TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACF PROCESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- message handler
1, fiche 1, Anglais, message%20handler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MH 2, fiche 1, Anglais, MH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- message control program 3, fiche 1, Anglais, message%20control%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM(Advanced Communications Function for the Telecommunications Access Method), a sequence of user specified macro instructions and basic assembler language instructions that invoke routines that examine and process control information in message headers and perform functions necessary to prepare messages for forwarding to their destinations. 4, fiche 1, Anglais, - message%20handler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de messages
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séquences programmées qui réceptionnent les messages reçus à partir des lignes de télécommunications (contrôle divers de forme, recherche de caractères de service, rangement des messages et constitution de files d'attente), et qui préparent les messages de réponse à envoyer sur les lignes (mise en forme, insertion de caractères de service, ventilations sur différentes voies). 2, fiche 1, Français, - gestionnaire%20de%20messages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manipulador de mensajes
1, fiche 1, Espagnol, manipulador%20de%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de macroinstrucciones especificadas por el usuario, e instrucciones del lenguaje ensamblador básico, que invocan las rutinas que examinan y procesan la información de control en los encabezamientos de los mensajes, y ejecutan las funciones necesarias para preparar los mensajes para ser enviados a su destino. 1, fiche 1, Espagnol, - manipulador%20de%20mensajes
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACF process
1, fiche 2, Anglais, ACF%20process
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- absolutely chlorine free process 1, fiche 2, Anglais, absolutely%20chlorine%20free%20process
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédé ACF
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé breveté de fabrication de pâte à papier blanchie sans chlore. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le promoteur est le producteur finlandais Tako Board. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20ACF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


