TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACETYLCHOLINESTERASE [7 fiches]

Fiche 1 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
DEF

A group of organic compounds containing phosphorus that are used as insecticides.

CONT

In health, agriculture, and government, the word "organophosphates" refers to a group of insecticides or nerve agents acting on the enzyme acetylcholinesterase(the pesticide group carbamates also act on this enzyme, but through a different mechanism). The term is used often to describe virtually any organic phosphorus(V)-containing compound, especially when dealing with neurotoxins... Organophosphate pesticides(as well as sarin and VX nerve gas) irreversibly inactivate acetylcholinesterase, which is essential to nerve function in insects, humans, and many other animals. Organophosphate pesticides affect this enzyme in varied ways, and thus in their potential for poisoning.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
DEF

Groupe de composés organiques contenant du phosphore et utilisés comme insecticides.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
DEF

A snake toxin that [is] a very powerful inhibitor of acetylcholinesterase, an enzyme that terminates impulse transmission at cholinergic synapses.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Les fasciculines sont des toxines inhibitrices de l'acétylcholinestérase (AChE), enzyme qui hydrolyse l'ACh [acétylcholine] présente en excès dans la fente synaptique. Son inhibition conduit à une augmentation de la concentration d'ACh et par conséquent à une «surstimulation» des récepteurs nicotiniques post-synaptiques, aboutissant à une fibrillation musculaire et finalement à une paralysie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • CBRNE Weapons
DEF

An automatic nerve agent detector alarm.

CONT

The GSP-11 uses a photodetector to detect a color change on a tape that has been treated with a reagent. Nerve agents set off both an audible and a visible alarm. The GSP-11 uses biochemical reaction(acetylcholinesterase inhibition) chemistry. Consequently, it can detect both V-type nerve agents and G-type nerve agents, including GA(Tabun), GB(Sarin), GD(Soman), GF(Cyclosarin) and VF.... The GSP-11 may be used for fixed-point continuous air monitoring or it may be mounted in reconnaissance vehicles.

Terme(s)-clé(s)
  • GSP 11

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Armes CBRNE
Terme(s)-clé(s)
  • GSP-11
  • GSP 11

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

[...] enzyme présente dans les neurones des nerfs cholinergiques et aux jonctions neuro-musculaires.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Enzima del grupo de las hidrolasas que cataliza la hidrólisis de la acetilcolina, permitiendo con ello la repolarización de la membrana neuronal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Irreversible inhibition occurs when the inhibitor molecule combines irreversibly with the enzyme, chemically modifying its structure and abolishing or greatly reducing its activity. An example is di-isopropylfluorosphosphate(DFP) which inhibits enzymes which have reactive serine groups in their active sites, such as acetylcholinesterase. Thus they act as probes of the active site and as nerve poisons. Another example is heavy metals such as lead or mercury which react with SH groups in the active site of enzymes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Inhibition provoquée par des réactifs se combinant de façon covalente sur l'enzyme, comme c'est le cas avec les agents alcoylants ou le DFP. Les caractéristiques générales sont : - une action relativement lente, un temps de contact entre l'inhibiteur et l'enzyme étant nécessaire; - le degré d'inactivation (qui dépend de la quantité d'inhibiteur) n'est pas affecté par la dilution ultérieure du milieu ou sa dialyse; - cette inhibition n'est pas spécifique : par exemple, toutes les enzymes où un groupe OH de la sérine intervient dans la réaction sont inhibées par le DFP.

CONT

L'inhibition enzymatique peut être réversible ou irréversible. Il existe deux types importants d'inhibition réversible : compétitive et non compétitive. L'inhibition compétitive est provoquée par un composé dont la structure est semblable à celle du substrat. (...) Dans l'inhibition non compétitive, l'inhibiteur et le substrat n'ont pas de structures apparentées et l'inhibiteur se lie à un site différent de celui du substrat. (...) L'inhibition irréversible entraîne soit la dénaturation de l'enzyme, soit la formation d'une liaison covalente avec l'enzyme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :