a] pure compound [99. 8% min. ], as distinguished from the usual water solutions known as acetic acid, [which] crystallizes at 62°F.

CONT

Acetic acid is the most extensively used organic acid, and is obtained either by the oxidation of alcohol and aldehyde, or by the destructive distillation of wood and carbohydrates in general. This yields an impure pyroligneous vinegar, which is subsequently purified.... Stahl proposed in 1700 a method to obtain acetic acid from vinegar by exposing the latter substance to a freezing temperature, separating the ice from the stronger acid; another method he suggested was to neutralize with an alkali and to evaporate, then distilling with an equal amount of sulphuric acid. In 1759 Count de Lauraguais obtained a crystallized acetic acid in a distillate of cuprum acetate, then known as "copper spirit. "The name glacial acetic acid was affixed to this substance by Löwitz(1793), who repeatedly distilled diluted acetic acid with powdered charcoal, and obtained thereby a crystalline acid by subjecting the product to a low temperature.

OBS

In the context of spotting, glacial acetic must be diluted to a 5-7% concentration. Glacial acetic is extremely hazardous (toxic fumes, severe skin burns) and should not be used without special training, personal protective equipment (PPE), and under carefully controlled conditions.

OBS

glacial : glass-like, crystallized. This usage persists in terms such as glacial acetic acid and glacial phosphoric acid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Acide acétique pur cristallisable vers 16 °C.

CONT

Le vinaigre est une solution d'acide acétique à 4-5 %; on peut acheter de l'acide acétique glacial à 99,5 % et le diluer à 2 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

glacial: Dícese del ácido acético exento de agua y de los demás cuerpos cuyos cristales se asemejan a los del hielo o son susceptibles de cristabilizar como él, si son líquidos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

Molecular weight: 324.34. ... Therapeutic category: bronchodilator.

OBS

2-(1, 3-dimethyl-2, 6-dioxo-1, 2, 3, 6-tetrahydro-7H-purin-7-yl) acetic acid compound with piperazine(1/1) : The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

piperazine 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetate: the capital letter "H" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) name.

OBS

piperazine compound with 1, 2, 3, 6-tetrahydro-1, 3-dimethyl-2, 6-dioxo-7H-purine-7-acetic acid : The capital letter "H" must be italicized; CAS(Chemical Abstracts Service) name.

OBS

acephylline piperazine: International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Also known under the following trade names: Dynaphylline; Etaphylline; Etafillina; Etaphydel; Etophylate.

OBS

Chemical formula: C13H20N6O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Analeptique cardiorespiratoire.

OBS

composé de l'acide 2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétique avec la pipérazine (1/1) : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétate de pipérazine : nom UICPA; la lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

1,2,3,6-tétrahydro-1,3-diméthyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acétate de pipérazine : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; nom CAS (Chemical Abstracts Service); en français c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser.

OBS

acéphylline pipérazine : dénomination commune internationale (DCI) de l'OMS (Organisation mondiale de la santé).

OBS

Formule chimique : C13H20N6O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C13H20N6O4

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
CH3COCOOH
correct, formule, voir observation
CH3-CO-COOH
correct, formule, voir observation
DEF

A fundamental intermediate in protein and carbohydrate metabolism in the cell... Liquid with odor resembling acetic acid;... miscible with water, ether, and alcohol. Derivation : Dehydration of tartaric acid by distilling with potassium acid sulfate. Use : Biochemical research.

CONT

Pyruvic acid ... occurs naturally in coffee and when sugar is metabolized in muscle ... It is a synthetic flavoring used in coffee and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum.

OBS

Chemical formula: CH3COCOOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCOOH
correct, formule, voir observation
CH3-CO-COOH
correct, formule, voir observation
DEF

Acide [alpha] -cétonique existant à l'état naturel parmi les produits de fermentation des oses, dans les feuilles, les tissus animaux et le sang, qui peut être obtenu par pyrogénation de l'acide tartrique. Il se présente comme un liquide sirupeux, très hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther.

CONT

Acide pyruvique [...] Usages : Synthèse de l'acide phényl-cinchoninique, résines artificielles.

OBS

Formule chimique : CH3COCOOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
CH3COCOOH
correct, formule, voir observation
CH3-CO-COOH
correct, formule, voir observation
OBS

Fórmula química: CH3COCOOH

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin.

CONT

Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma;... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid...

CONT

Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage, ... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ...

Terme(s)-clé(s)
  • mace oil

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l'alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries.

OBS

L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d'acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique.

Terme(s)-clé(s)
  • essence de macis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrolysis (Electrokinetics)

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Animal Feed (Agric.)
Universal entry(ies)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
DEF

A chemical manufactured product which consists chiefly of a dicalcium salt of phosphoric acid, which appears in the form of a white, odorless, tasteless, crystalline powder, which is soluble in dilute hydrochloric, nitric, and acetic acids, and which is used as a supplement to stock feed and as a constituent of commercial fertilizers.

OBS

calcium hydrogen phosphate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

DCP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designation: DCP 340.

OBS

Chemical formulas: CaHO4P or CaHPO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fumure et amélioration du sol
  • Alimentation des animaux (Agric.)
Entrée(s) universelle(s)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
OBS

hydrogénophosphate de calcium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate de calcium dibasique» et «phosphate dibasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi.

OBS

Utilisé comme condiment minéral en alimentation animale.

OBS

Indications thérapeutiques : ulcère gastrique [...], carence en calcium [...], carence en phosphore.

OBS

PDC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Aussi connu sous le nom commercial de DCP 340.

OBS

Formules chimiques : CaHO4P ou CaHPO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Alimentación animal (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
CaHO4P
formule, voir observation
CaHPO4
formule, voir observation
7757-93-9
numéro du CAS
DEF

Producto empleado en las raciones ganaderas como complemento para cubrir las necesidades óptimas de fósforo de los animales.

CONT

La fuente mineral de P más utilizada en la práctica es el fosfato bicálcico. Contiene aproximadamente un 18 por 100 de P y su disponibilidad es del 100 por 100.

OBS

Fórmula química : CaHPO4

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C14H10
formule, voir observation
85-01-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of colorless, shining crystals, soluble in alcohol, ether, benzene, carbon disulfide, acetic acid, insoluble in water, used in dyestuffs, explosives, synthesis of drugs, biochemical research, and phenanthrenequinone.

OBS

phenanthrene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C14lH[subscript 10

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C14H10
formule, voir observation
85-01-8
numéro du CAS
CONT

Le phénanthrène est présent dans l'huile d'anthracène obtenue par distillation du goudron de houille. Il est recueilli dans le filtrat de résidus d'anthracène cristallisé ou dans la fraction légère de distillation de l'anthracène brut. [...] Le phénanthrène est utilisé dans les industries des matières colorantes, explosifs, produits pharmaceutiques. Il sert de base pour la production d'autres substances chimiques (9,10-phénanthrénequinone, acide 2,2'-diphénique), et entre dans la composition de substances conductrices d'électricité utilisées dans les batteries et les cellules solaires.

OBS

phénanthrène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C14lH[indice 10

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O4·Hg
formule, voir observation
Hg(C2H3O2)2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a crystalline powder, used as catalyst in organic synthesis and in pharmaceuticals.

OBS

mercuric acetate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C4H6O4·Hg or Hg(C2H3O2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O4·Hg
formule, voir observation
Hg(C2H3O2)2
formule, voir observation
OBS

acétate mercurique : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O4·Hg ou Hg(C2H3O2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O4·Hg
formule, voir observation
Hg(C2H3O2)2
formule, voir observation
OBS

Polvo cristalino blanco, soluble en agua y alcohol. Sensible a la luz. Muy tóxico y fuerte irritante.

OBS

Fórmula química: C4H6O4·Hg o Hg(C2H3O2)2

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies)
(NO2)3C6H2NHC6H2(NO2)3
formule, voir observation
35860-31-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of of yellow solid, is soluble in alkalies and warm acetic or nitric acid, is insoluble in water and alcohol, is derived by nitration of diphenylamine, also from dinitrochlorobenzene, explodes on shock or exposure to heat, and is used as a booster exposive and for potassium analysis.

OBS

Chemical formula: (NO2)3C6H2NHC6H2(NO2)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
(NO2)3C6H2NHC6H2(NO2)3
formule, voir observation
35860-31-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : (NO2)3C6H2NHC6H2(NO2)3

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aromatic Hydrocarbons
Universal entry(ies)
C18H12
formule, voir observation
218-01-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of crystals, slightly soluble in alcohol, ether, glacial acetic acid, insoluble in water, derived from the distillation of coal tar, known to be carcinogen, used in organic synthesis.

OBS

chrysene: OSHA [Occupational Safety and Health Administration] name; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C18H12

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Hydrocarbures aromatiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H12
formule, voir observation
218-01-9
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure aromatique, de formule C18H12, que l'on peut isoler des fractions lourdes des goudrons de houille et dont le squelette carboné se rencontre dans de nombreux produits naturels.

OBS

chrysène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C18H12

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C8H6O4
formule, voir observation
C6H4(COOH)2
formule, voir observation
121-91-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of combustible, colorless crystals, slightly soluble in water, soluble in alcohol and acetic acid, insoluble in benzene and petroleum ether, which is used for polymers and plasticizers.

OBS

benzene-1,3-dicarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

IPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8H6O4 or C6H4(COOH)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C8H6O4
formule, voir observation
C6H4(COOH)2
formule, voir observation
121-91-5
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, combustibles, légèrement soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool et l'acide acétique, insoluble dans le benzène et l'essence de pétrole, utilisé dans l'industrie des polymères et des plastifiants.

OBS

acide benzène-1,3-dicarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H6O4 ou C6H4(COOH)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C8H6O4
formule, voir observation
C6H4(COOH)2
formule, voir observation
121-91-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C8H6O4 o C6H4(COOH)2

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3COOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-21-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C5H10O2 or CH3COOCH(CH3) 2, appearing under the form of a colorless liquid with an aromatic odour, derived by reacting isopropyl alcohol with acetic acid in the presence of catalysts, used as a solvent for nitrocellulose and resin gums, in paints, lacquers and printing inks, in organic synthesis and perfumery.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3COOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-21-4
numéro du CAS
OBS

isopropanolamine : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C5H10O2 ou CH3COOCH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3COOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-21-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C5H10O2 o CH3COOCH(CH3)2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H16N2O8
formule, voir observation
60-00-4
numéro du CAS
DEF

An organic chelating agent which appears under the form of colorless crystals, decomposes at 240°C, is slightly soluble in water, is insoluble in common organic solvents, is neutralized by alkali metal hydroxides to form a series of water-soluble salts containing from one to four alkali metal cations, and is used in detergents, liquid soaps, shampoos, in medicine to treat lead poisoning and calcinosis and to aid reduce cholesterol, and as a preservative in the food industry.

OBS

Some authors often confuse this acid (abbreviated «EDTA») with its salts (called «edetates»).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celon A, Cheelox, Chemcolox 340; Complexon II; Edathamil; Havidote; Metaquest A; Nervanaid B acid; Nullapon B acid; Perma Kleer 50 acid; Questex 4H; Seq 100; Sequestrene AA; Sequestrol; Titriplex; Tricon B; Trilon BW; Vinkeil 100.

OBS

Chemical formula: C10H16N2O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H16N2O8
formule, voir observation
60-00-4
numéro du CAS
DEF

Acide capable de donner des sels (disodique) et de complexer certains ions qui échappent alors à leurs réactifs ordinaires.

OBS

Ne pas confondre l'EDTA (qui est un acide) avec les sels de cet acide.

OBS

Formule chimique : C10H16N2O8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H16N2O8
formule, voir observation
60-00-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C10H16N2O8

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
PbO2
formule, voir observation
O2Pb
formule, voir observation
1309-60-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound... which appears under the form of poisonous, brown hexagonal crystals that decompose when heated, is insoluble in water and alcohol, soluble in glacial acetic acid, is derived by adding bleaching powder to an alkaline solution of lead hydroxide, and is used as an oxidizing agent, in electrodes, lead-acid storage batteries, matches and explosives, as a textile mordant, in dye manufacture, and as an analytical reagent.

OBS

Chemical formula: PbO2 or O2Pb

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
PbO2
formule, voir observation
O2Pb
formule, voir observation
1309-60-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : PbO2 ou O2Pb

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
PbO2
formule, voir observation
O2Pb
formule, voir observation
1309-60-0
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino de color pardo. Soluble en ácido acético glacial, insoluble en agua y alcohol. Oxidante. Tóxico.

OBS

Fórmula química: PbO2 o O2Pb

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(C6H5O)2CO3
formule, voir observation
C13H10O3
formule, voir observation
102-09-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product having the which appears under the form of a white, crystalline solid, is soluble in acetone, hot alcohol, benzene, carbon tetrachloride, ether, glacial acetic acid, and other organic solvants, is insoluble in water, and is used as a plasticizer and a solvent and in the synthesis of polycarbonate resins.

OBS

Chemical formula: (C6H5O)2CO3 or C13H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5O)2CO3
formule, voir observation
C13H10O3
formule, voir observation
102-09-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : (C6H5O)2CO3 ou C13H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5O)2CO3
formule, voir observation
C13H10O3
formule, voir observation
102-09-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: (C6H5O)2CO3 o C13H10O3

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather.

OBS

2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3COOC5H11
formule, voir observation
CH3-COO-C5H11
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, derived from the esterification of amyl alcohol(often fusel oil) with acetic acid and a small amount of sulfuric acid as catalyst, used as a solvent for lacquers and paints, warning odor, flavoring agent, solvent for phosphors in fluorescent lamps, in the extraction of penicillin, photographic film, leather polishes, nail polish, printing, and finishing fabrics.

OBS

pentyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: CH3COOC5H11 or CH3-COO-C5H11

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC5H11
formule, voir observation
CH3-COO-C5H11
formule, voir observation
DEF

Ester amylique de l'acide acétique obtenu par voie de synthèse [qui] possède des propriétés anesthésiques et caustiques, mais également une odeur de banane qui le fait utiliser comme arôme dans certaines industries (liqueurs, confiseries, fromages fondus).

OBS

acétate de pentyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : CH3COOC5H11 ou CH3-COO-C5H11

Terme(s)-clé(s)
  • acétate d'isoamyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC5H11
formule, voir observation
CH3-COO-C5H11
formule, voir observation
DEF

Ester del ácido acético con uno de los distintos isómeros del alcohol amílico. Líquido incoloro, de olor a plátano.

OBS

Fórmulas químicas : CH3COOC5H11 o CH3-COO-C5H11

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A thick, colorless, hygroscopic liquid with a boiling point of 158°C, made by heating glycerol and strong acetic acid, soluble in water and alcohol, used in tanning, as a dye solvent and food additive, and in explosives.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Liquide épais incolore peu soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé, entre autres, comme solvant de matières colorantes et dans la fabrication de dynamite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
OBS

Líquido espeso incoloro e higroscópico. Soluble en agua y alcohol. Ligeramente soluble en éter. Insoluble en benceno. Moderadamente tóxico. Irritante.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H7NO4
formule, voir observation
142-73-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which is formed upon boiling chloroacetic acid with concentrated aqueous ammonia and which is used as an intermediate in the manufacture of surface active agents, complex salts and chelating agents.

OBS

2,2’-azanediyldiacetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Hampshire; USAF DO-55.

OBS

Chemical formula: C4H7NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H7NO4
formule, voir observation
142-73-4
numéro du CAS
DEF

Acide se présentant sous la forme de cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, insolubles dans l'alcool, l'éther, que l'on utilise comme agent de chélation.

OBS

acide 2,2'-azanediyldiacétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H7NO4

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H2O
formule, voir observation
H2C=C=O
formule, voir observation
463-51-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless gas with a disagreeable odour, is derived by pyrolysos of acetone or acetic acid by passing its vapour through a tube at 500-600°C, reacts with ammonia to give acetamide, and is used as an acetylating agent, generally reacting with compounds having an active hydrogen atom and as a starting point for making various commercially important products, especially acetic anhydride and acetate esters.

OBS

eth-1-en-1-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C2H2O or H2C[double bond]C[double bond]O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H2O
formule, voir observation
H2C=C=O
formule, voir observation
463-51-4
numéro du CAS
DEF

Désignation du terme le plus simple CH2=C=O ou C2H2O.

OBS

[Sens premier du terme :] Nom générique des composés de la forme R2C+C+O.

OBS

éth-1-én-1-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H2O
formule, voir observation
H2C=C=O
formule, voir observation
463-51-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C2H2O o H2C=C=O

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
DEF

[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax.

OBS

(4-chloro-2-methylphenoxy) acetic acid : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The abbreviation «o» in the names must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan

OBS

Chemical formula: C9H9ClO3

OBS

MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
DEF

Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin.

OBS

acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C9H9ClO3

OBS

MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
OBS

Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C9H9ClO3

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
DEF

A clear, colorless, oily liquid, with an odor of bergamot, soluble in alcohol, ether, diethyl phthalate, benzyl benzoate, mineral oil, fixed oils and alcohol, slightly soluble in propylene glycol, insoluble in water, glycerol, derived by the action of acetic anhydride on linalool in presence of sulfuric acid or obtained from bergamot and other oils, used in perfumery, as a flavoring agent, and as a substitute for petitgrain oil.

OBS

Linalyl acetate [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in basil, jasmine oil, lavandin oil, lavender oil, lemon oil [and that is] used in blueberry, chocolate, lemon, lime, orange, cola, grape, peach, cardamom ... and meat flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, meats ...

OBS

Chemical formula: C12H20O2 or C10H17C2H3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
DEF

Ester acétique du linalol se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de bergamote, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles, insoluble dans l'eau, utilisé en parfumerie, en savonnerie et comme additif alimentaire.

OBS

Formule chimique : C12H20O2 ou C10H17C2H3O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C12H20O2 o C10H17C2H3O2

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid with a fragrant odour, is partially soluble in water, is miscible with hydrocarbon solvents and is used as a solvent and an extractant.

CONT

Methyl acetate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in coffee [and that is] used in fruit, rum, and nut flavorings for beverages, ice cream, [etc.]

OBS

methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Devoton; Tereton; UN 1231.

OBS

Chemical formula: C3H6O2 or CH3CO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, volatil, d'odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, que l'on utilise comme dissolvant pour les laques, dans les composés servant à enlever la peinture, en parfumerie, dans les teintures pour textiles et comme additif alimentaire.

OBS

acétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H6O2 ou CH3CO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, volátil, de olor agradable, miscible con disolventes de hidrocarburos. Soluble en agua. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química : C3H6O2 o CH3CO2CH3

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H7NO2
formule, voir observation
NH4(C2H3O2)
formule, voir observation
CH3COONH4
formule, voir observation
NH4(CH3COO)
formule, voir observation
631-61-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a white, deliquescent, crystalline mass which is used as a reagent in analytical chemistry, in the preparation of drugs, in textile dyeing, preserving meats, foam rubbers, vinyl plastics and explosives.

OBS

Chemical formula: C[subscript2]H7NO2 or NH[subscript4](C2H3O2) or CH[subscript 3COONH4 or NH4(CH3COO)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H7NO2
formule, voir observation
NH4(C2H3O2)
formule, voir observation
CH3COONH4
formule, voir observation
NH4(CH3COO)
formule, voir observation
631-61-8
numéro du CAS
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une masse blanche, cristalline, hygroscopique, utilisé en photographie, en chimie analytique, comme thérapeutique.

OBS

Formule chimique : C[indice2]H7NO2 ou NH4(C2H3O2) ou CH[indice 3COONH4 ou NH4(CH3COO)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H7NO2
formule, voir observation
NH4(C2H3O2)
formule, voir observation
CH3COONH4
formule, voir observation
NH4(CH3COO)
formule, voir observation
631-61-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H7NO2 o NH4(C2H3O2) o CH[subíndice 3COONH4 o NH4(CH3COO)

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H22O2
formule, voir observation
C10H19-O-CO-CH3
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a mint odour, is slightly soluble in water, is miscible with alcohol and ether, is derived by boiling menthol with acetic anhydride in the presence of sodium acetate or occurs naturally in peppermint oil, and is used in perfumery, in toilet waters and as a flavoring.

OBS

Menthyl acetate [is used] in fruit, mint, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum.

OBS

Not to be confused with "methyl acetate."

OBS

Chemical formula: C12H22O2 or C10H19-O-CO-CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H22O2
formule, voir observation
C10H19-O-CO-CH3
formule, voir observation
OBS

Liquide incolore à odeur de menthe, soluble dans l'alcool, les huiles, insoluble dans l'eau, préparé par action de la chaleur sur un mélange de menthol et d'anhydride acétique en présence d'acétate de sodium ou présent à l'état naturel dans certaines essences végétales, telle l'essence de menthe, utilisé en parfumerie et comme aromatisant.

OBS

Ne pas confondre avec «acétate de méthyle».

OBS

Formule chimique : C12H22O2 ou C10H19-O-CO-CH3

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a toxic, light-tan solid, soluble in alcohol, insoluble in water, used as a defoliant, as plant hormone, and as herbicide.

CONT

Agent Orange: mixture of herbicides used [as a defoliant during the Vietnam War] ... consisted of approximately equal amounts of the unpurified butyl esters of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T). Agent Orange also contained small, variable proportions of 2,4,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (commonly called "dioxin"), which is a by-product of the manufacture of 2,4,5-T.

OBS

(2, 4, 5-trichlorophenoxy) acetic acid : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H2Cl3OCH2CO2H or C13C6H2-O-CH2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

[...] herbicide [appartenant] au groupe des dérivés aryloxy-acétiques [qui] est utilisé principalement pour le débroussaillement [...] et, en association avec le 2,4-M CPA ou le mécoprop, pour le désherbage sélectif des céréales.

CONT

On a [...] soupçonné la dioxine d'être responsable d'une augmentation de la fréquence des avortements dans les régions où de larges quantités de l'herbicide 2,4,5-T (acide 2,4,5 trichlorophénoxyacétique) ont été répandues.

OBS

acide (2,4,5-trichlorophénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H2Cl3OCH2CO2H ou C13C6H2-O-CH2H

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H6ClNO3S
formule, voir observation
3813-05-6
numéro du CAS
DEF

Systemic herbicide ... for selective control of chickweed, cleavers, wild mustard in oil-seed rape.

OBS

benazolin: term standardized by ISO.

OBS

2-(4-chloro-2-oxobenzothiazol-3(2H)-yl) acetic acid : The capital letter "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H6ClNO3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H6ClNO3S
formule, voir observation
3813-05-6
numéro du CAS
DEF

Herbicide sélectif de post-émergence.

OBS

bénazoline : terme normalisé par l'ISO.

OBS

acide 2-(4-chloro-2-oxobenzothiazol-3(2H)-yl)acétique : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

formule chimique : C9H6ClNO(indice 3]S

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cu(CH3CO-O)2.CuO
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of masses of minute, silky crystals either pale green or bright blue in color, that is derived by the action of acetic acid on copper in the presence of air and that is used as a paint pigment, insecticide, fungicide, mildew preventive and mordant in dyeing and printing.

OBS

The green rust with which uncleaned copper vessels become coated and which is commonly termed verdigris is a copper carbonate and must not be confused with true verdigris. Apart from its impurities, verdigris is a variable mixture of the basic copper acetates.

OBS

Chemical formula: Cu(CH3CO-O)2.CuO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cu(CH3CO-O)2.CuO
formule, voir observation
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'une masse cristalline soyeuse bleue ou vert pâle, de pains ou de boules, produite par l'action de l'action acétique sur le cuivre à l'air ambiant ou par l'action prolongée du marc de raisin sur le cuivre, utilisé en peinture, teinture, impression, comme fongicide, antiseptique et pour la préparation du vert de Schweinfurt.

CONT

Sous-acétate est le nom de certains acétates basiques.

OBS

Formule chimique : Cu(CH3CO-O)2.CuO

Terme(s)-clé(s)
  • vert de gris

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cu(CH3CO-O)2.CuO
formule, voir observation
DEF

Masas de pequeños cristales sedosos de color verde pálido CuO2Cu (C2H2o2) azul brillante (C2H2O2)2Cu2O. Soluble en ácidos; insoluble en alcohol; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H5NH(COCH3)
formule, voir observation
C6H5-NH-CO-CH3
formule, voir observation
CH3CONHC6H5
formule, voir observation
CH3-CO-NH-C6H5
formule, voir observation
C8H9NO
formule, voir observation
DEF

An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture.

OBS

Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NH(COCH3)
formule, voir observation
C6H5-NH-CO-CH3
formule, voir observation
CH3CONHC6H5
formule, voir observation
CH3-CO-NH-C6H5
formule, voir observation
C8H9NO
formule, voir observation
DEF

Anilide de l'acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes.

OBS

Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO

Terme(s)-clé(s)
  • acétyl-amino-benzène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C6H5NH(COCH3)
formule, voir observation
C6H5-NH-CO-CH3
formule, voir observation
CH3CONHC6H5
formule, voir observation
CH3-CO-NH-C6H5
formule, voir observation
C8H9NO
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H20O
formule, voir observation
DEF

An alcohol-soluble, white crystalline compound which appears under the form of white crystals with cooling odour and taste, which is soluble in alcohol, light petroleum solvents, glacial acetic acid and fixed or volatile oils, is slightly soluble in water, and which is used in perfumery, cigarettes, liqueurs, as a flavoring agent and for chest rubs and cough drops.

OBS

May be 1- (from natural sources) or dl- (natural or synthetic).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H20O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H20O
formule, voir observation
DEF

Alcool terpénique extrait de l'essence de menthe poivrée, se présentant sous la forme de cristaux incolores, à forte odeur de menthe, peu solubles dans l'eau, solubles dans les solvants organiques, utilisé comme anesthésique (calmant), sous forme de pommades ou d'huiles ou en inhalation, pour son arôme en parfumerie, comme aromatisant de boissons, en confiserie et pour parfumer les tabacs.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H20O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C10H20O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C10H20O

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
DEF

A poisonous soluble salt of lead and acetic acid... which appears under the form of white crystals or flakes(commercial grades being frequently brown or gray lumps) with a sweetish taste and is used in dyeing of textiles, waterproofing, varnishes, lead driers, chrome pigments, gold cyanidation, insecticides, antifouling paints, as an analytic reagent and a hair dye.

OBS

lead acetate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U144; UN 1616.

OBS

Chemical formula: C4H6O4·Pb or Pb(C2H3O2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
DEF

Sel de plomb et d'acide acétique, toxique, se présentant sous la forme de cristaux blancs ou de paillettes, au goût sucré, utilisé pour la teinture des textiles et des cheveux, les vernis, les pigments de chrome, la cyanurisation de l'or, les insecticides, les peintures antisalissures et comme réactif analytique et agent imperméabilisant.

OBS

acétate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O4·Pb ou Pb(C2H3O2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
OBS

Cristales o copos blancos. Absorbe dióxido de carbono y se vuelve insoluble en agua al exponerlo al aire. Ligeramente soluble en alcohol, soluble en glicerina. Combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química : C4H6O4·Pb o Pb(C2H3O2)2

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
  • Food Additives
  • Synthetic Fabrics
Universal entry(ies)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a characteristic odour of vinegar, is miscible with water, alcohol, glycerol and ether, and is used as a flavoring agent or a preservative, in the production of plastics, pharmaceuticals, insecticides, textiles, dyes and sometimes to acidize oil wells.

OBS

Chemical formula: CH3COOH or C2H4O2 or CH3CO2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
  • Additifs alimentaires
  • Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide corrosif, incolore, à odeur caractéristique et suffocante de vinaigre, miscible à l'eau, à l'alcool, à la glycérine et à l'éther, provenant de l'oxydation de l'alcool éthylique par un ferment (mycoderma aceti) communément appelé «mère du vinaigre», que l'on utilise comme agent de sapidité ou de conservation, pour la fabrication des plastiques, de la teinture, de produits pharmaceutiques, d'insecticides et dans l'industrie textile.

OBS

Formule chimique : CH3COOH ou C2H4O2 ou CH3CO2H,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria de plásticos
  • Aditivos alimentarios
  • Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, cáustico, que se forma por oxidación del alcohol en presencia de bacterias del género Acetobacter.

OBS

Fórmula química: CH3COOH o C2H4O2 o CH3CO2H

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products.

OBS

ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d'épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange).

OBS

acétate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Food Industries
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
Ca3(PO4)2
formule, voir observation
Ca·2/3H3O4P
formule, voir observation
7758-87-4
numéro du CAS
DEF

A chemical mineral compound which appears under the form of a white, odourless, tasteless, crystalline powder, is soluble in acids, insoluble in water, alcohol, and acetic acid, and is used in medicine, dietetics, pharmacy, and in the food industry(for the removal of strontium-90 from milk, as a bleaching agent for flours and as an anticaking agent for some powdery condiments).

OBS

The chief constituent of bone-ash.

OBS

bone phosphate: a commercial name for tricalcium phosphate, the phosphate that forms bone-tissue.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Bonarka; Calcigenol Simple; Caswell No. 148; EPA Pesticide Code 076401; Synthos.

OBS

Chemical formula: Ca3(PO4)2 or Ca·2/3H3O4P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Industrie de l'alimentation
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
Ca3(PO4)2
formule, voir observation
Ca·2/3H3O4P
formule, voir observation
7758-87-4
numéro du CAS
DEF

Sel de l'acide phosphorique se présentant sous la forme d'une poudre cristalline blanche, inodore, insoluble dans l'eau, l'alcool et l'acide acétique, que l'on utilise en médecine, en diététique, en pharmacie et dans l'industrie alimentaire (agent de blanchiment des farines, antimottant de certains condiments en poudre).

CONT

Les os [...] peuvent donner directement du phosphate de chaux [...]

OBS

Constituant principal de la cendre d'os.

OBS

Formule chimique : Ca3(PO4)2 ou Ca·2/3H3O4P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Industria alimentaria
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
Ca3(PO4)2
formule, voir observation
Ca·2/3H3O4P
formule, voir observation
7758-87-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: Ca3(PO4)2 o Ca·2/3H3O4P

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H8ClO3·Na
formule, voir observation
C9H8ClNaO3
formule, voir observation
3653-48-3
numéro du CAS
OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under the following commercial designations:] Agroxone 3; Chwastoks; Chwaastox; Chwastox 80; Diamet; Dicotex; Dicotex 80; Dikoteks; Dikotex; Dikotex 30; Metaxone; Methoxon; Methoxone; 2M-4KH sodium salt; 2M-4X; Sys 67ME.

OBS

Chemical formula: C9H8ClO3·Na or C9H8ClNaO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H8ClO3·Na
formule, voir observation
C9H8ClNaO3
formule, voir observation
3653-48-3
numéro du CAS
OBS

Le MCPA est vendu sous quatre formes chimiques différentes (sel de sodium ou de potassium, amine et ester).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C9H8ClO3·Na ou C9H8ClNaO3

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C12H20ClNO5
formule, voir observation
C9H9ClO3·C4H11NO2
formule, voir observation
20405-19-0
numéro du CAS
OBS

2-hydroxy-N-(2-hydroxyethyl)ethan-1-aminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designations:] Caswell No. 557E; EPA pesticide chemical code 030511.

OBS

Chemical formula: C13H20ClNO5 or C9H9ClO3·C4H11NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C12H20ClNO5
formule, voir observation
C9H9ClO3·C4H11NO2
formule, voir observation
20405-19-0
numéro du CAS
OBS

2-(4-chloro-2-méthylpényl)acétate de 2-hydroxy-N-(2-hydroxyéthyl)éthan-1-aminium : Le «N» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C13H20ClNO5 ou C9H9ClO3·C4H11NO2

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H16ClNO3
formule, voir observation
2039-46-5
numéro du CAS
OBS

N-methylmethanaminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designations:] Caswell No. 557G; EPA pesticide chemical code 030516.

OBS

N-: This abbreviation must be italicized.

OBS

Chemical formula: C11H16ClNO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H16ClNO3
formule, voir observation
2039-46-5
numéro du CAS
OBS

2-(4-chloro-2-méthylphényl)acétate de N-méthylméthanaminium : Le «N» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

N- : Cette abréviation s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C11H16ClNO3

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
CONT

Pharmacokinetic evaluation of aconiazide, a potentially less toxic isoniazid prodrug.

CONT

Weight gain data for rats exposed to aconiazide, a proposed treatment for tuberculosis.

OBS

2-(2-{[2-(pyridine-4-carbonyl) hydrazono] methyl}phenoxy) acetic acid : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C15H13N3O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
OBS

aconiazide : dénomination commune [...]; antituberculeux.

OBS

acide 2-(2-{[2-(pyridine-4-carbonyl)hydrazono]méthyl}phénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-isonicotinylhydrazone o-tolyloxyacétique : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; l'abréviation «o» représente le préfixe «ortho» qui s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C15H13N3O4

Terme(s)-clé(s)
  • acide α-isonicotinylhydrazone o-tolyloxyacétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H13N3O4
formule, voir observation
13410-86-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C15H13N3O4

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Food Industries
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H1202
formule, voir observation
C4H9OOCCH3
formule, voir observation
110-19-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent(strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries.

OBS

2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Terme(s)-clé(s)
  • beta-methylpropyl ethanoate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Industrie de l'alimentation
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H1202
formule, voir observation
C4H9OOCCH3
formule, voir observation
110-19-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel (fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries.

OBS

acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Terme(s)-clé(s)
  • éthanoate de bêta-méthylpropyl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Industria alimentaria
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H1202
formule, voir observation
C4H9OOCCH3
formule, voir observation
110-19-0
numéro du CAS
DEF

Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8N2O3
formule, voir observation
592-62-1
numéro du CAS
OBS

(methyl-ONN-azoxy)methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

ONN: This abbreviation must be italicized.

OBS

MAM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C4H8N2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8N2O3
formule, voir observation
592-62-1
numéro du CAS
OBS

acétate de (méthyl-ONN-azoxy)méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

ONN: Cette abréviation s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C4H8N2O3

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
OBS

Properties : White to cream prisms;... Slightly soluble in water; soluble in alcohol, benzene, and glacial acetic acid.... Uses : Fungicide, herbicide, mildewcide for paints; slimicide in paper mills.

OBS

Chemical formula: C6H5HgOCOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
DEF

Prismes blancs ou de couleur crème. [...] Utilisations : Fongicide, herbicide, antiseptique.

OBS

Formule : C6H5HgOCOCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
DEF

Prismas de color blanco a crema. Ligeramente soluble en agua, soluble en alcohol, benceno y ácido acético glacial, ligeramente volátil a temperatura corriente. Muy tóxico y fuerte irritante. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C6H5HgOCOCH3

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6NiO4
formule, voir observation
C4H6O4·Ni
formule, voir observation
373-02-4
numéro du CAS
OBS

nickel(II) acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C4H6NiO4 or C4H6O4·Ni

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6NiO4
formule, voir observation
C4H6O4·Ni
formule, voir observation
373-02-4
numéro du CAS
OBS

acétate de nickel(II) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C4H6NiO4 ou C4H6O4·Ni

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a colorless, volatile liquid with an ethereal odor, soluble in water, miscible with most organic solvents, used as a solvent for animal, vegetable, mineral oils, waxes and resins, for the extraction of acetic acid from aqueous solutions, as a solvent for dyes in the presence of alcohol, in paint and varnish removers, spotting compositions and rubber cements.

OBS

2-(propan-2-yloxy)propane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropyl ether: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C6H14O or (CH3)2CHOCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, volatil, à odeur d'éther, soluble dans l'eau, utilisé comme solvant.

OBS

2-(propan-2-yloxy)propane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther isopropylique : forme vieillie.

CONT

Formule chimique : C6H14O ou (CH3)2CHOCH(CH3)2,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, incoloro, de olor etéreo. Soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Muy inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C6H14O o (CH3)2CHOCH(CH3)2

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O4·Mn
formule, voir observation
OBS

manganese(II) acetate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C4H6O4·Mn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O4·Mn
formule, voir observation
OBS

acétate de manganèse (II) : forme fautive (il ne faut pas d'espace entre «manganèse» et «(II)»; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O4·Mn

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H16O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3
formule, voir observation
142-92-7
numéro du CAS
OBS

hexyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C8H16O2 or CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H16O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3
formule, voir observation
142-92-7
numéro du CAS
OBS

acétate d'hexyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C8H16O2 ou CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C13H19NO2
formule, voir observation
115-31-1
numéro du CAS
OBS

2-exo-bornan-2-yl (thiocyanato)acetate: The prefix "exo" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isobornyl thiocyanoacetate: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designations: Bornate; Cidalon; ENT 92; Thanisol; Thanite.

OBS

Chemical formula: C13H19NO2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C13H19NO2
formule, voir observation
115-31-1
numéro du CAS
OBS

(thiocyanato)acétate de 2-exo-bornan-2-yle : Le préfixe «exo» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

thiocyanoacétate d'isobornyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C13H19NO2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C13H19NO2
formule, voir observation
115-31-1
numéro du CAS
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H14N2O3
formule, voir observation
20187-55-7
numéro du CAS
OBS

Preparation from 1-benzylindazal-3-ol sodium and chloroacetonitrile and subsequent hydrolysis ... Use in treatment of cataracts ... Anti-inflammatory.

OBS

2-[1-benzyl-1H-indazol-3-yl) oxy] acetic acid : The capital letter "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H14N2O3

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H14N2O3
formule, voir observation
20187-55-7
numéro du CAS
OBS

acide 2-[(1-benzyl-1H-indazol-3-yl)oxy]acétique : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H14N2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H14N2O3
formule, voir observation
20187-55-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H14N2O3

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C14H13ClFN3O3S2
formule, voir observation
149253-65-6
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

EZ; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C14H13ClFN3O3S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C14H13ClFN3O3S2
formule, voir observation
149253-65-6
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C14H13ClFN3O3S2

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H5Cl3O2
formule, voir observation
85-34-7
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

chlorfenac: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H5Cl3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H5Cl3O2
formule, voir observation
85-34-7
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

chlorfénac : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C8H5Cl3O2

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H6Cl2O3
formule, voir observation
588-22-7
numéro du CAS
OBS

(3, 4-dichlorophenoxy) acetic acid : form recommended by the IUPAC(International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C8H6Cl2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H6Cl2O3
formule, voir observation
588-22-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C8H6Cl2O3

Terme(s)-clé(s)
  • acide 3,4-dichlorophénoxyacétique

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H7ClO3
formule, voir observation
122-88-3
numéro du CAS
OBS

4-chlorophenoxyacetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

4-CPA: abbreviation standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H7ClO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H7ClO3
formule, voir observation
122-88-3
numéro du CAS
OBS

4-CPA : abréviation normalisée par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C8H7ClO3

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
CONT

Dehydrocholic acid. White fluffy powder, odorless; bitter taste... Almost insoluble in water; slightly soluble in ether and alcohol; soluble in chloroform, glacial acetic acid, and solutions of alkali hydroxides and carbonates.

OBS

Chemical formula: C24H34O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
CONT

Acide déhydrocholique. Mécanisme principal. Le mécanisme d'action reste à préciser: probable augmentation du débit sanguin artériel hépatique, augmentation du flux biliaire par des mécanimes proches de ceux déterminant la secrétion physiologique: excrétion dans le canal bilaire, créant un appel d'eau par effet osmotique.

OBS

Formule chimique : C24H34O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C24H34O5

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3CO-
correct, formule, voir observation
CH3-CO-
correct, formule, voir observation
DEF

a chemical group related to acetic acid. It is bound through an ester linkage to polyose chains(especially xylans) in wood and other plants. The natural moisture present in plants hydrolyzes the acetyl groups to acetic acid, particularly at elevated temperatures.

DEF

A two-carbon organic radical containing a methyl group and a carbonyl group.

OBS

Chemical formula: CH3CO- or CH3-CO-

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CO-
correct, formule, voir observation
CH3-CO-
correct, formule, voir observation
DEF

Radical organique monovalent CH3-CO- dérivé de l'acide acétique.

OBS

acétylé : Se dit d'un dérivé renfermant le groupement acétylé.

OBS

Formule chimique : CH3CO- ou CH3-CO-

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3CO-
correct, formule, voir observation
CH3-CO-
correct, formule, voir observation
OBS

Fórmula química: CH3CO- o CH3-CO-

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H22O2
formule, voir observation
143-13-5
numéro du CAS
OBS

nonyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: AI3-11583; NSC-82356.

OBS

Chemical formula: C11H22O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H22O2
formule, voir observation
143-13-5
numéro du CAS
OBS

acétate de nonyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n-: Cette abréviation s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C11H22O2

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H1202
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2(CH2)2CH3
formule, voir observation
123-86-4
numéro du CAS
OBS

butyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

NBUAC; n-BuAC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H12O2 or CH3C(O]CH2(CH2)2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H1202
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2(CH2)2CH3
formule, voir observation
123-86-4
numéro du CAS
OBS

acétate de butyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

n-BuAc : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C6H12O2 ou CH3C(O]CH2(CH2)2CH3

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Medication
Universal entry(ies)
KC2H3O2
formule, voir observation
DEF

A potassium salt of acetic acid, available as water-soluble powder or crystals. A good preservative.

OBS

Also used as a diuretic and to treat irregular heartbeat.

OBS

Chemical formula: KC2H3O2

Terme(s)-clé(s)
  • diuretic salt
  • sal diureticum

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
KC2H3O2
formule, voir observation
DEF

Sel potassique de l'acide acétique, se présentant sous forme de poudre ou de cristaux solubles dans l'eau. Conservateur.

OBS

Utilisé aussi comme diurétique et pour traiter les problèmes d'arythmie.

OBS

Formule chimique : KC2H3O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
KC2H3O2
formule, voir observation
OBS

Polvo cristalino blanco, delicuescente, de sabor salino, soluble en agua y alcohol e insoluble en éter. Poco tóxico y combustible.

OBS

Fórmula química: KC2H3O2

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C7H14O2
formule, voir observation
123-92-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound ... which appears under the form of a colorless, water-miscible liquid, that occurs naturally in bananas and pears, and that is used as a flavouring agent for beverages, ice cream and pastries.

OBS

3-methylbutyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C7H14O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C7H14O2
formule, voir observation
123-92-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique [...] se présentant sous la forme d'un liquide incolore, miscible à l'eau, naturellement présent dans les bananes et les poires, utilisé comme aromatisant pour les boissons, les crèmes glacées et les pâtisseries.

OBS

acétate de 3-méthylbutyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acétate d'isoamyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C7H14O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C7H14O2
formule, voir observation
123-92-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C7H14O2

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ClOH16O
formule, voir observation
CONT

Synthetic camphor, most of which is optically inactive, may be made from pinene, which is converted into camphene, which by treatment with acetic acid and nitrobenzene becomes camphor; turpentine oil is also used.

OBS

Chemical formula: C10H16O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
ClOH16O
formule, voir observation
CONT

[Le] camphre synthétique [...] est préparé à partir du pinène de l'essence de térébenthine et purifié par cristallisation ou sublimation. Poudre blanche, cristalline, complètement volatile, le camphre synthétique, de même odeur que le camphre naturel, en possède les mêmes solubilités et les mêmes caractères, à l'exception du pouvoir rotatoire, qui est faible ou nul. [...] Les deux camphres, ayant des propriétés physiologiques identiques, ont les mêmes usages.

OBS

formule chimique : C10H16O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
ClOH16O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C10H16O

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2CH2CH3
formule, voir observation
109-60-4
numéro du CAS
OBS

Colorless liquid; pleasant odor. Slightly soluble in water. Miscible with alcohols, ketones, esters, hydrocarbons... Derivation : Interaction of acetic acid and n-propyl alcohol in the presence of sulfuric acid... Uses : Flavoring agents; perfumery; solvent for nitrocellulose and other cellulose derivatives; natural and synthetic resins...

OBS

Propyl acetate [is a] synthetic currant, raspberry, strawberry, apple, cherry, peach, pineapple, and rum flavoring agent for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

propyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Also known under the designation UN 1276.

OBS

Chemical formula: C5H10O2 or CH3C(O)OCH2CH2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3C(O)OCH2CH2CH3
formule, voir observation
109-60-4
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore, d'odeur agréable, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, utilisé comme solvant des plastiques, laques et résines. Aromatisant.

OBS

acétate de propyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H10O2 ou CH3C(O)OCH2CH2CH3

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3CH2CH2C(O)OH
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
107-92-6
numéro du CAS
OBS

Colorless liquid, penetrating and obnoxious odor ... Miscible in water, alcohol, and ether ... Occurs as glyceride in animal milk fats. Produced as a by-product in hydrocarbon synthesis, by oxidation of butyraldehyde ... Use: Synthesis of butyrate ester perfume and flavor ingredients, pharmaceuticals, deliming agent, disinfectants, emulsifying agents, sweetening gasolines.

OBS

butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: CH3CH2CH2C(O)OH or C4H8O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH2CH2C(O)OH
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
107-92-6
numéro du CAS
OBS

Liquide incolore, huileux, soluble dans l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, présent sous forme de glycéride dans la graisse animale. La sueur et le beurre rance lui doivent leur odeur caractéristique. Entre dans la préparation des essences de fruits et d'aromatisants pour les margarines.

OBS

acide butanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH3CH2CH2C(O)OH ou C4H8O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3CH2CH2C(O)OH
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
107-92-6
numéro du CAS
OBS

Líquido de olor característico, que se obtiene por fermentación de azucares por Bacilus butyricus.

OBS

Fórmula química: CH3CH2CH2C(O)OH o C4H8O2

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H9OCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C8H16O3
formule, voir observation
112-07-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a fruity odor, which is soluble in hydrocarbons and organic solvents, is insoluble in water, and is used as a high-boiling solvent for nitrocellulose lacquers, epoxy resins, multicolor lacquers and as a film-coalescing aid for polyvinyl acetate latex.

OBS

2-butoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monobutyl ether acetate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C4H9OCH2CH2OOCCH3 or C8H16O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H9OCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C8H16O3
formule, voir observation
112-07-2
numéro du CAS
OBS

acétate de 2-butoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monobutyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C4H9OCH2CH2OOCCH3 ou C8H16O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H9OCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C8H16O3
formule, voir observation
112-07-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C4H9OCH2CH2OOCCH3 o C8H16O3

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HOCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C4H8O3
formule, voir observation
542-59-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, almost odorless, combustible liquid, is soluble in water, alcohol, ether, benzene, and toluene, and is used as a solvent for nitrocellulose, cellulose acetate and camphor.

OBS

ethylene glycol monoacetate: standardized commercial name.

OBS

ethylene glycol acetate: commercial name.

OBS

Chemical formula: HOCH2CH2OOCCH3 or C4H8O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C4H8O3
formule, voir observation
542-59-6
numéro du CAS
OBS

monoacétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : HOCH2CH2OOCCH3 ou C4H8O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HOCH2CH2OOCCH3
formule, voir observation
C4H8O3
formule, voir observation
542-59-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: HOCH2CH2OOCCH3 o C4H8O3

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Food Industries
CONT

Effect of bacterial exopolysaccharide xanthan on the wheat protein properties. Abstract : Exopolysaccharide xanthan has been studied for its effect on protein substances of dough and gluten isolated from meal of different wheat varieties. It is shown do strengthening of gluten removed from the dough to which was added xanthan(0. 1-. 50% of meal weight) is determined by the decrease of gluten protein solubility in 0. 05 M acetic acid solution and 12% sodium salicilate solution. Gel chromatographic analyses of proteins has shown that xanthan addition to dough results in the changes of their fractional composition and molecular weight of definite fractions, in the increasing of molecular weight values of both glutenin and glyadine fractions.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Protéine [prolamine] du blé.

CONT

Ce sont des protéines monométriques dans lesquelles les ponts disultures, quand ils existent, sont intramoléculaires [...] Elles contribuent à la viscosité et à l'extensibilité du gluten.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3COCHOHCH3
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formule, voir observation
513-86-0
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid.

CONT

Acetoin ... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings.

OBS

3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acetyl methyl carbinol: incorrect form.

OBS

Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCHOHCH3
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formule, voir observation
513-86-0
numéro du CAS
DEF

Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie.

CONT

Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l'acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre.

OBS

3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3COCHOHCH3
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formule, voir observation
513-86-0
numéro du CAS
OBS

Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible.

OBS

Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3CONH2
formule, voir observation
60-35-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of colorless, deliquescent crystals with a mousy odor, derived by the interaction of ethyl acetate and ammonium hydroxide, used in organic synthesis (reactant, solvent, peroxide stabilier), as a hygroscopic agent, wetting agent, penetrating agent, in lacquers and explosives.

OBS

Chemical formula: CH3CONH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CONH2
formule, voir observation
60-35-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH3CONH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3CONH2
formule, voir observation
60-35-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH3CONH2

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5CONHCH2COOH
formule, voir observation
C9H9NO3
formule, voir observation
495-69-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C6H5CONHCH2COOH or C9H9NO3 which appears under the form of colorless crystals, has a melting point of 188°C, decomposes on further heating, is soluble in hot water, alcohol and ether, and is used in organic synthesis and in medicine.

OBS

N-benzoylglycin; N-benzoylglycine: The capital letter "N" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CONHCH2COOH
formule, voir observation
C9H9NO3
formule, voir observation
495-69-2
numéro du CAS
OBS

N-benzoylglycine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H5CONHCH2COOH ou C9H9NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5CONHCH2COOH
formule, voir observation
C9H9NO3
formule, voir observation
495-69-2
numéro du CAS
OBS

Cristales incoloros, solubles en agua caliente, alcohol y éter. Producto de excreción del organismo animal, aparece especialmente en la orina del caballo.

OBS

Fórmula química: C6H5CONHCH2COOH o C9H9NO3

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
CONT

Efficacy of the tank mix of DB-858 Herbicide + 2,4-D LVE on dandelion was assessed in 7 field trials conducted in Eden, Manitoba, Aberdeen, Saskatchewan, and Wetaskiwin and Edmonton from 2003-2004. Crop tolerance data were not required as DB-858 Herbicide + 2,4-D LVE is a registered tank mix for in spring wheat (excluding durum) and spring barley not underseeded to legumes.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
199944-12-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
168255-31-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
193098-45-2
numéro du CAS
OBS

p-;tert-: These prefixes must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

p-;tert- : Ces préfixes s'écrivent en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
16024-58-1
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
193098-46-3
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biomass Energy
DEF

The decomposition of wood by heating out of contact with air, producing primarily charcoal, tarry distillates and pyroligneous acid.

CONT

The destructive distillation of wood was formerly a well established industry. It was the original source of methanol("wood alcohol") and a source of acetic acid and some other organic chemicals in addition to charcoal.... It may be one of the least efficient methods of producing chemicals from wood.

OBS

Charcoal processes are generally called carbonization when they are mainly aimed at making charcoal, and distillation when more pyroligneous liquid is wanted.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Décomposition du bois par la chaleur en un lieu clos sans contact avec l'air, produisant du charbon de bois, des goudrons, de l'acide pyroligneux et des produits volatils non condensables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Energía de la biomasa
CONT

La destilación destructiva - conocida también como pirólisis o destilación de la madera - es parecida a la carbonización, salvo que la madera se calienta en un recipiente cerrado y se recogen los gases y líquidos producidos. Algunos de esos gases pueden después condensarse para obtener una serie de productos químicos, y los que no se condensan pueden utilizarse como combustible gaseoso para el proceso mismo de destilación, o para cualquier otro fin. [...] La destilación de la madera es en realidad otro procedimiento para hacer carbón vegetal.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C12H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C12H10O3

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A mixture of gum arabic and chloral hydrate used as a microscope slide mounting in entomology.

CONT

Berlese's fluid(made by dissolving 15 g gum arabic in 20 ml distilled water and adding 10 ml glucose syrup and 5 ml acetic acid, the whole then being saturated with chloral hydrate, up to 100 g).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Mélange d'hydrate de chloral et de gomme arabique utilisé comme milieu de montage en microscopie, plus précisément en entomologie.

CONT

Les acariens, les psoques et les collemboles ne peuvent pas être montés au baume de Canada car son indice de réfraction fait disparaître souvent d'importants caractères nécessaires à l'identification de ces arthropodes. On utilisera alors soit le polyvinyllactophénol, soit la gomme au chloral de Berlese.

OBS

liquide de Berlese : terme proposé par analogie avec le milieu de montage désigné par l'expression «liquide de Hoyer».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Fatty Substances (Food)
DEF

Measure of the extent of primary oxidation of an oil.

CONT

Peroxides, or more correctly hydroperoxides, are measured through their ability to liberate iodine from potassium iodide in glacial acetic acid and are expressed in terms of milli-equivalents of oxygen per gram of the oil or fat; for edible purposes, peroxide values of less than ten are desirable

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Mesure du degré d'oxydation primaire d'une huile.

CONT

Les peroxydes, ou plus exactement les hydroperoxydes, sont mesurés en fonction de leur capacité de libérer l'iode à partir de l'iodure de potassium dans de l'acide acétique glacial; cette capacité est exprimée en milli-équivalents d'oxygène par gramme d'huile ou de graisse; dans les graisses et les huiles alimentaires, on recherche un indice de peroxyde inférieur à dix.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Acetaldehyde dehydrogenases... are dehydrogenase enzymes which convert acetaldehyde into acetic acid. The oxidation of acetaldehyde to acetate can be summarized as follows : CH3CHO + NAD+ + CoA=acetyl-CoA + NADH + H+.

CONT

Aldehyde dehydrogenases have a broad substrate specificity. Oxidation of aldehydes is considered to be generally a detoxification reaction, removing the electrophilic products of alcohol oxidation. For example, alcohol dehydrogenase oxidizes ethanol to acetaldehyde, responsible for some "hangover" symptoms, and acetaldehyde dehydrogenase detoxifies this to acetic acid.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'acétaldéhyde déshydrogénase [...] est une enzyme du groupe des déshydrogénases qui convertit l'acétaldéhyde en acide acétique. L'oxydation de l'acétaldéhyde en acétate peut se résumer ainsi : CH33CHO + NAD+ CoA = + acétyl-CoA + NADH + H+.

CONT

L'alcool est métabolisé en acétaldéhyde par l'alcool-déshydrogénase, puis en acétate par l'acétaldéhyde-déshydrogénase.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Dutch process cocoa powders’ and chocolate liquors are treated at the nib, liquor, or powder stage. The treatment is frequently referred to as "Dutching" because the process, first applied by C. J. van Houten in The Netherlands, was introduced as "Dutch cocoa. "In this alkalizing process, a food-grade alkali solution may be applied to partially neutralize the natural cocoa acids, mostly acetic acid like that in vinegar; or it may be used to produce a strictly alkaline product, with a pH as high as 8. 0.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Le procédé hollandais consiste à extraire le beurre de cacao de la fève puis à le saponifier, ce qui le rend soluble et ce, par l'addition de composés chimiques alcalins tels que carbonate ou hydroxyde de sodium, potassium ou magnésium, à la liqueur de chocolat avant le pressage. Ce procédé appelé aussi procédé de solubilisation a été inventé par Van Houten en 1828, il donne un cacao plus foncé et plus amer.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :