TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACHIEVEMENT SCORE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deficiency
1, fiche 1, Anglais, deficiency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Those who score high reflect superior ability and achievement. Those who score low reveal deficiencies. 2, fiche 1, Anglais, - deficiency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faiblesse
1, fiche 1, Français, faiblesse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a souvent affirmé en outre que la révélation aux élèves de leurs propres faiblesses constitue une motivation à l'effort. 1, fiche 1, Français, - faiblesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deficiencia
1, fiche 1, Espagnol, deficiencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- falta 1, fiche 1, Espagnol, falta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- age norm 1, fiche 2, Anglais, age%20norm
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A significant difference(1. 5 standard deviations or more based on age norm) is measured between the full scale score on an accepted est of cognitive ability, and the standard score in one or more area of achievement on an accepted test of achievement. 1, fiche 2, Anglais, - age%20norm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme d'âge
1, fiche 2, Français, norme%20d%27%C3%A2ge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- achievement age
1, fiche 3, Anglais, achievement%20age
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- educational age 1, fiche 3, Anglais, educational%20age
correct
- subject age 1, fiche 3, Anglais, subject%20age
correct
- accomplishment age 1, fiche 3, Anglais, accomplishment%20age
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The age for which a given achievement test score is the real or estimated average.(Also called educational age or subject age.) If the achievement age corresponding to a score of 36 on a reading test is 10 years. 7 months(10-7), this means that pupils 10 years, 7 months achieve, on the average, a score of 36 on that test. 1, fiche 3, Anglais, - achievement%20age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- âge d'instruction acquise
1, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20d%27instruction%20acquise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- achievement score
1, fiche 4, Anglais, achievement%20score
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The score made by a student on a subject-matter test scale. 2, fiche 4, Anglais, - achievement%20score
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résultat de test de rendement
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20de%20test%20de%20rendement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résultat de test de rendement scolaire 1, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20de%20test%20de%20rendement%20scolaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floor effect
1, fiche 5, Anglais, floor%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The second way that dependent variable specification problems can occur is when there are floor and ceiling effects to the measures. If the achievement measure has a ceiling or a floor effect, then many of the students making a perfect or a zero score have accomplishments that are not being measured. 1, fiche 5, Anglais, - floor%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet de plancher
1, fiche 5, Français, effet%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- entering student
1, fiche 6, Anglais, entering%20student
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- entering freshman 2, fiche 6, Anglais, entering%20freshman
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
probationary student : In community/junior colleges, a temporary status for all entering students having less than a stated academic achievement in their high school graduating class, or who achieve less than a stated score on a standardized test. 3, fiche 6, Anglais, - entering%20student
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to sources consulted, the terms "entering student" and "entering freshman" can be used for students starting high school. 4, fiche 6, Anglais, - entering%20student
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrant
1, fiche 6, Français, entrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrante 1, fiche 6, Français, entrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élève qui commence un programme d'études. 1, fiche 6, Français, - entrant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entrant : Terme et définition normalisés par l'OLF. 2, fiche 6, Français, - entrant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


