TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACETYL [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epigenetic mark
1, fiche 1, Anglais, epigenetic%20mark
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- epigenetic tag 2, fiche 1, Anglais, epigenetic%20tag
correct, nom
- epimark 3, fiche 1, Anglais, epimark
correct, nom
- epi-mark 4, fiche 1, Anglais, epi%2Dmark
correct, nom
- epi-tag 5, fiche 1, Anglais, epi%2Dtag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Epigenetic tags regulate gene expression by acting as gatekeepers, blocking or allowing access to a gene's "on" switch. These chemical tags(such as methyl or acetyl groups) are added directly to DNA or onto histones, the large spool-like proteins around which DNA is tightly wound. 6, fiche 1, Anglais, - epigenetic%20mark
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- epi tag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque épigénétique
1, fiche 1, Français, marque%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marqueur épigénétique 2, fiche 1, Français, marqueur%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupement chimique, en particulier méthyle ou acétyle, qui est fixé à l'ADN ou aux histones et qui module la transcription des gènes, notamment en conditionnant le degré de condensation de la chromatine. 3, fiche 1, Français, - marque%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque épigénétique; marqueur épigénétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 4, fiche 1, Français, - marque%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate
1, fiche 2, Anglais, cellulose%20acetate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 2, Anglais, CA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acetyl cellulose 3, fiche 2, Anglais, acetyl%20cellulose
correct
- acetylcellulose 4, fiche 2, Anglais, acetylcellulose
correct
- acetocellulose 4, fiche 2, Anglais, acetocellulose
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cellulose ester in which the cellulose is not completely esterified by acetic acid. 5, fiche 2, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The flexible plastic base on which the light-sensitive emulsion is coated is made by treating cotton fibers with acetic acid. The result is a flaky white material called cellulose acetate. 6, fiche 2, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cellulose acetate is prepared for use as a fiber (acetate rayon), safety moving film, and a tough plastic. 7, fiche 2, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellulose acetate; CA: term and abbreviation standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - cellulose%20acetate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acétate de cellulose
1, fiche 2, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 2, Français, CA
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acéto-cellulose 3, fiche 2, Français, ac%C3%A9to%2Dcellulose
correct, nom masculin, normalisé
- acétate de la cellulose 4, fiche 2, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
- acétylcellulose 5, fiche 2, Français, ac%C3%A9tylcellulose
correct, nom masculin
- acétocellulose 6, fiche 2, Français, ac%C3%A9tocellulose
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant de la modification de celluloses par l'acide acétique, modification qui a pour effet de remplacer certaines fonctions alcooliques de la cellulose par des fonctions ester acétique. 7, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acétate de cellulose; CA : terme et abréviation normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]; la forme «acétate de la cellulose» est préférable. 8, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acéto-cellulose : terme et définition normalisés par l'AFNOR [Association française de normalisation] et reproduits avec son autorisation. 9, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Fotografía
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 2, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acetilcelulosa 2, fiche 2, Espagnol, acetilcelulosa
correct, nom féminin
- acetocelulosa 2, fiche 2, Espagnol, acetocelulosa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido acético de la celulosa. 3, fiche 2, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- but-3-en-2-one
1, fiche 3, Anglais, but%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acetyl ethylene 2, fiche 3, Anglais, acetyl%20ethylene
correct
- butenone 2, fiche 3, Anglais, butenone
correct
- delta3-2-butenone 2, fiche 3, Anglais, delta3%2D2%2Dbutenone
correct, voir observation
- gamma-oxo-alpha-butylene 2, fiche 3, Anglais, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutylene
correct, voir observation
- methylene acetone 2, fiche 3, Anglais, methylene%20acetone
correct
- methyl vinyl ketone 3, fiche 3, Anglais, methyl%20vinyl%20ketone
correct
- methylvinyl ketone 2, fiche 3, Anglais, methylvinyl%20ketone
correct
- methylvinylketone 1, fiche 3, Anglais, methylvinylketone
correct
- vinyl methyl ketone 4, fiche 3, Anglais, vinyl%20methyl%20ketone
correct
- vinylmethylketone 1, fiche 3, Anglais, vinylmethylketone
correct
- 3-buten-2-one 5, fiche 3, Anglais, 3%2Dbuten%2D2%2Done
ancienne désignation, correct
- 3-buten 2-one 6, fiche 3, Anglais, 3%2Dbuten%202%2Done
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent. 7, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 1251. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- but-3-én-2-one
1, fiche 3, Français, but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acétyl éthylène 2, fiche 3, Français, ac%C3%A9tyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buténone 2, fiche 3, Français, but%C3%A9none
correct, nom féminin
- delta3-2-buténone 2, fiche 3, Français, delta3%2D2%2Dbut%C3%A9none
correct, voir observation, nom féminin
- gamma-oxo-alpha-butylène 2, fiche 3, Français, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylène acétone 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl vinyl cétone 3, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%20vinyl%20c%C3%A9tone
correct
- méthylvinyl cétone 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thylvinyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthylvinylcétone 4, fiche 3, Français, m%C3%A9thylvinylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinyl méthyl cétone 2, fiche 3, Français, vinyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinylméthylcétone 2, fiche 3, Français, vinylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- butène-3 one-2 3, fiche 3, Français, but%C3%A8ne%2D3%20one%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin
- méthyl(vinyl)cétone 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%28vinyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl-vinyl-cétone 5, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%2Dvinyl%2Dc%C3%A9tone
nom féminin
- vinyl(méthyl)cétone 1, fiche 3, Français, vinyl%28m%C3%A9thyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant. 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique. 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acetylated
1, fiche 4, Anglais, acetylated
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- acetylate 2, fiche 4, Anglais, acetylate
adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to any organic molecule in which an acetyl group has been introduced. 3, fiche 4, Anglais, - acetylated
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acetyl... denotes the group that is represented as CH3C=O. 4, fiche 4, Anglais, - acetylated
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acétylé
1, fiche 4, Français, ac%C3%A9tyl%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance dont la molécule contient un groupement acétyle. 2, fiche 4, Français, - ac%C3%A9tyl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acetilado
1, fiche 4, Espagnol, acetilado
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acetyl enzyme 1, fiche 5, Anglais, acetyl%20enzyme
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acetylic enzyme 1, fiche 5, Anglais, acetylic%20enzyme
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enzyme acétylique
1, fiche 5, Français, enzyme%20ac%C3%A9tylique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enzima acetílica
1, fiche 5, Espagnol, enzima%20acet%C3%ADlica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 2, fiche 5, Espagnol, - enzima%20acet%C3%ADlica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 4-methylideneoxetan-2-one
1, fiche 6, Anglais, 4%2Dmethylideneoxetan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- diketene 2, fiche 6, Anglais, diketene
à éviter
- acetyl ketene 2, fiche 6, Anglais, acetyl%20ketene
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, non-hygroscopic liquid with a pungent odor which is used for the production of acetoarylamides, pigments and toners, pesticides, food preservatives and pharmaceutical intermediates. 1, fiche 6, Anglais, - 4%2Dmethylideneoxetan%2D2%2Done
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4-methylideneoxetan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - 4%2Dmethylideneoxetan%2D2%2Done
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
diketene: incorrect form. 1, fiche 6, Anglais, - 4%2Dmethylideneoxetan%2D2%2Done
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 4-méthylidèneoxétan-2-one
1, fiche 6, Français, 4%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8neox%C3%A9tan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dicétène 2, fiche 6, Français, dic%C3%A9t%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4-méthylidèneoxétan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8neox%C3%A9tan%2D2%2Done
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dicétène : forme incorrecte. 1, fiche 6, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8neox%C3%A9tan%2D2%2Done
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diceteno
1, fiche 6, Espagnol, diceteno
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor picante. Soluble en disolventes orgánicos y en agua. Inflamable. Tóxico e irritante. 1, fiche 6, Espagnol, - diceteno
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acetyl iodide
1, fiche 7, Anglais, acetyl%20iodide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, transparent, fuming liquid, suffocating odor, turns brown on exposure to air or moisture, used in organic synthesis. 2, fiche 7, Anglais, - acetyl%20iodide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COI 3, fiche 7, Anglais, - acetyl%20iodide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- iodure d'acétyle
1, fiche 7, Français, iodure%20d%27ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COI 2, fiche 7, Français, - iodure%20d%27ac%C3%A9tyle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- N-(acetamidocarbonyl)-2-bromo-2-ethylbutanamide
1, fiche 8, Anglais, N%2D%28acetamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acecarbromal 2, fiche 8, Anglais, acecarbromal
correct
- acetylcarbromal 3, fiche 8, Anglais, acetylcarbromal
correct
- acetyl carbromal 4, fiche 8, Anglais, acetyl%20carbromal
- N-acetyl-N-bromodiethylacetylurea 5, fiche 8, Anglais, N%2Dacetyl%2DN%2Dbromodiethylacetylurea
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of crystals with a slightly bitter taste that is slightly soluble in water, freely soluble in alcohol and ethyl acetate and which is used in medicine as a sedative, hypnotic. 6, fiche 8, Anglais, - N%2D%28acetamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-(acetamidocarbonyl)-2-bromo-2-ethylbutanamide : The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - N%2D%28acetamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Known under the following trade names : Abasin; Carbased; Sedamyl; Acetyl Adalin. 6, fiche 8, Anglais, - N%2D%28acetamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H15BrN2O3 6, fiche 8, Anglais, - N%2D%28acetamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2Dethylbutanamide
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Abasin
- Carbased
- Sedamyl
- Acetyl Adalin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- N-(acétamidocarbonyl)-2-bromo-2-éthylbutanamide
1, fiche 8, Français, N%2D%28ac%C3%A9tamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2D%C3%A9thylbutanamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Acétylcarbromal 2, fiche 8, Français, Ac%C3%A9tylcarbromal
correct, marque de commerce
- N-acétyl N-bromodiéthylacétylurée 3, fiche 8, Français, N%2Dac%C3%A9tyl%20N%2Dbromodi%C3%A9thylac%C3%A9tylur%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-(acétamidocarbonyl)-2-bromo-2-éthylbutanamide: La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - N%2D%28ac%C3%A9tamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2D%C3%A9thylbutanamide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H15BrN2O3 4, fiche 8, Français, - N%2D%28ac%C3%A9tamidocarbonyl%29%2D2%2Dbromo%2D2%2D%C3%A9thylbutanamide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diacetyl peroxide
1, fiche 9, Anglais, diacetyl%20peroxide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acetyl peroxide 2, fiche 9, Anglais, acetyl%20peroxide
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of colorless crystals, used as initiator and catalyst for resins. 3, fiche 9, Anglais, - diacetyl%20peroxide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CH3CO)2O2 4, fiche 9, Anglais, - diacetyl%20peroxide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- peroxyde de diacétyle
1, fiche 9, Français, peroxyde%20de%20diac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3CO)2O2 2, fiche 9, Français, - peroxyde%20de%20diac%C3%A9tyle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acetyl benzoyl peroxide
1, fiche 10, Anglais, acetyl%20benzoyl%20peroxide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- acetozone 2, fiche 10, Anglais, acetozone
correct
- benzozone 2, fiche 10, Anglais, benzozone
correct
- benzoyl acetyl peroxide 2, fiche 10, Anglais, benzoyl%20acetyl%20peroxide
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of white crystals, used in medicine (active germicide), bleaching flour, and as a disinfectant. 3, fiche 10, Anglais, - acetyl%20benzoyl%20peroxide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5CO·O2·OCCH3 or C6H5-CO-O2-CO-CH3 or C9H8O4 4, fiche 10, Anglais, - acetyl%20benzoyl%20peroxide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- peroxyde d'acétyle et de benzoyle
1, fiche 10, Français, peroxyde%20d%27ac%C3%A9tyle%20et%20de%20benzoyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acétozone 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9tozone
correct, nom masculin
- benzozone 2, fiche 10, Français, benzozone
correct, nom masculin
- acétylbenzoyl peroxyde 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9tylbenzoyl%20peroxyde
à éviter, nom masculin
- peroxyde d'acétyle-benzoyle 3, fiche 10, Français, peroxyde%20d%27ac%C3%A9tyle%2Dbenzoyle
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5CO·O2·OCCH3 ou C6H5-CO-O2-CO-CH3 ou C9H8O4 4, fiche 10, Français, - peroxyde%20d%27ac%C3%A9tyle%20et%20de%20benzoyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acetozono
1, fiche 10, Espagnol, acetozono
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CO·O2·OCCH3 o C6H5-CO-O2-CO-CH3 o C9H8O4 2, fiche 10, Espagnol, - acetozono
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxyethyl (R,Z)-12-acetoxyoctadec-9-enoate
1, fiche 11, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dacetoxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monomethyl ether acetyl ricinoleate 2, fiche 11, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetyl%20ricinoleate
correct, voir observation
- ethylene glycol monomethyl ether acetylricinoleate 3, fiche 11, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetylricinoleate
à éviter
- glycol monomethyl ether acetylricinoleate 3, fiche 11, Anglais, glycol%20monomethyl%20ether%20acetylricinoleate
à éviter
- 2-methoxyethyl 12-acetoxy-9-octadecenoate 3, fiche 11, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%2012%2Dacetoxy%2D9%2Doctadecenoate
à éviter
- 2-methoxyethyl acetyl ricinoleate 3, fiche 11, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
à éviter
- methyl Cellosolve acetylricinoleate 3, fiche 11, Anglais, methyl%20Cellosolve%20acetylricinoleate
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer. 4, fiche 11, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dacetoxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyethyl (R,Z)-12-acetoxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 11, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dacetoxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monomethyl ether acetyl ricinoleate : standardized commercial name. 1, fiche 11, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dacetoxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 or C23H42O5 4, fiche 11, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dacetoxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- (R,Z)-12-acétoxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle
1, fiche 11, Français, %28R%2CZ%29%2D12%2Dac%C3%A9toxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- monométhyléther-acétylricinoléate de l'éthylèneglycol 2, fiche 11, Français, monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%2Dac%C3%A9tylricinol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant. 3, fiche 11, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dac%C3%A9toxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(R,Z)-12-acétoxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dac%C3%A9toxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
monométhyléther-acétylricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 11, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dac%C3%A9toxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 ou C23H42O5 3, fiche 11, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dac%C3%A9toxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- monometiléter del acetilricinoleato de etilenglicol
1, fiche 11, Espagnol, monometil%C3%A9ter%20del%20acetilricinoleato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 o C23H42O5 2, fiche 11, Espagnol, - monometil%C3%A9ter%20del%20acetilricinoleato%20de%20etilenglicol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acetyl bromide
1, fiche 12, Anglais, acetyl%20bromide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, fuming liquid which turns yellow in air and which is used in organic synthesis and in the dye manufacture. 2, fiche 12, Anglais, - acetyl%20bromide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3COBr or C2H3BrO 3, fiche 12, Anglais, - acetyl%20bromide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bromure d'acétyle
1, fiche 12, Français, bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Liquide fumant à l'air, incolore. [...] Utilisations : synthèse organique (produits pharmaceutiques, colorants). 2, fiche 12, Français, - bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COBr ou C2H3BrO 3, fiche 12, Français, - bromure%20d%27ac%C3%A9tyle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de acetilo
1, fiche 12, Espagnol, bromuro%20de%20acetilo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro y fumante. Soluble en éter, cloroformo y benceno. Muy tóxico por ingestión e inhalación, irritante. 1, fiche 12, Espagnol, - bromuro%20de%20acetilo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COBr o C2H3BrO 2, fiche 12, Espagnol, - bromuro%20de%20acetilo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acetanilide
1, fiche 13, Anglais, acetanilide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- N-phenylacetamide 2, fiche 13, Anglais, N%2Dphenylacetamide
correct
- Antifebrin 3, fiche 13, Anglais, Antifebrin
correct, marque de commerce
- acetanilid 4, fiche 13, Anglais, acetanilid
à éviter
- acetylaminobenzene 2, fiche 13, Anglais, acetylaminobenzene
à éviter
- acetylaniline 2, fiche 13, Anglais, acetylaniline
à éviter
- phenylacetamide 5, fiche 13, Anglais, phenylacetamide
à éviter
- acetyl aniline 6, fiche 13, Anglais, acetyl%20aniline
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture. 7, fiche 13, Anglais, - acetanilide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO 7, fiche 13, Anglais, - acetanilide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acétanilide
1, fiche 13, Français, ac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acétaniline 2, fiche 13, Français, ac%C3%A9taniline
à éviter, nom féminin
- N-phénylacétamide 2, fiche 13, Français, N%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tamide
correct, nom masculin
- Antifébrine 3, fiche 13, Français, Antif%C3%A9brine
correct, marque de commerce, nom féminin
- acétylaminobenzène 2, fiche 13, Français, ac%C3%A9tylaminobenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- acétylanilide 2, fiche 13, Français, ac%C3%A9tylanilide
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Anilide de l'acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes. 4, fiche 13, Français, - ac%C3%A9tanilide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO 5, fiche 13, Français, - ac%C3%A9tanilide
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- acétyl-amino-benzène
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acetanilida
1, fiche 13, Espagnol, acetanilida
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- acetilaminobenceno 1, fiche 13, Espagnol, acetilaminobenceno
nom masculin
- antifebrina 1, fiche 13, Espagnol, antifebrina
nom féminin
- fenilacetamida 1, fiche 13, Espagnol, fenilacetamida
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO 2, fiche 13, Espagnol, - acetanilida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acetic anhydride
1, fiche 14, Anglais, acetic%20anhydride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- acetyl oxide 2, fiche 14, Anglais, acetyl%20oxide
- acetic oxide 3, fiche 14, Anglais, acetic%20oxide
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A colorless, acetic-smelling liquid used for fat sulfoning, [as a] desiccant and acidifying agent, [and also] used to modify the chemical characteristics of starch. 4, fiche 14, Anglais, - acetic%20anhydride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Also] used in the acetylation process in the manufacture of cellulose acetate. 5, fiche 14, Anglais, - acetic%20anhydride
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (CH3CO)2O 6, fiche 14, Anglais, - acetic%20anhydride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anhydride acétique
1, fiche 14, Français, anhydride%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- anhydride éthanoïque 2, fiche 14, Français, anhydride%20%C3%A9thano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit incolore, à odeur de vinaigre, utilisé pour la sulfonation des matières grasses, [comme] acidulant, dessiccant, [et] aussi pour modifier les caractéristiques chimiques de l'amidon. 3, fiche 14, Français, - anhydride%20ac%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3CO)2O 4, fiche 14, Français, - anhydride%20ac%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido acético
1, fiche 14, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20ac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- óxido acético 2, fiche 14, Espagnol, %C3%B3xido%20ac%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro. Movible. Refringente. Olor penetrante. Miscible con alcohol, éter y ácido acético. Soluble en agua fría. En agua caliente se descompone y forma ácido acético. Muy tóxico. Irritante y corrosivo. Inflamable. 3, fiche 14, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20ac%C3%A9tico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : (CH3CO)2O 4, fiche 14, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20ac%C3%A9tico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 15, Anglais, triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acetyl triallyl citrate 2, fiche 15, Anglais, acetyl%20triallyl%20citrate
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] cross-linking agent for polyester [used as a] monomer for polymerization. 3, fiche 15, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
acetyl triallyl citrate : improper commercial name. 1, fiche 15, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 4, fiche 15, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle
1, fiche 15, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- citrate acétotriallylique 2, fiche 15, Français, citrate%20ac%C3%A9totriallylique
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
citrate acétotriallylique : nom commercial impropre. 1, fiche 15, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 3, fiche 15, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de trialilo
1, fiche 15, Espagnol, acetilcitrato%20de%20trialilo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 2, fiche 15, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20trialilo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tris(2-ethylhexyl) 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 16, Anglais, tris%282%2Dethylhexyl%29%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- acetyl tri-2-ethylhexyl citrate 2, fiche 16, Anglais, acetyl%20tri%2D2%2Dethylhexyl%20citrate
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] low-volatility plasticizer for vinyl resins. 3, fiche 16, Anglais, - tris%282%2Dethylhexyl%29%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tris(2-ethylhexyl) 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 16, Anglais, - tris%282%2Dethylhexyl%29%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOC8H17)3 4, fiche 16, Anglais, - tris%282%2Dethylhexyl%29%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de tris(2-éthylhexyle)
1, fiche 16, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tris%282%2D%C3%A9thylhexyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- citrate d'acétyl-tri-2-éthylhexyle 2, fiche 16, Français, citrate%20d%27ac%C3%A9tyl%2Dtri%2D2%2D%C3%A9thylhexyle
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de tris(2-éthylhexyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 16, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tris%282%2D%C3%A9thylhexyle%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOC8H17)3 3, fiche 16, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tris%282%2D%C3%A9thylhexyle%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de tri-2-etilhexilo
1, fiche 16, Espagnol, acetilcitrato%20de%20tri%2D2%2Detilhexilo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3COOC3H4(COOC 2, fiche 16, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20tri%2D2%2Detilhexilo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Arnel™
1, fiche 17, Anglais, Arnel%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A triacetate. 2, fiche 17, Anglais, - Arnel%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arnel is made from triacetate fibers from purified wood cellulose which has been chemically bonded to acetyl groups. 3, fiche 17, Anglais, - Arnel%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Arnel™ is a trademark of the Celanese Corporation. 2, fiche 17, Anglais, - Arnel%26trade%3B
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Arnel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Arnel
1, fiche 17, Français, Arnel
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nom commercial d'un triacétate. 1, fiche 17, Français, - Arnel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ArnelMC : Marque de commerce de Celanese Corporation. 2, fiche 17, Français, - Arnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 3-[[[[3-(acetylmethylamino)-2, 4, 6-triiodo-5-[(methylamino) carbonyl] benzoyl] amino] acetyl] amino]-5-[[(2-hydroxyethyl) amino] carbonyl]-2, 4, 6-triiodobenzoic acid monosodium salt
1, fiche 18, Anglais, 3%2D%5B%5B%5B%5B3%2D%28acetylmethylamino%29%2D2%2C%204%2C%206%2Dtriiodo%2D5%2D%5B%28methylamino%29%20carbonyl%5D%20benzoyl%5D%20amino%5D%20acetyl%5D%20amino%5D%2D5%2D%5B%5B%282%2Dhydroxyethyl%29%20amino%5D%20carbonyl%5D%2D2%2C%204%2C%206%2Dtriiodobenzoic%20acid%20monosodium%20salt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sel monosodique de l'acide 3-{[({3-(acétylméthylamino)-2,4,6-triiodo-5-[(méthylamino)carbonyl]benzoyl} amino)acétyl]amino}-5-{[(2-hydroxyéthyl)amino]carbonyl}-2,4,6-triiodobenzoïque
1, fiche 18, Français, sel%20monosodique%20de%20l%27acide%203%2D%7B%5B%28%7B3%2D%28ac%C3%A9tylm%C3%A9thylamino%29%2D2%2C4%2C6%2Dtriiodo%2D5%2D%5B%28m%C3%A9thylamino%29carbonyl%5Dbenzoyl%7D%20amino%29ac%C3%A9tyl%5Damino%7D%2D5%2D%7B%5B%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29amino%5Dcarbonyl%7D%2D2%2C4%2C6%2Dtriiodobenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- (6R, 7R)-3-[(acetyloxy) methyl]-7-(2Z)-(2-amino-4-thiazolyl)(methoxyimino) acetyl] amino]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[ 4. 2. 0] oct-2-ene-2-carboxylic acid
1, fiche 19, Anglais, %286R%2C%207R%29%2D3%2D%5B%28acetyloxy%29%20methyl%5D%2D7%2D%282Z%29%2D%282%2Damino%2D4%2Dthiazolyl%29%28methoxyimino%29%20acetyl%5D%20amino%5D%2D8%2Doxo%2D5%2Dthia%2D1%2Dazabicyclo%5B%204%2E%202%2E%200%5D%20oct%2D2%2Dene%2D2%2Dcarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
R;Z: These capital letters must be italicized. 2, fiche 19, Anglais, - %286R%2C%207R%29%2D3%2D%5B%28acetyloxy%29%20methyl%5D%2D7%2D%282Z%29%2D%282%2Damino%2D4%2Dthiazolyl%29%28methoxyimino%29%20acetyl%5D%20amino%5D%2D8%2Doxo%2D5%2Dthia%2D1%2Dazabicyclo%5B%204%2E%202%2E%200%5D%20oct%2D2%2Dene%2D2%2Dcarboxylic%20acid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acide (6R,7R)-3-[(acétyloxy]méthyl]-7-{[(2Z)-(2-aminothiazol-4-yl)(méthoxyimino)acétyl]amino}-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ène-2-carboxylique
1, fiche 19, Français, acide%20%286R%2C7R%29%2D3%2D%5B%28ac%C3%A9tyloxy%5Dm%C3%A9thyl%5D%2D7%2D%7B%5B%282Z%29%2D%282%2Daminothiazol%2D4%2Dyl%29%28m%C3%A9thoxyimino%29ac%C3%A9tyl%5Damino%7D%2D8%2Doxo%2D5%2Dthia%2D1%2Dazabicyclo%5B4%2E2%2E0%5Doct%2D2%2D%C3%A8ne%2D2%2Dcarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
R;Z : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, fiche 19, Français, - acide%20%286R%2C7R%29%2D3%2D%5B%28ac%C3%A9tyloxy%5Dm%C3%A9thyl%5D%2D7%2D%7B%5B%282Z%29%2D%282%2Daminothiazol%2D4%2Dyl%29%28m%C3%A9thoxyimino%29ac%C3%A9tyl%5Damino%7D%2D8%2Doxo%2D5%2Dthia%2D1%2Dazabicyclo%5B4%2E2%2E0%5Doct%2D2%2D%C3%A8ne%2D2%2Dcarboxylique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- acetylcoenzyme A
1, fiche 20, Anglais, acetylcoenzyme%20A
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- acetyl-CoA 2, fiche 20, Anglais, acetyl%2DCoA
correct
- acetyl CoA 3, fiche 20, Anglais, acetyl%20CoA
correct
- active acetate 3, fiche 20, Anglais, active%20acetate
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A coenzyme, derived principally from the metabolism of glucose and fatty acids, that takes part in many biological acetylation reactions, [and that is] oxidized in the Krebs cycle. 4, fiche 20, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H39O17N7P3S 5, fiche 20, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acétylcoenzyme A
1, fiche 20, Français, ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acétylCoA 2, fiche 20, Français, ac%C3%A9tylCoA
correct, nom masculin
- acétyl-coenzyme A 3, fiche 20, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme%20A
correct, nom masculin
- acétyl-CoA 3, fiche 20, Français, ac%C3%A9tyl%2DCoA
correct, nom masculin
- acétyl CoA 4, fiche 20, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA
correct, nom masculin
- acétate actif 4, fiche 20, Français, ac%C3%A9tate%20actif
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit de la glycolyse anaérobie qui, par la suite, est oxydé en gaz carbonique (CO2) dans le cycle de Krebs, [et qui constitue un] important intermédiaire du métabolisme des glucides, des lipides et des protéines. 3, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le coenzyme A sert de pourvoyeur en acides carboxyliques. La liaison des acides au coenzyme A facilite le transfert vers d'autres groupements. La conjugaison à l'acétate pour former l'acétate actif (acétyl CoA), avec une liaison à haute énergie, joue un rôle très important. Ce précurseur du cholestérol constitue un élément régulateur du système hormonal stéroïdien. 4, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H39O17N7P3S 5, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acetilcoenzima A
1, fiche 20, Espagnol, acetilcoenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- acetil-CoA 2, fiche 20, Espagnol, acetil%2DCoA
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H39O17N7P3S 3, fiche 20, Espagnol, - acetilcoenzima%20A
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- acetyl
1, fiche 21, Anglais, acetyl
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a chemical group related to acetic acid. It is bound through an ester linkage to polyose chains(especially xylans) in wood and other plants. The natural moisture present in plants hydrolyzes the acetyl groups to acetic acid, particularly at elevated temperatures. 2, fiche 21, Anglais, - acetyl
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A two-carbon organic radical containing a methyl group and a carbonyl group. 3, fiche 21, Anglais, - acetyl
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3CO- or CH3-CO- 4, fiche 21, Anglais, - acetyl
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- acétyle
1, fiche 21, Français, ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Radical organique monovalent CH3-CO- dérivé de l'acide acétique. 2, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tyle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acétylé : Se dit d'un dérivé renfermant le groupement acétylé. 2, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tyle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CO- ou CH3-CO- 3, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tyle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acetilo
1, fiche 21, Espagnol, acetilo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CO- o CH3-CO- 2, fiche 21, Espagnol, - acetilo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peracetic acid
1, fiche 22, Anglais, peracetic%20acid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- peroxyacetic acid 2, fiche 22, Anglais, peroxyacetic%20acid
correct
- acetyl hydroperoxide 3, fiche 22, Anglais, acetyl%20hydroperoxide
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A colorless, explosive and toxic liquid, miscible with water and alcohol. Industrially used for its antibacterial, antifungal and oxidizing properties. A starch-modifying agent. 1, fiche 22, Anglais, - peracetic%20acid
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3CO3H 4, fiche 22, Anglais, - peracetic%20acid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acide peracétique
1, fiche 22, Français, acide%20perac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acide peroxyacétique 2, fiche 22, Français, acide%20peroxyac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, explosif et toxique, miscible à l'eau et à l'alcool, employé dans l'industrie pour ses propriétés bactéricides, fongicides et oxydantes. Agent de modification de l'amidon. 3, fiche 22, Français, - acide%20perac%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le blanchiment de la pâte par l'acide peracétique peut être effectué par addition de peroxyde d'hydrogène et d'anhydride acétique à la pâte. L'acide peracétique peut également être utilisé pour la délignification des pâtes chimiques [...] 4, fiche 22, Français, - acide%20perac%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3CO3H 4, fiche 22, Français, - acide%20perac%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ácido peracético
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1cido%20perac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tributyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 23, Anglais, tributyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- acetyl tributyl citrate 2, fiche 23, Anglais, acetyl%20tributyl%20citrate
correct, voir observation
- tributyl acetylcitrate 1, fiche 23, Anglais, tributyl%20acetylcitrate
correct
- tributyl O-acetylcitrate 3, fiche 23, Anglais, tributyl%20O%2Dacetylcitrate
correct
- 77-90-7 3, fiche 23, Anglais, 77%2D90%2D7
numéro du CAS
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for vinyl resins. 4, fiche 23, Anglais, - tributyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tributyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - tributyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
acetyl tributyl citrate : INCI(International Nomenclature Cosmetic Ingredient) name. 5, fiche 23, Anglais, - tributyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOC4H9)3 5, fiche 23, Anglais, - tributyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de tributyle
1, fiche 23, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tributyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- acétylcitrate de tributyle 1, fiche 23, Français, ac%C3%A9tylcitrate%20de%20tributyle
correct, nom masculin
- citrate d'acétyl-tributyle 1, fiche 23, Français, citrate%20d%27ac%C3%A9tyl%2Dtributyle
à éviter, voir observation, nom masculin
- 77-90-7 2, fiche 23, Français, 77%2D90%2D7
numéro du CAS
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de tributyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tributyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
citrate d'acétyl-tributyle : dénomination impropre. 1, fiche 23, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tributyle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOC4H9)3 3, fiche 23, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tributyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de tributilo
1, fiche 23, Espagnol, acetilcitrato%20de%20tributilo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOC3H4(COOC4H9)3 2, fiche 23, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20tributilo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 24, Anglais, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-2-butanone 2, fiche 24, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dbutanone
ancienne désignation
- 2,3-butanolone 3, fiche 24, Anglais, 2%2C3%2Dbutanolone
- acetoin 4, fiche 24, Anglais, acetoin
- acetylmethylcarbinol 5, fiche 24, Anglais, acetylmethylcarbinol
correct
- acetyl methyl carbinol 6, fiche 24, Anglais, acetyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- dimethylketol 7, fiche 24, Anglais, dimethylketol
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid. 8, fiche 24, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Acetoin ... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings. 9, fiche 24, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 24, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
acetyl methyl carbinol : incorrect form. 10, fiche 24, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3 11, fiche 24, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 24, Français, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- acétoïne 2, fiche 24, Français, ac%C3%A9to%C3%AFne
ancienne désignation, nom féminin
- acétylméthylcarbinol 3, fiche 24, Français, ac%C3%A9tylm%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- diméthylcétol 4, fiche 24, Français, dim%C3%A9thylc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- butanol-2 one-3 5, fiche 24, Français, butanol%2D2%20one%2D3
nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie. 6, fiche 24, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l'acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre. 6, fiche 24, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3 7, fiche 24, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilcarbinol
1, fiche 24, Espagnol, acetilmetilcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- acetoína 2, fiche 24, Espagnol, aceto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible. 3, fiche 24, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3 4, fiche 24, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Plastics Industry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 1-phenylethan-1-one
1, fiche 25, Anglais, 1%2Dphenylethan%2D1%2Done
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- acetophenone 2, fiche 25, Anglais, acetophenone
correct
- methyl phenyl ketone 1, fiche 25, Anglais, methyl%20phenyl%20ketone
correct
- hypnone 3, fiche 25, Anglais, hypnone
correct
- phenyl methyl ketone 4, fiche 25, Anglais, phenyl%20methyl%20ketone
- acetylbenzene 4, fiche 25, Anglais, acetylbenzene
- acetyl benzene 5, fiche 25, Anglais, acetyl%20benzene
- l-phenyl ethanone 6, fiche 25, Anglais, l%2Dphenyl%20ethanone
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid, with sweet, pungent odor and taste, slightly soluble in water, soluble in organic solvents and sulfuric acid, that is used in flavoring, in perfumery, as a solvent, as an intermediate for pharmaceuticals, resins, as a polymerization catalyst and in organic synthesis. 5, fiche 25, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Done
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1-phenylethan-1-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 25, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Done
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H5COCH3 or C6H5-CO-CH3 or C8H8 7, fiche 25, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Done
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Industrie des plastiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 1-phényléthan-1-one
1, fiche 25, Français, 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- méthylphénylcétone 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thylph%C3%A9nylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- acétophénone 2, fiche 25, Français, ac%C3%A9toph%C3%A9none
correct, nom féminin
- hypnone 3, fiche 25, Français, hypnone
correct, nom féminin
- acétylbenzène 4, fiche 25, Français, ac%C3%A9tylbenz%C3%A8ne
nom masculin
- acétyl benzène 5, fiche 25, Français, ac%C3%A9tyl%20benz%C3%A8ne
nom masculin
- phénéthanone 6, fiche 25, Français, ph%C3%A9n%C3%A9thanone
nom féminin
- phénylméthylcétone 7, fiche 25, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
nom féminin
- phényléthanone 4, fiche 25, Français, ph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
nom féminin
- éthanoylbenzène 6, fiche 25, Français, %C3%A9thanoylbenz%C3%A8ne
nom masculin
- méthylbenzoyle 7, fiche 25, Français, m%C3%A9thylbenzoyle
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cétone cyclique la plus simple, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de violette, obtenu par la méthode générale de Friedel et Crafts, soluble en toutes proportions dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, les huiles grasses, ayant une coloration orange avec l'acide sulfurique, hypnotique, utilisée en parfumerie et comme agent de synthèse. 8, fiche 25, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Done
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1-phényléthan-1-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Done
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H5COCH3 ou C6H5-CO-CH3 ou C8H8 5, fiche 25, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Done
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
- Industria de plásticos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acetofenona
1, fiche 25, Espagnol, acetofenona
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- acetilbenceno 2, fiche 25, Espagnol, acetilbenceno
nom masculin
- metilbenzoilo 2, fiche 25, Espagnol, metilbenzoilo
nom masculin
- hipnona 2, fiche 25, Espagnol, hipnona
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Líquido prácticamente incoloro. Olor y sabor picantes. Muy poco soluble en agua. Soluble en disolventes orgánicos. Combustible. Baja toxicidad. Narcótico en grandes concentraciones. 3, fiche 25, Espagnol, - acetofenona
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : C6H5COCH3 o C6H5-CO-CH3 o C8H8 4, fiche 25, Espagnol, - acetofenona
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- triethyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 26, Anglais, triethyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- acetyl triethyl citrate 2, fiche 26, Anglais, acetyl%20triethyl%20citrate
à éviter
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for cellulosics, particularly ethyl cellulose. 3, fiche 26, Anglais, - triethyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
triethyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - triethyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOC2H5)3 4, fiche 26, Anglais, - triethyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triéthyle
1, fiche 26, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tri%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- citrate d'acétyl-triéthyle 2, fiche 26, Français, citrate%20d%27ac%C3%A9tyl%2Dtri%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 26, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tri%C3%A9thyle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOC2H5)3 3, fiche 26, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20tri%C3%A9thyle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de trietilo
1, fiche 26, Espagnol, acetilcitrato%20de%20trietilo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3COOC3H4(COOC2H5)3 2, fiche 26, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20trietilo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mixed acetyl and palm kernel-oil glycerides
1, fiche 27, Anglais, mixed%20acetyl%20and%20palm%20kernel%2Doil%20glycerides
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- mixed acetyl and palm kernel-oil glyceride
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- glycérides d'huile de palmiste acétylés mixtes
1, fiche 27, Français, glyc%C3%A9rides%20d%27huile%20de%20palmiste%20ac%C3%A9tyl%C3%A9s%20mixtes
correct, voir observation, nom masculin et féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À noter que «glycéride» possède les genres «masculin» et «féminin». Le Trésor de la langue française, le Grand Larousse encyclopédique, le Dictionnaire de la chimie et de ses applications et les chimistes en général ont cependant tendance à employer ce terme au masculin. Le Robert électronique indique qu'il est du genre «féminin». 2, fiche 27, Français, - glyc%C3%A9rides%20d%27huile%20de%20palmiste%20ac%C3%A9tyl%C3%A9s%20mixtes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- glycéride d'huile de palmiste acétylé mixte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acetyl content
1, fiche 28, Anglais, acetyl%20content
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
cellulose acetate with an acetyl content of 39. 8%... [Source : Pure and Applied Chemistry, 1978] 1, fiche 28, Anglais, - acetyl%20content
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- teneur en acétyle
1, fiche 28, Français, teneur%20en%20ac%C3%A9tyle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- acetylation
1, fiche 29, Anglais, acetylation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical reaction whereby the acetyl radical is introduced into a compound, as in the conversion of cellulose to cellulose acetate. 2, fiche 29, Anglais, - acetylation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- acétylation
1, fiche 29, Français, ac%C3%A9tylation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Introduction d'un groupe acétyle dans une molécule. 2, fiche 29, Français, - ac%C3%A9tylation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En France la Société Rhodiacéta met au point un proc.d. d'acétylation continue [...] L'acétylation conduit au triacétate [...] L'acétylation ne peut s'effectuer rapidement qu'en présence d'un catalyseur [...] 3, fiche 29, Français, - ac%C3%A9tylation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química
- Industrias textiles
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- acetilación
1, fiche 29, Espagnol, acetilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Reacción química mediante la cual se introduce un radical acetilo en la molécula de un compuesto orgánico que tenga un grupo OH- oNH2. 2, fiche 29, Espagnol, - acetilaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acetyl chloride 1, fiche 30, Anglais, acetyl%20chloride
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chlorure d'acétyle
1, fiche 30, Français, chlorure%20d%27ac%C3%A9tyle
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de acetilo
1, fiche 30, Espagnol, cloruro%20de%20acetilo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor fuerte. Soluble en éter, acetona y ácido acético. Reacciona violentamente con el agua y el alcohol. Fuertemente irritante. Riesgo de incendio peligroso. 2, fiche 30, Espagnol, - cloruro%20de%20acetilo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biochemistry
- Morphology and General Physiology
- Biotechnology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Krebs cycle
1, fiche 31, Anglais, Krebs%20cycle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- citric acid cycle 2, fiche 31, Anglais, citric%20acid%20cycle
correct
- tricarboxylic acid cycle 3, fiche 31, Anglais, tricarboxylic%20acid%20cycle
correct
- Kreb’s cycle 4, fiche 31, Anglais, Kreb%26rsquo%3Bs%20cycle
à éviter, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The cyclic metabolic mechanism by which the complete oxidation of the acetyl moiety of acetyl-coenzyme A is effected. 5, fiche 31, Anglais, - Krebs%20cycle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
for "Kreb’s cycle": This variant is based on an incorrect analogy with other genitive + noun terms (e.g., Hodgskin’s disease), in which the name "Krebs" is broken up. 6, fiche 31, Anglais, - Krebs%20cycle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biochimie
- Morphologie et physiologie générale
- Biotechnologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cycle de Krebs
1, fiche 31, Français, cycle%20de%20Krebs
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cycle de l'acide citrique 2, fiche 31, Français, cycle%20de%20l%27acide%20citrique
correct, nom masculin
- cycle des acides tricarboxyliques 3, fiche 31, Français, cycle%20des%20acides%20tricarboxyliques
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cycle de réactions enzymatiques qui se déroule en milieu aérobie et dont le point de départ est une condensation de l'acide oxaloacétique avec l'acétyl coenzyme A. 3, fiche 31, Français, - cycle%20de%20Krebs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Morfología y fisiología general
- Biotecnología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ciclo del ácido cítrico
1, fiche 31, Espagnol, ciclo%20del%20%C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ciclo cítrico 2, fiche 31, Espagnol, ciclo%20c%C3%ADtrico
correct, nom masculin
- ciclo de Krebs 2, fiche 31, Espagnol, ciclo%20de%20Krebs
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ciclo integrado en el proceso de respiración en el proceso de respiración aerobia; el ácido pirúvico sufre una serie de reacciones controladas enzimáticamente, transformándose en dióxido de carbono y agua y produciéndose energía en forma de ATP. 2, fiche 31, Espagnol, - ciclo%20del%20%C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Environment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acetyl radical
1, fiche 32, Anglais, acetyl%20radical
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- acetyl group 2, fiche 32, Anglais, acetyl%20group
- acylgroup 2, fiche 32, Anglais, acylgroup
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
acetylation : A chemical reaction whereby the acetyl radical is introduced into a compound, as in the conversion of cellulose to cellulose acetate 3, fiche 32, Anglais, - acetyl%20radical
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- acetate moiety
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Environnement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe acétyle
1, fiche 32, Français, groupe%20ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- groupe acyle 2, fiche 32, Français, groupe%20acyle
nom masculin
- radical acétyle 2, fiche 32, Français, radical%20ac%C3%A9tyle
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Medio ambiente
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- grupo acetilo
1, fiche 32, Espagnol, grupo%20acetilo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- grupo acetato 2, fiche 32, Espagnol, grupo%20acetato
nom masculin
- grupo acilo 1, fiche 32, Espagnol, grupo%20acilo
nom masculin
- radical acetilo 3, fiche 32, Espagnol, radical%20acetilo
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- coenzyme A
1, fiche 33, Anglais, coenzyme%20A
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CoA 2, fiche 33, Anglais, CoA
correct
- CoA-SH 3, fiche 33, Anglais, CoA%2DSH
correct
- CoASH 4, fiche 33, Anglais, CoASH
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coenzyme consisting of pantothenic acid linked to a mononucleotide based on adenine. It is an intermediate involved in the transfer of acetyl groups(with which it combines to form acetyl-CoA) and other fatty acyl groups which are bound to a thiol group on the molecule. It plays an important role in fatty acid synthesis and oxidation, as well as in the first step of the TCA cycle. 5, fiche 33, Anglais, - coenzyme%20A
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
CoA... was discovered as an essential cofactor for the acetylation of sulfanilamide in the liver and of choline in the brain. It has been established that CoA is involved in many biochemical reactions in the body as an "activator" of normally less reactive carbon fragments and a "transferer" of these fragments to different molecules.... After oxidative decarboxylation of pyruvic acid, CoA combines with the two-carbon acetate fragment to form acetyl-CoA or "active" acetate. Coenzyme A is necessary for the activation, synthesis, and degradation of fatty acids. Synthesis of cholesterol and ultimately the production of steroid hormones are also coenzyme A dependent. 6, fiche 33, Anglais, - coenzyme%20A
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CoA and CoA-SH are abbreviations for coenzyme A. 3, fiche 33, Anglais, - coenzyme%20A
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coenzyme A
1, fiche 33, Français, coenzyme%20A
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- co-enzyme A 2, fiche 33, Français, co%2Denzyme%20A
correct, nom féminin
- CoA 2, fiche 33, Français, CoA
correct
- CoA-SH 2, fiche 33, Français, CoA%2DSH
correct
- CoA 2, fiche 33, Français, CoA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coenzyme des transacétylases, qui, grâce à son groupement fonctionnel thiol (présent dans la molécule de mercapto-éthylamine qui le compose), se combine à différents métabolites par une liaison «riche en énergie». 3, fiche 33, Français, - coenzyme%20A
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le co-enzyme A dérive d'une vitamine du groupe B, l'acide pantothénique, qui est combiné, d'une part à un phosphate lequel est lié par une liaison pyrophosphate à une molécule d'adénosine 3'-5' diphosphate, d'autre part à une molécule de thio-éthylamine (ou cysté-amine). C'est le groupement thiol de cette dernière qui est la partie active de la molécule : son H peut être substitué par divers radicaux acyle (notamment acétyle) pour former des acyl-co-enzymes A ou acides gras activés qui chimiquement sont des thio-esters, composés très réactifs (acétyl-co-enzyme A, par exemple). 4, fiche 33, Français, - coenzyme%20A
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CoA et CoA-SH sont des abréviations de coenzyme A. 2, fiche 33, Français, - coenzyme%20A
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Termes vieillis à éviter : - co-acétylase - co-acylase - co-enzyme d'activation - coenzyme des acylations - coenzyme acétylant - coenzyme de Lipmann. 2, fiche 33, Français, - coenzyme%20A
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- CoASH
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- coenzima A
1, fiche 33, Espagnol, coenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biochemistry
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- odd-numbered fatty acid
1, fiche 34, Anglais, odd%2Dnumbered%20fatty%20acid
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One can clearly make glucose from amino acids and from pyruvate, but NOT from acetyl coA. Why? Acetyl coA carbons are released as CO2. There can be no net investment of these carbons into glucose. Fats, which are metabolized to acetyl coA, cannot, then, supply the body with glucose(with the exception of the glycerol backbone of FA's and three carbons in an odd-numbered fatty acid). 2, fiche 34, Anglais, - odd%2Dnumbered%20fatty%20acid
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- odd numbered fatty acid
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biochimie
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- acide gras à nombre impair de carbones
1, fiche 34, Français, acide%20gras%20%C3%A0%20nombre%20impair%20de%20carbones
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acetate product
1, fiche 35, Anglais, acetate%20product
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acetyl value : A measure of the degree of esterification or combination of acetyl radicals with cellulose in acetate or triacetate products. 1, fiche 35, Anglais, - acetate%20product
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- produit d'acétate
1, fiche 35, Français, produit%20d%27ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- triacetate product
1, fiche 36, Anglais, triacetate%20product
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
acetyl value : A measure of the degree of esterification or combination of acetyl radicals with cellulose in acetate or triacetate products. 1, fiche 36, Anglais, - triacetate%20product
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- produit de triacétate
1, fiche 36, Français, produit%20de%20triac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-01-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- methylacetyl 1, fiche 37, Anglais, methylacetyl
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- methyl acetyl
- methyl-acetyl
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- acétyl-méthyl
1, fiche 37, Français, ac%C3%A9tyl%2Dm%C3%A9thyl
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- acétyl méthyl
- acétylméthyl
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilo
1, fiche 37, Espagnol, acetilmetilo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- acetil-metilo
- acetil metilo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acetyl donor 1, fiche 38, Anglais, acetyl%20donor
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- donneur d'acétyle
1, fiche 38, Français, donneur%20d%27ac%C3%A9tyle
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dador de acetilo
1, fiche 38, Espagnol, dador%20de%20acetilo
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- acetyl coenzyme 1, fiche 39, Anglais, acetyl%20coenzyme
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coenzyme acétylique
1, fiche 39, Français, coenzyme%20ac%C3%A9tylique
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- acétyl-coenzyme 2, fiche 39, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- coenzima acetílica
1, fiche 39, Espagnol, coenzima%20acet%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- acetilcoenzima 1, fiche 39, Espagnol, acetilcoenzima
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conversion of cellulose
1, fiche 40, Anglais, conversion%20of%20cellulose
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cellulose conversion 2, fiche 40, Anglais, cellulose%20conversion
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
acetylation : A chemical reaction whereby the acetyl radical is introduced into a compound, as in the conversion of cellulose to cellulose acetate 1, fiche 40, Anglais, - conversion%20of%20cellulose
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transformation de la cellulose
1, fiche 40, Français, transformation%20de%20la%20cellulose
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sialic acid 1, fiche 41, Anglais, sialic%20acid
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
any of a group of crystalline reducing amino acids of carbohydrate character that are acyl(as acetyl or glycolyl) derivatives of neuraminic acid and that are found esp. as components of various gangliosides, blood glycoproteins and mucoproteins. 1, fiche 41, Anglais, - sialic%20acid
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- acide sialique 1, fiche 41, Français, acide%20sialique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dérivé N-acétylé de l'acide neuraminique. 1, fiche 41, Français, - acide%20sialique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ácido siálico
1, fiche 41, Espagnol, %C3%A1cido%20si%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acetyltransferase
1, fiche 42, Anglais, acetyltransferase
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- transacetylase 1, fiche 42, Anglais, transacetylase
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An enzyme transferring acetyl groups from one compound to the other. 1, fiche 42, Anglais, - acetyltransferase
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acétylase
1, fiche 42, Français, ac%C3%A9tylase
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- acétyltransférase 2, fiche 42, Français, ac%C3%A9tyltransf%C3%A9rase
correct, nom féminin
- acetyl-transférase 3, fiche 42, Français, acetyl%2Dtransf%C3%A9rase
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Biosynthèse des acides gras. 2, fiche 42, Français, - ac%C3%A9tylase
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- acetiltransferasa
1, fiche 42, Espagnol, acetiltransferasa
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Al parecer, las acetiltransferasas reemplazan los aminoácidos eliminados de los lípidos. 2, fiche 42, Espagnol, - acetiltransferasa
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medication
- Human Diseases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- acedapsone
1, fiche 43, Anglais, acedapsone
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- diacetyl DDS 2, fiche 43, Anglais, diacetyl%20DDS
correct
- DADDS 2, fiche 43, Anglais, DADDS
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An acetyl derivative of dapsone for intramuscular use. 1, fiche 43, Anglais, - acedapsone
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Hansolar
- 4,4’ diacetyl DDS
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acédapsone
1, fiche 43, Français, ac%C3%A9dapsone
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- diacétyldiphényl sulfone 2, fiche 43, Français, diac%C3%A9tyldiph%C3%A9nyl%20sulfone
correct, nom masculin
- DADDS 2, fiche 43, Français, DADDS
correct
- diacétyl DDS 3, fiche 43, Français, diac%C3%A9tyl%20DDS
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dérivé de la dapsone administré par voie intramusculaire sous forme de suspension. 1, fiche 43, Français, - ac%C3%A9dapsone
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- 4,4' diacétyl DDS
- Hansolar
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades humanas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- acedapsona
1, fiche 43, Espagnol, acedapsona
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acetyl value
1, fiche 44, Anglais, acetyl%20value
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
acetyl value : A measure of the degree of esterification or combination of acetyl radicals with cellulose in acetate or triacetate products. 1, fiche 44, Anglais, - acetyl%20value
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- indice acétyle
1, fiche 44, Français, indice%20ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- methoxyethyl acetyl ricinoleate 1, fiche 45, Anglais, methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride and vinyl chloride acetate. 1, fiche 45, Anglais, - methoxyethyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ricinoléate acétométhoxyéthylique
1, fiche 45, Français, ricinol%C3%A9ate%20ac%C3%A9tom%C3%A9thoxy%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- acetilricinoleato de metoxietilo
1, fiche 45, Espagnol, acetilricinoleato%20de%20metoxietilo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- butyl acetyl ricinoleate 1, fiche 46, Anglais, butyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser [that] also has applications in protective coatings and in emulsions. 1, fiche 46, Anglais, - butyl%20acetyl%20ricinoleate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- butyl-acétyl ricinoléate
1, fiche 46, Français, butyl%2Dac%C3%A9tyl%20ricinol%C3%A9ate
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- acetilricinoleato de butilo
1, fiche 46, Espagnol, acetilricinoleato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-06-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- acetyl ricinoleate 1, fiche 47, Anglais, acetyl%20ricinoleate
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Generic term for a number of important plasticisers. 1, fiche 47, Anglais, - acetyl%20ricinoleate
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- acetyl ricinoleates
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ricinoléate d'acétyle
1, fiche 47, Français, ricinol%C3%A9ate%20d%27ac%C3%A9tyle
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ricinoléates d'acétyle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- acetil ricinoleato
1, fiche 47, Espagnol, acetil%20ricinoleato
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- MOZ gene
1, fiche 48, Anglais, MOZ%20gene
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- monocytic leukaemia zinc finger protein 2, fiche 48, Anglais, monocytic%20leukaemia%20zinc%20finger%20protein
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mutations of CBP has recently been discovered to be responsible for cases of heritable Rubinstein-Taybi syndrome, an autosomal-dominant disorder which causes mental retardation and a predisposition to several forms of cancers. Further, transposition of CBP, which fuses the histone acetyl transferase domain of CBP to MOZ gene has been found in acute myeloid leukemia. The above two observations suggest that p300 and CBP may be tumor suppressor genes. 1, fiche 48, Anglais, - MOZ%20gene
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gène MOZ
1, fiche 48, Français, g%C3%A8ne%20MOZ
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le clonage positionnel du point de cassure de translocation a été réalisé de façon à rechercher les gènes impliqués dans le déterminisme de la maladie. Cela a mis en évidence l'existence au niveau du point de cassure d'un gène chimérique provenant de la fusion du gène codant pour le co-activateur de transcription CBP (CREB binding protein) en 16p13.3 avec un gène nouvellement identifié, MOZ (monocytic leukaemia zinc finger protein) sur le chromosome 8p11. 1, fiche 48, Français, - g%C3%A8ne%20MOZ
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textile Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- acetyl compound
1, fiche 49, Anglais, acetyl%20compound
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Industries du textile
Fiche 49, La vedette principale, Français
- composé acétyle
1, fiche 49, Français, compos%C3%A9%20ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- OA-NIP carrier-hapten conjugate 1, fiche 50, Anglais, OA%2DNIP%20carrier%2Dhapten%20conjugate
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
OA=ovalbumin; NIP=4-hydroxy, 3-iodo, 5-nitrophenyl acetyl(hapten). 1, fiche 50, Anglais, - OA%2DNIP%20carrier%2Dhapten%20conjugate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conjugué haptène-porteur NIP-OA
1, fiche 50, Français, conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DOA
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Effet "porteur" et coopération cellulaire. [...] L'effet porteur. Une souris est immunisée par le conjugué haptène-porteur NIP-OA. Elle ne produit des anticorps selon une réponse secondaire que si on lui présente l'haptène conjugué au même porteur NIP-OA alors que seules de faibles quantités d'anticorps sont produites après injection de NIP conjugué à un autre porteur, tel que l'albumine bovine (réponse primaire). 1, fiche 50, Français, - conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DOA
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
NIP = acide 4-hydroxy-3-iodo-5-nitrophénylacétique (haptène); OA = ovalbumine de poulet. 1, fiche 50, Français, - conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DOA
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carrier-hapten conjugate BSA-NIP 1, fiche 51, Anglais, carrier%2Dhapten%20conjugate%20BSA%2DNIP
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- BSA-NIP 1, fiche 51, Anglais, BSA%2DNIP
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
BSA=bovine serum albumin; NIP=4-hydroxy, 3-iodo, 5-nitrophenyl acetyl(hapten). 1, fiche 51, Anglais, - carrier%2Dhapten%20conjugate%20BSA%2DNIP
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conjugué haptène-porteur NIP-BSA
1, fiche 51, Français, conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DBSA
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NIP-BSA 1, fiche 51, Français, NIP%2DBSA
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Effet «porteur» et coopération cellulaire. [...] Aucun anticorps n'est détecté après injection de NIP fixé sur un autre porteur, par exemple la sérum-albumine bovine (NIP-BSA). 1, fiche 51, Français, - conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DBSA
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
NIP = acide 4-hydroxy-3-iodo-5-nitrophénylacétique (haptène); BSA = sérum-albumine bovine. 1, fiche 51, Français, - conjugu%C3%A9%20hapt%C3%A8ne%2Dporteur%20NIP%2DBSA
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-06-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- acetyl CoA carboxylase
1, fiche 52, Anglais, acetyl%20CoA%20carboxylase
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Fatty Acid Synthesis. The cytoplasmic system catalyzing the de novo synthesis of fatty acid is a complex containing all the enzymes required for the conversion of acetyl CoA and malonyl CoA to palmitic acid.... Malonyl CoA is the first product synthesized in the sequence of reactions leading to long-chain fatty acid formation. The reaction is catalyzed by acetyl CoA carboxylase. 1, fiche 52, Anglais, - acetyl%20CoA%20carboxylase
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- acétyl CoA carboxylase
1, fiche 52, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA%20carboxylase
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Synthèse des acides gras : L'acétyl CoA carboxylase, enzyme clé de la synthèse des acides gras, est un enzyme allostérique complexe. 1, fiche 52, Français, - ac%C3%A9tyl%20CoA%20carboxylase
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-06-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- acetyl para-nitrophenylsulfanilomide 1, fiche 53, Anglais, acetyl%20para%2Dnitrophenylsulfanilomide
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sulfanilomide d'acétyle para-nitrophényle 1, fiche 53, Français, sulfanilomide%20d%27ac%C3%A9tyle%20para%2Dnitroph%C3%A9nyle
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- acetyl benzoyl peroxyde solution 1, fiche 54, Anglais, acetyl%20benzoyl%20peroxyde%20solution
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- peroxyde d'acétyle-benzoyle en solution
1, fiche 54, Français, peroxyde%20d%27ac%C3%A9tyle%2Dbenzoyle%20en%20solution
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Acetyl sulfanilamide 1, fiche 55, Anglais, Acetyl%20sulfanilamide
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Acetyl(para-nitrophenyl) sulfanilamide 1, fiche 55, Anglais, - Acetyl%20sulfanilamide
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Para-nitrophénylsulfanilamide d'acétyle
1, fiche 55, Français, Para%2Dnitroph%C3%A9nylsulfanilamide%20d%27ac%C3%A9tyle
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stable humus 1, fiche 56, Anglais, stable%20humus
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
--the part of humus that is resistant to microbial attack(and is insoluble in acetyl bromide). 1, fiche 56, Anglais, - stable%20humus
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 56, La vedette principale, Français
- humus stable 1, fiche 56, Français, humus%20stable
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
--partie de la matière organique du sol résistante à la décomposition par voie microbienne. 1, fiche 56, Français, - humus%20stable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


