TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACFO [6 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Language Rights
OBS

The "Association canadienne-française de l'Ontario"(ACFO) and the "Direction de l'Entente Canada-communauté Ontario"(DECCO) joined together in 2006 to form the "Assemblée de la francophonie de l'Ontario. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit linguistique
OBS

En 2006, l'«Association canadienne-française de l'Ontario» (ACFO) et la «Direction de l'Entente Canada-communauté Ontario» (DECCO) ont fusionné pour former l'«Assemblée de la francophonie de l'Ontario».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Mission. On behalf of ... members: delivering a competitive compensation and benefits package; securing improvements in the work environment; advocating for professional and career development opportunities; protecting the rights and interests of every member; and being the voice for [the] community on policy issues that affect Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

Mission. Pour le compte [des] membres : offrir un régime concurrentiel de rémunération et d’avantages sociaux; assurer des améliorations dans le milieu de travail; promouvoir les occasions de perfectionnement professionnel et de développement de carrière; protéger les droits et les intérêts de chaque membre; et être la voix de notre collectivité sur les enjeux politiques qui affectent les Canadiens et Canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Language Rights

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit linguistique
OBS

L'ACFO Mille-Îles est un organisme à but non lucratif créé en 1976 pour promouvoir et soutenir le développement des francophones résidant dans la région des Mille-Îles, qui s'étend de Trenton à l'ouest et à Brockville à l'est.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The "Assemblée de la francophonie de l'Ontario" was created in 2006 after the amalgamation of the "Association canadienne-française de l'Ontario"(ACFO) and the "Direction de l'Entente Canada-communauté Ontario"(DECCO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit linguistique
OBS

Créée officiellement le 1er avril 2006, l'«Assemblée de la francophonie de l'Ontario» est le fruit d'études, de consultations et de la collaboration de la collectivité. Elle découle de la fusion de l'«Association canadienne-française de l'Ontario» (ACFO) et de la «Direction de l'Entente Canada-communauté Ontario» (DECCO), deux organismes provinciaux qui représentaient, à l'échelle politique, les francophones de la province.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The "Direction de l'Entente Canada-communauté Ontario"(DECCO) and the "Association canadienne-française de l'Ontario"(ACFO) joined together in 2006 to form the "Assemblée de la francophonie de l'Ontario. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

En 2006, la «Direction de l’Entente Canada-communauté Ontario» (DECCO) et l’«Association canadienne-française de l’Ontario» (ACFO) se sont fusionées pour former l'«Assemblée de la francophonie de l'Ontario».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

ACFO 730 6/76.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

ACFO 730, 6/76.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :