TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACF [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced communication function
1, fiche 1, Anglais, advanced%20communication%20function
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 1, Anglais, ACF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advanced communications function 2, fiche 1, Anglais, advanced%20communications%20function
correct
- ACF 2, fiche 1, Anglais, ACF
correct
- ACF 2, fiche 1, Anglais, ACF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of programs ... used in distributed processing. 3, fiche 1, Anglais, - advanced%20communication%20function
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[These programs] are based on [System Network Architecture (SNA)] and allow resource sharing and the distribution of network control functions through a distributed resource network. 3, fiche 1, Anglais, - advanced%20communication%20function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission
1, fiche 1, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACF 1, fiche 1, Français, ACF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atkinson Foundation
1, fiche 2, Anglais, Atkinson%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atkinson 2, fiche 2, Anglais, Atkinson
correct, Ontario
- Atkinson Charitable Foundation 3, fiche 2, Anglais, Atkinson%20Charitable%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACF 4, fiche 2, Anglais, ACF
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACF 4, fiche 2, Anglais, ACF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Atkinson Foundation promotes social and economic justice. Inspired by the Atkinson Principles, [the foundation consists of] grant makers, advocates and investors who have been working to make Ontario more equitable, inclusive and prosperous since 1942. 2, fiche 2, Anglais, - Atkinson%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Atkinson Charitable Foundation: designation confirmed by the organization. 5, fiche 2, Anglais, - Atkinson%20Foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Atkinson Foundation
1, fiche 2, Français, Atkinson%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Atkinson 2, fiche 2, Français, Atkinson
correct, Ontario
- Atkinson Charitable Foundation 3, fiche 2, Français, Atkinson%20Charitable%20Foundation
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACF 4, fiche 2, Français, ACF
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACF 4, fiche 2, Français, ACF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atkinson Charitable Foundation : désignation confirmée par l'organisme. 5, fiche 2, Français, - Atkinson%20Foundation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Analysis, Correlation and Fusion Chief
1, fiche 3, Anglais, Analysis%2C%20Correlation%20and%20Fusion%20Chief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ACF Chief 1, fiche 3, Anglais, ACF%20Chief
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Analysis, Correlation and Fusion Chief; ACF Chief : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Analysis%2C%20Correlation%20and%20Fusion%20Chief
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Chef – Analyse, corrélation et fusion
1, fiche 3, Français, Chef%20%26ndash%3B%20Analyse%2C%20corr%C3%A9lation%20et%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Chef ACF 1, fiche 3, Français, Chef%20ACF
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chef – Analyse, corrélation et fusion; Chef ACF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Chef%20%26ndash%3B%20Analyse%2C%20corr%C3%A9lation%20et%20fusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Singing
- Music (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Choir Alberta
1, fiche 4, Anglais, Choir%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 4, Anglais, ACF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Alberta Choral Federation 3, fiche 4, Anglais, Alberta%20Choral%20Federation
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Choir Alberta is a non-profit association of choral directors, teachers, choristers, and others with an interest in choral music. It was founded in 1972 to encourage and promote the understanding and appreciation of choral music by providing positive educational and artistic experiences. 3, fiche 4, Anglais, - Choir%20Alberta
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Choir Alberta endeavors to foster the organization and development of choral groups of all types, promote significant research and composition in choral music and advocate for support of the arts by all levels of government, business and community. 3, fiche 4, Anglais, - Choir%20Alberta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Chant
- Musique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Choir Alberta
1, fiche 4, Français, Choir%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 4, Français, ACF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Alberta Choral Federation 3, fiche 4, Français, Alberta%20Choral%20Federation
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Analysis, Correlation and Fusion
1, fiche 5, Anglais, Analysis%2C%20Correlation%20and%20Fusion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 5, Anglais, ACF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Analysis, Correlation and Fusion; ACF : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Analysis%2C%20Correlation%20and%20Fusion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Analyse, corrélation et fusion
1, fiche 5, Français, Analyse%2C%20corr%C3%A9lation%20et%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACF 1, fiche 5, Français, ACF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Analyse, corrélation et fusion; ACF : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Analyse%2C%20corr%C3%A9lation%20et%20fusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transmit fuel sheet 1, fiche 6, Anglais, transmit%20fuel%20sheet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An optional transaction to issue a hard copy of the fuel sheet through the CRT 40 Printer. If this transaction is not used the agent will have to issue an ACF 276. 1, fiche 6, Anglais, - transmit%20fuel%20sheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmission plan de carburant 1, fiche 6, Français, transmission%20plan%20de%20carburant
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transaction facultative qui produit sur papier la feuille d'avitaillement par l'intermédiaire de l'imprimante de terminal 40. Si on n'utilise pas cette transaction, l'agent devra émettre un ACF276. 1, fiche 6, Français, - transmission%20plan%20de%20carburant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air contingency force
1, fiche 7, Anglais, air%20contingency%20force
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 7, Anglais, ACF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An ACF consists of air-deployable forces that are maintained in Marine Corps Forces, Pacific, and Marine Corps Forces, Atlantic. The size of the force can range from a reinforced rifle company to a regimental-sized force with an appropriately sized CSSE [combat service support element]. 2, fiche 7, Anglais, - air%20contingency%20force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force aérienne de contingence
1, fiche 7, Français, force%20a%C3%A9rienne%20de%20contingence
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- access control feature
1, fiche 8, Anglais, access%20control%20feature
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- access control facility 1, fiche 8, Anglais, access%20control%20facility
correct
- memory control unit 3, fiche 8, Anglais, memory%20control%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Facility for identification and authentication of potential users, for audit trails of violation attempts and for reports on such activities. 1, fiche 8, Anglais, - access%20control%20feature
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur d'accès
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôleur d'accès mémoire 2, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organe permettant de gérer les accès en provenance de différents dispositifs, soit pour un bloc mémoire, soit pour un ensemble de blocs mémoire. 3, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de contrôle d'accès
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A2 Analysis, Collation, Fusion and Production, Exploitation, Dissemination
1, fiche 9, Anglais, A2%20Analysis%2C%20Collation%2C%20Fusion%20and%20Production%2C%20Exploitation%2C%20Dissemination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A2 ACF & PED 1, fiche 9, Anglais, A2%20ACF%20%26%20PED
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A2%20Analysis%2C%20Collation%2C%20Fusion%20and%20Production%2C%20Exploitation%2C%20Dissemination
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A2 Analysis, Collation, Fusion and Production, Exploitation, Dissemination; A2 ACF & PED : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A2%20Analysis%2C%20Collation%2C%20Fusion%20and%20Production%2C%20Exploitation%2C%20Dissemination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A2 Analyse, collecte, fusion et production, exploitation et diffusion
1, fiche 9, Français, A2%20Analyse%2C%20collecte%2C%20fusion%20et%20production%2C%20exploitation%20et%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A2 ACF & PED 1, fiche 9, Français, A2%20ACF%20%26%20PED
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - A2%20Analyse%2C%20collecte%2C%20fusion%20et%20production%2C%20exploitation%20et%20diffusion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A2 Analyse, collecte, fusion et production, exploitation et diffusion; A2 ACF & PED : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A2%20Analyse%2C%20collecte%2C%20fusion%20et%20production%2C%20exploitation%20et%20diffusion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- self-retaining retractor
1, fiche 10, Anglais, self%2Dretaining%20retractor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A retractor that maintains exposure by spring tension or by adjustment screws attached to the blades. 2, fiche 10, Anglais, - self%2Dretaining%20retractor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Self-retaining retractors (ones which are held open by their own action) are used wherever possible to maintain the surgical opening and hand retractors are used with them to hold internal organs away from the operative field. 3, fiche 10, Anglais, - self%2Dretaining%20retractor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of self-retaining retractors, often bearing the name of their inventor : Adson cerebellar self-retaining retractor; Alm self-retaining retractor; Anterior Cervical Fusion(ACF) self-retaining retractor; Balfour self-retaining abdominal retractor; Beckmann-Adson self-retaining abdominal retractor; Gelpi self-retaining retractor; Hemi-Lami self-retaining retractor; Jansen mastoid self-retaining retractor; Jansen scalp & snitman self-retaining retractor; Weitlaner self-retaining retractor; etc. 4, fiche 10, Anglais, - self%2Dretaining%20retractor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écarteur autostatique
1, fiche 10, Français, %C3%A9carteur%20autostatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains écarteurs [...] munis d'un système coulissant à vis ou à crémaillères, tiennent par eux-mêmes et sont dits autostatiques [...] 2, fiche 10, Français, - %C3%A9carteur%20autostatique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il existe plusieurs variétés d'écarteur autostatiques, portant fréquemment le nom de leur inventeur : écarteur autostatique de Balfour; écarteur autostatique type Beckmann; écarteur autostatique de Colbell; écarteur autostatique type Cloward; écarteur autostatique de Dartigue; écarteur autostatique de Gosset; écarteur autostatique type Norfolk; écarteur autostatique type Parks; écarteur autostatique type Ricard; écarteur autostatique Weitlaner; autostatique de Yasargil; etc. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9carteur%20autostatique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
écarteur autostatique annulaire; de table; universel de table; en cadre; orientable; flexible; mousse. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9carteur%20autostatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Action Against Hunger
1, fiche 11, Anglais, Action%20Against%20Hunger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Action Internationale Contre la Faim 2, fiche 11, Anglais, Action%20Internationale%20Contre%20la%20Faim
ancienne désignation, correct
- AICF 3, fiche 11, Anglais, AICF
ancienne désignation, correct
- AICF 3, fiche 11, Anglais, AICF
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Action Against Hunger(known internationally as Action Contre la Faim, or ACF) is an international relief and development organization committed to saving the lives of malnourished children and families while seeking long-term, sustainable solutions to hunger. Recognized as a world leader in the fight against hunger and malnutrition, Action Against Hunger specializes in responding to emergency situations of war, conflict, and natural disaster. 1, fiche 11, Anglais, - Action%20Against%20Hunger
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- International Action Against Hunger
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Action Contre la Faim
1, fiche 11, Français, Action%20Contre%20la%20Faim
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACF 1, fiche 11, Français, ACF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Action Internationale Contre la Faim 1, fiche 11, Français, Action%20Internationale%20Contre%20la%20Faim
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICF 1, fiche 11, Français, AICF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AICF 1, fiche 11, Français, AICF
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Action Contre la Faim (ACF) est une organisation non gouvernementale internationale, créée en 1979 sous le nom d'Action Internationale Contre la Faim (AICF). Elle a pour mission de lutter contre la faim dans le monde. Son action s'étend des problèmes de nutrition et de sécurité alimentaire jusqu'aux domaines de la santé et de l'accès à l'eau potable. 1, fiche 11, Français, - Action%20Contre%20la%20Faim
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Acción contra el Hambre
1, fiche 11, Espagnol, Acci%C3%B3n%20contra%20el%20Hambre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ACH 1, fiche 11, Espagnol, ACH
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acción contra el Hambre (ACH) es una organización internacional no gubernamental, privada, apolítica, aconfesional y no lucrativa, creada en 1979 para intervenir en todo el mundo. 1, fiche 11, Espagnol, - Acci%C3%B3n%20contra%20el%20Hambre
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- authorized path
1, fiche 12, Anglais, authorized%20path
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In ACF/VTAM [advanced communications function for the telecommunications access method] for MVS [multiple virtual storage], a facility that enables an application program to specify that a data transfer or related operation is to be carried out in a privileged and more efficient manner. 2, fiche 12, Anglais, - authorized%20path
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chemin autorisé
1, fiche 12, Français, chemin%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vía autorizada
1, fiche 12, Espagnol, v%C3%ADa%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic device unit
1, fiche 13, Anglais, basic%20device%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BDU 1, fiche 13, Anglais, BDU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM [advanced communications function for the telecommunications access method], a part of a basic transmission unit between the host access method and the network control program [that] specifies a request for action by some device in the network. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20device%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A BDU consists of a command and its modifiers, functional flags, and a data count. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20device%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de demande de base
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20demande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- unidad de dispositivo básico
1, fiche 13, Espagnol, unidad%20de%20dispositivo%20b%C3%A1sico
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buffer delay
1, fiche 14, Anglais, buffer%20delay
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM [advanced communications function for the telecommunications access method], a delay specified for a buffered station to allow the hardware buffer to be emptied before it receives another message block. 2, fiche 14, Anglais, - buffer%20delay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retard de tamponnage
1, fiche 14, Français, retard%20de%20tamponnage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- retardo de memoria intermedia
1, fiche 14, Espagnol, retardo%20de%20memoria%20intermedia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- delay time
1, fiche 15, Anglais, delay%20time
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The time, expressed in decibels, that is required for lowering a specific portion of a signal amplitude from its initial value. 2, fiche 15, Anglais, - delay%20time
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Running ACF measurement for designing a concert hall... The-60 dB delay time of the autocorrelation envelope corresponds roughly to the "reverberation time" contained in the source signal itself... 1, fiche 15, Anglais, - delay%20time
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- temps de décroissance
1, fiche 15, Français, temps%20de%20d%C3%A9croissance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Durée requise, exprimée en décibels, pour diminuer de sa valeur initiale une portion spécifique de l'amplitude d'un signal. 2, fiche 15, Français, - temps%20de%20d%C3%A9croissance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une salle de concert, le temps de décroissance consiste en la durée requise pour que le signal d'origine diminue de soixante décibels pour cette fréquence. 2, fiche 15, Français, - temps%20de%20d%C3%A9croissance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- message handler
1, fiche 16, Anglais, message%20handler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 16, Anglais, MH
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- message control program 3, fiche 16, Anglais, message%20control%20program
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM(Advanced Communications Function for the Telecommunications Access Method), a sequence of user specified macro instructions and basic assembler language instructions that invoke routines that examine and process control information in message headers and perform functions necessary to prepare messages for forwarding to their destinations. 4, fiche 16, Anglais, - message%20handler
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire de messages
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Séquences programmées qui réceptionnent les messages reçus à partir des lignes de télécommunications (contrôle divers de forme, recherche de caractères de service, rangement des messages et constitution de files d'attente), et qui préparent les messages de réponse à envoyer sur les lignes (mise en forme, insertion de caractères de service, ventilations sur différentes voies). 2, fiche 16, Français, - gestionnaire%20de%20messages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manipulador de mensajes
1, fiche 16, Espagnol, manipulador%20de%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de macroinstrucciones especificadas por el usuario, e instrucciones del lenguaje ensamblador básico, que invocan las rutinas que examinan y procesan la información de control en los encabezamientos de los mensajes, y ejecutan las funciones necesarias para preparar los mensajes para ser enviados a su destino. 1, fiche 16, Espagnol, - manipulador%20de%20mensajes
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cancer Foundation
1, fiche 17, Anglais, Alberta%20Cancer%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 17, Anglais, ACF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Established in 1984 under the Cancer Programs Act, the Alberta Cancer Foundation raises funds and accepts donations on behalf of the Alberta Cancer Board. The foundation provides support for province-wide research, prevention programs, a patient financial assistance program, and to enhance patient care at all ACF cancer centres. 1, fiche 17, Anglais, - Alberta%20Cancer%20Foundation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Alberta Cancer Foundation
1, fiche 17, Français, Alberta%20Cancer%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACF 1, fiche 17, Français, ACF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assemblée communautaire fransaskoise
1, fiche 18, Anglais, Assembl%C3%A9e%20communautaire%20fransaskoise
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 18, Anglais, ACF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan 1, fiche 18, Anglais, Association%20culturelle%20franco%2Dcanadienne%20de%20la%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct
- ACFCS 1, fiche 18, Anglais, ACFCS
ancienne désignation, correct
- ACFCS 1, fiche 18, Anglais, ACFCS
- Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan 1, fiche 18, Anglais, Association%20catholique%20franco%2Dcanadienne%20de%20la%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Assemblée communautaire fransaskoise
1, fiche 18, Français, Assembl%C3%A9e%20communautaire%20fransaskoise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan 1, fiche 18, Français, Association%20culturelle%20franco%2Dcanadienne%20de%20la%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFCS 1, fiche 18, Français, ACFCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFCS 1, fiche 18, Français, ACFCS
- Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan 1, fiche 18, Français, Association%20catholique%20franco%2Dcanadienne%20de%20la%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fondée à Duck Lake en 1912, l'Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan avait pour but de regrouper les Canadiens français afin de promouvoir intérêts, et, au besoin, de les protéger et de défendre leurs droits. En 1964, l'Association catholique devient l'Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan pour subir une nouvelle transformation au mois de juin 1999, en Assemblée communautaire fransaskoise. 1, fiche 18, Français, - Assembl%C3%A9e%20communautaire%20fransaskoise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ACF diagram
1, fiche 19, Anglais, ACF%20diagram
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A triangular diagram showing the simplified compositional character of metamorphic rocks and minerals by plotting the ... molecular quantities of the three components: A = A2O3 - (Na2O + K2O); C=CaO - 3.3 P2O5; and F = FeO + MgO + MnO.A+C+F (in mols) are recalculated to 100% ... 1, fiche 19, Anglais, - ACF%20diagram
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diagramme ACF
1, fiche 19, Français, diagramme%20ACF
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- diagramme A.C.F. 2, fiche 19, Français, diagramme%20A%2EC%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour les roches magmatiques, les roches métamorphiques, et leurs minéraux, on utilise communément : le diagramme ACF [...] le diagramme A'KF [...] le diagramme AFM [...] 1, fiche 19, Français, - diagramme%20ACF
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computers and Calculators
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- address code format
1, fiche 20, Anglais, address%20code%20format
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- format de code d'adresse
1, fiche 20, Français, format%20de%20code%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Alberta Curling Federation
1, fiche 21, Anglais, Alberta%20Curling%20Federation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 21, Anglais, ACF
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 21, Anglais, - Alberta%20Curling%20Federation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Alberta Curling Federation
1, fiche 21, Français, Alberta%20Curling%20Federation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 21, Français, ACF
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'association. 3, fiche 21, Français, - Alberta%20Curling%20Federation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Association France-Canada Inc.
1, fiche 22, Anglais, Association%20France%2DCanada%20Inc%2E
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the association. 2, fiche 22, Anglais, - Association%20France%2DCanada%20Inc%2E
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ACF
- AFC
- France-Canada Association
- Canada-France Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association France-Canada Inc.
1, fiche 22, Français, Association%20France%2DCanada%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 22, Français, - Association%20France%2DCanada%20Inc%2E
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Combat Fighter
1, fiche 23, Anglais, Air%20Combat%20Fighter
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 23, Anglais, ACF
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... VFAX had no connection with the USAF’s Light Weight Fighter or Air Combat Fighter programs, which had spawned the General Dynamics YF-16 and Northrop YF-17. 3, fiche 23, Anglais, - Air%20Combat%20Fighter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Air combat Fighter
1, fiche 23, Français, Air%20combat%20Fighter
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACF 1, fiche 23, Français, ACF
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Alberta Choral Federation
1, fiche 24, Anglais, Alberta%20Choral%20Federation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 24, Anglais, ACF
correct, Alberta
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Alberta Choral Federation
1, fiche 24, Français, Alberta%20Choral%20Federation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 24, Français, ACF
correct, Alberta
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 24, Français, - Alberta%20Choral%20Federation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Credit Facility
1, fiche 25, Anglais, Agri%2Dfood%20Credit%20Facility
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 25, Anglais, ACF
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Agri-food Credit Facility(ACF) could provide government guarantees to support export sales of up to $700 million under the Credit Grain Sales Program(CGSP) for western wheat and barley and $200 million for other agri-food products and commodities. 1, fiche 25, Anglais, - Agri%2Dfood%20Credit%20Facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Mécanisme de crédit agroalimentaire
1, fiche 25, Français, M%C3%A9canisme%20de%20cr%C3%A9dit%20agroalimentaire
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 25, Français, MCA
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Mécanisme de crédit agroalimentaire (MCA) pourrait permettre à l'État d'offrir des garanties pouvant atteindre 700 millions de dollars pour soutenir des ventes à l'exportation de blé et d'orge de l'Ouest effectuées dans le cadre du PVCC (Programme de vente de céréales à crédit) et 200 millions de dollars dans le cas d'autres produits agroalimentaires. 1, fiche 25, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20cr%C3%A9dit%20agroalimentaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Function
1, fiche 26, Anglais, Advanced%20Communications%20Function
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An IBM program package to allow sharing computer resources through communications links. It supports SNA. 1, fiche 26, Anglais, - Advanced%20Communications%20Function
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Advanced Communications Function
1, fiche 26, Français, Advanced%20Communications%20Function
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un programme IBM qui permet de partager les ressources d'un ordinateur, à partir de stations déportées. Supporte l'architecture SNA. 1, fiche 26, Français, - Advanced%20Communications%20Function
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Arab Cooperative Federation
1, fiche 27, Anglais, Arab%20Cooperative%20Federation
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 27, Anglais, ACF
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Arab Cooperative Union 1, fiche 27, Anglais, Arab%20Cooperative%20Union
correct, international
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Arab Cooperative Federation
1, fiche 27, Français, Arab%20Cooperative%20Federation
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 27, Français, ACF
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Arab Cooperative Union 1, fiche 27, Français, Arab%20Cooperative%20Union
correct, international
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Constructors Federation
1, fiche 28, Anglais, ASEAN%20Constructors%20Federation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 28, Anglais, ACF
correct, Asie
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ASEAN Constructors Federation
1, fiche 28, Français, ASEAN%20Constructors%20Federation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 28, Français, ACF
correct, Asie
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Function for the Virtual Telecommunications Access Method 1, fiche 29, Anglais, Advanced%20Communications%20Function%20for%20the%20Virtual%20Telecommunications%20Access%20Method
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ACF/VTAM 2, fiche 29, Anglais, ACF%2FVTAM
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission de VTAM 1, fiche 29, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission%20de%20VTAM
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACF/VTAM 2, fiche 29, Français, ACF%2FVTAM
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Function for the Network Control Program/Virtual Storage 1, fiche 30, Anglais, Advanced%20Communications%20Function%20for%20the%20Network%20Control%20Program%2FVirtual%20Storage
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ACF/NCP/VS 2, fiche 30, Anglais, ACF%2FNCP%2FVS
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission de NCP/VS 1, fiche 30, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission%20de%20NCP%2FVS
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACF/NCP/VS 2, fiche 30, Français, ACF%2FNCP%2FVS
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Function for VTAM Entry 1, fiche 31, Anglais, Advanced%20Communications%20Function%20for%20VTAM%20Entry
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACF/VTAME 2, fiche 31, Anglais, ACF%2FVTAME
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission de VTAME 1, fiche 31, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission%20de%20VTAME
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACF/VTAME 2, fiche 31, Français, ACF%2FVTAME
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Function for the Telecommunications Access Method 1, fiche 32, Anglais, Advanced%20Communications%20Function%20for%20the%20Telecommunications%20Access%20Method
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACF/TCAM 2, fiche 32, Anglais, ACF%2FTCAM
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission de TCAM 1, fiche 32, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission%20de%20TCAM
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ACF/TCAM 2, fiche 32, Français, ACF%2FTCAM
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- American Crime Fighters
1, fiche 33, Anglais, American%20Crime%20Fighters
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 33, Anglais, ACF
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- National Crime Stoppers 1, fiche 33, Anglais, National%20Crime%20Stoppers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Persons interested in learning to protect themselves against crime. Urges direct action against attackers and household intruders; promotes the use of housesold objects such as shovel handles and table legs as weapons to be used for self-protection and the protection of young children. 1, fiche 33, Anglais, - American%20Crime%20Fighters
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- American Crime Fighters
1, fiche 33, Français, American%20Crime%20Fighters
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 33, Français, ACF
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
- National Crime Stoppers 1, fiche 33, Français, National%20Crime%20Stoppers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- All-Craft Foundation
1, fiche 34, Anglais, All%2DCraft%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 34, Anglais, ACF
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Trains underprivileged poor women to enter the skilled construction trades 1, fiche 34, Anglais, - All%2DCraft%20Foundation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- All-Craft Foundation
1, fiche 34, Français, All%2DCraft%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ACF 2, fiche 34, Français, ACF
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance and inspection certificate 1, fiche 35, Anglais, aircraft%20maintenance%20and%20inspection%20certificate
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ACF 959. 1, fiche 35, Anglais, - aircraft%20maintenance%20and%20inspection%20certificate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- certificat d'inspection et de maintenance
1, fiche 35, Français, certificat%20d%27inspection%20et%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ACF process
1, fiche 36, Anglais, ACF%20process
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- absolutely chlorine free process 1, fiche 36, Anglais, absolutely%20chlorine%20free%20process
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- procédé ACF
1, fiche 36, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé breveté de fabrication de pâte à papier blanchie sans chlore. 2, fiche 36, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le promoteur est le producteur finlandais Tako Board. 2, fiche 36, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ACF pulp
1, fiche 37, Anglais, ACF%20pulp
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- absolutely chlorine free pulp 1, fiche 37, Anglais, absolutely%20chlorine%20free%20pulp
proposition
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pâte ACF
1, fiche 37, Français, p%C3%A2te%20ACF
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier brevetée blanchie sans chlore. 2, fiche 37, Français, - p%C3%A2te%20ACF
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le promoteur en est le producteur finlandais Tako Board. 2, fiche 37, Français, - p%C3%A2te%20ACF
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Fusion
1, fiche 38, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Fusion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 38, Anglais, ACF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
EAEC-Switzerland 1, fiche 38, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Fusion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la fusion
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20fusion
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 38, Français, CCF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CEEA-Suisse 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20fusion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ACF Model 4 retractable trailer hitch assembly
1, fiche 39, Anglais, ACF%20Model%204%20retractable%20trailer%20hitch%20assembly
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
non cushioned, tractor operated. 1, fiche 39, Anglais, - ACF%20Model%204%20retractable%20trailer%20hitch%20assembly
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 39, Anglais, - ACF%20Model%204%20retractable%20trailer%20hitch%20assembly
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chevalet d'arrimage rabattable, modèle 4 d'ACF
1, fiche 39, Français, chevalet%20d%27arrimage%20rabattable%2C%20mod%C3%A8le%204%20d%27ACF
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rigide, actionné par tracteur. 1, fiche 39, Français, - chevalet%20d%27arrimage%20rabattable%2C%20mod%C3%A8le%204%20d%27ACF
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ACF FREIGHT-SAVER F15 end-of-car cushion unit
1, fiche 40, Anglais, ACF%20FREIGHT%2DSAVER%20F15%20end%2Dof%2Dcar%20cushion%20unit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 40, Anglais, - ACF%20FREIGHT%2DSAVER%20F15%20end%2Dof%2Dcar%20cushion%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appareil amortisseur en bout de wagon ACF FREIGHT-SAVER F15
1, fiche 40, Français, appareil%20amortisseur%20en%20bout%20de%20wagon%20ACF%20FREIGHT%2DSAVER%20F15
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transmittal advice 1, fiche 41, Anglais, transmittal%20advice
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
TA; form ACF 380. 1, fiche 41, Anglais, - transmittal%20advice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avis d'envoi 1, fiche 41, Français, avis%20d%27envoi
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
TA; formules AC; gd1, 7707--. 1, fiche 41, Français, - avis%20d%27envoi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Advanced Communications Functions for NCP/VS 1, fiche 42, Anglais, Advanced%20Communications%20Functions%20for%20NCP%2FVS
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ACF/NCP/VS 1, fiche 42, Anglais, ACF%2FNCP%2FVS
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- produit-programme d'extension des fonctions de transmission de NCP/VS
1, fiche 42, Français, produit%2Dprogramme%20d%27extension%20des%20fonctions%20de%20transmission%20de%20NCP%2FVS
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ACF/NCP/VS 1, fiche 42, Français, ACF%2FNCP%2FVS
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- affinity-based routing
1, fiche 43, Anglais, affinity%2Dbased%20routing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
in ACF/TCAM, message routing in which a temporary relationship, or routing affinity, is established between a source and a destination; all messages from the source station are routed to the destination for the duration of the relationship. 1, fiche 43, Anglais, - affinity%2Dbased%20routing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- routage par affinité
1, fiche 43, Français, routage%20par%20affinit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-10-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Bar Stock Uplift
1, fiche 44, Anglais, Supplementary%20Bar%20Stock%20Uplift
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- supplementary uplist form 2, fiche 44, Anglais, supplementary%20uplist%20form
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form(ACF 653) solely used to order supplemental bar stock. 1, fiche 44, Anglais, - Supplementary%20Bar%20Stock%20Uplift
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bordereau de commande supplémentaire
1, fiche 44, Français, Bordereau%20de%20commande%20suppl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Imprimé (AFC 653) utilisé aux seules fins de réapprovisionnement du bar. 1, fiche 44, Français, - Bordereau%20de%20commande%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-10-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Boutique enRoute Account
1, fiche 45, Anglais, Boutique%20enRoute%20Account
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Form ACF 656G. 1, fiche 45, Anglais, - Boutique%20enRoute%20Account
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Relevé Boutique enRoute
1, fiche 45, Français, Relev%C3%A9%20Boutique%20enRoute
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Imprimé ACF 656G. 1, fiche 45, Français, - Relev%C3%A9%20Boutique%20enRoute
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-10-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Bar Account - Duty Paid
1, fiche 46, Anglais, Bar%20Account%20%2D%20Duty%20Paid
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Form ACF 656B. 1, fiche 46, Anglais, - Bar%20Account%20%2D%20Duty%20Paid
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Compte de bar - Alcools acquittés
1, fiche 46, Français, Compte%20de%20bar%20%2D%20Alcools%20acquitt%C3%A9s
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Imprimé ACF 656B. 1, fiche 46, Français, - Compte%20de%20bar%20%2D%20Alcools%20acquitt%C3%A9s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1983-10-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Bar Account - Duty Free
1, fiche 47, Anglais, Bar%20Account%20%2D%20Duty%20Free
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Form ACF 656C. 1, fiche 47, Anglais, - Bar%20Account%20%2D%20Duty%20Free
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Compte de bar - Alcools hors taxe
1, fiche 47, Français, Compte%20de%20bar%20%2D%20Alcools%20hors%20taxe
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Imprimé ACF 656C. 1, fiche 47, Français, - Compte%20de%20bar%20%2D%20Alcools%20hors%20taxe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Drink Chart
1, fiche 48, Anglais, Drink%20Chart
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Form ACF 619D used to record and total the number of complimentary drinks served by type to Connaisseur passengers. 1, fiche 48, Anglais, - Drink%20Chart
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Relevé des consommations
1, fiche 48, Français, Relev%C3%A9%20des%20consommations
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Imprimé ACF 619D servant à consigner et à totaliser, par types, les consommations gratuites servies aux passagers du service Connaisseur. 1, fiche 48, Français, - Relev%C3%A9%20des%20consommations
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- expense certification advice 1, fiche 49, Anglais, expense%20certification%20advice
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
form ACF 178; gd1, 7707--. 1, fiche 49, Anglais, - expense%20certification%20advice
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avis d'approbation de dépenses 1, fiche 49, Français, avis%20d%27approbation%20de%20d%C3%A9penses
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Expense Certification Advice 1, fiche 50, Anglais, Expense%20Certification%20Advice
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(imprimé AC) ;(formule ACF 178) ;-intitulé de l'imprimé; mai 1974. 1, fiche 50, Anglais, - Expense%20Certification%20Advice
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Avis d'approbation de dépenses 1, fiche 50, Français, Avis%20d%27approbation%20de%20d%C3%A9penses
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Explore Canada ticket tariffs 1, fiche 51, Anglais, Explore%20Canada%20ticket%20tariffs
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(billetterie) ;(ACF, T162). 1, fiche 51, Anglais, - Explore%20Canada%20ticket%20tariffs
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tarifs Explorez le Canada 1, fiche 51, Français, tarifs%20Explorez%20le%20Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-05-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Employee Expense Claim 1, fiche 52, Anglais, Employee%20Expense%20Claim
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(imprimé AC) ;(formule ACF 151) ;-intitulé de l'imprimé; mai 1974. 1, fiche 52, Anglais, - Employee%20Expense%20Claim
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dépenses d'employé 1, fiche 52, Français, d%C3%A9penses%20d%27employ%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-05-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Employment, Transfer, Reclassification Advice 1, fiche 53, Anglais, Employment%2C%20Transfer%2C%20Reclassification%20Advice
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(personnel) ;(formule ACF 759) ;-intitulé de l'imprimé; avril 1974. 1, fiche 53, Anglais, - Employment%2C%20Transfer%2C%20Reclassification%20Advice
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Avis d'embauchage, de mutation ou de reclassement 1, fiche 53, Français, Avis%20d%27embauchage%2C%20de%20mutation%20ou%20de%20reclassement
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Flight Crew Cycle Expense Claim 1, fiche 54, Anglais, Flight%20Crew%20Cycle%20Expense%20Claim
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(imprimé AC) ;(formules-ACF 157) ;-intitulé de l'imprimé; mai 1974. 1, fiche 54, Anglais, - Flight%20Crew%20Cycle%20Expense%20Claim
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dépenses cycliques d'équipage 1, fiche 54, Français, d%C3%A9penses%20cycliques%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


